vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Легализация - Валерий Петрович Большаков

Легализация - Валерий Петрович Большаков

Читать книгу Легализация - Валерий Петрович Большаков, Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Легализация - Валерий Петрович Большаков

Выставляйте рейтинг книги

Название: Легализация
Дата добавления: 21 февраль 2026
Количество просмотров: 19
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 34 35 36 37 38 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Хорошо!

В шестом часу Яся с Кузей взяли паузу и удалились на кухню. Вскоре там загулял оживленный разговор, а я, пользуясь случаем, склонился к Томе.

– А что тебе Кузя наговорила? – шепнул я, заранее улыбаясь.

Девушка опустила голову, и застенчиво хихикнула.

– Не скажу! Мне стыдно…

Я не утерпел, и легонько притиснул ее. Тома мигом бросила ручку и порывисто обняла меня, прижалась доверчиво, ласковая-ласковая…

Блаженные минуты невинной близости! Вроде, и губы сохнут, и пульс частит, и рукам воля дана, а ты замираешь, и готов вечность высидеть в неудобной позе, лишь бы ощущать, что вас – двое…

– Андрюша… – сконфуженно позвала мама. Она мялась в дверях, теребя «вафельное» полотенце. – Томочка… Пойдемте ужинать, у нас всё готово…

Воскресенье, 13 мая. День

Ленинград, Инженерная улица

В мае Михайловский сад прозрачен и светел, в нем еще нет потайных уголков, где можно укрыться от любопытных взглядов. Листья на могучих деревьях уже распустились, но зелень их робка и скромна, лишь от голых стволов вытягиваются тени.

И этим обилием солнца пользуется молодая трава – она словно спешит вырасти и загустеть, пока буйная листва не застила небесный свет.

Синтия прошлась по аллее, оглядывая обширный луг, но так и не высмотрела своего «вербовщика». Неторопливо шагая к скамье, откуда лучше всего был виден старинный дуб, она вздрогнула, услыхав за спиной знакомый ироничный голос, выговоривший с ужасным акцентом:

– How do you do, miss Folk?

Вице-консул с достоинством развернулась. Чекист – сухопарый, чернявый и лукавый – вырядился в потертые джинсы, а поверх бледно-голубой фланелевой рубашки накинул пижонскую желтую курточку из хорошо выделанной кожи. Образ вышел явно нездешний, и сбивал с толку.

– I’m fine, thankyou, – чопорно ответила Синти. – And you?

– So-so, – кагэбэшник неопределенно повертел кистью и перешел на родную речь: – Позвольте представиться: Георгий. Можете звать меня Джорджем!

– О, нет! Только не Джордж!

– Согласен, – ухмыльнулся чекист, и сделал широкий жест, поводя рукой в сторону скамьи: – Прошу!

Церемонно присев, Фолк ошиблась, предугадывая дальнейшее поведение Георгия – тот не развалился, закидывая ногу за ногу, а спокойно устроился, облокотившись на скругленную спинку из крашенных реек.

– А вы знаете, как в ЦРУ называли Ленинградский феномен? – сбивчиво выговорила Синти, зорко следя за взглядом русского. И обрадовалась, увидав в его глазах смятение и растерянность.

– Э-э… Я не совсем… – затянул Георгий.

Ощущая нечаянное превосходство, вице-консул коварно усмехнулась.

– Да ладно! Я имею в виду предиктора. Или человека из будущего – была и такая версия. Мы окрестили его «Источником», а нынче нам утвердили иное название – «Слон»! Говорят, сам Фрэнк Карлуччи переименовал тему…

Было похоже, что чекист лихорадочно соображает, как же ему реагировать, и это доставило Синтии массу удовольствия.

– М-м-м… – замычал офицер КГБ. – Так я не понял, Синти… Вы что, согласны сотрудничать с нами?

Отыскав верную, как ему показалось, линию поведения, он вернул обычную самоуверенность.

– А давайте не будем спешить? – мягко улыбнулась Фолк. – Можно же просто так посидеть, потолковать о том, о сём… Зачем обязательно заводить толстые досье и плодить прочие формальности? Видите же, я уже выболтала один из секретов! Хотите еще? Пожалуйста! Со дня на день в Ленинград прилетит новый генеральный консул, Майкл Гривский.

– Спасибо, Синти, – отзеркалил ее улыбку Георгий, – но нам это известно.

– Да? А то, что Гривский – разведчик, и был сотрудником советского отдела ЦРУ[10], – запальчиво выговорила Синтия, – вам тоже известно?

– Были такие слухи, – затянул чекист.

– Фу! Как с вами скучно, Георгий! – вице-консул капризно скривила губы, немного жеманясь.

– А что вы хотите, Синти, на первом-то свидании? – легко рассмеялся русский. – Вот, если мы оформим наши отношения… заведем толстое досье… вот тогда мы оба станем гораздо более откровенны. Не правда ли?

– Я подумаю над вашим непристойным предложением, – манерно улыбнулась Фолк.

Глава 11

Понедельник, 14 мая. Утро

Ленинград, улица Гастелло

У Эфраима Шамира отсутствовали особые приметы – он сам был большой, очень большой приметой. Чуть ли не двух метров росту, с широченными покатыми плечами, шея на которых почти не выделялась, прячась за тремя подбородками, Шамир больше всего напоминал гигантский колобок. Даже громадного размера ножищи, могучие, но короткие, и мускулистые лапищи не исправляли это впечатление.

«Да-а… Не завести мне любовницу… – шутил он, уныло вздыхая и отводя зоркие глаза. – В шкафу не спрячусь – не влезу!»

Правда, все, кто встречал Эфраима на улицах, не отличались наблюдательностью. А ведь могли бы заметить, что его огромное брюхо не колышется студенисто и дрябло, как у всякого толстяка, да и движения у Шамира точные, выверенные – обильная шарообразная плоть «моссадовца» скопила в себе чудовищную силу, непомерную бычью мощь.

Люди недалекие привычно восхищаются львом, грозно рыкающим в саванне, но умный «царь зверей» обязательно уступит дорогу разгневанному буйволу. А глупый…

А глупого бык растопчет или вздернет на рога.

Впрочем, Эфраим, родившийся на Украине, был не прост, сочетая и русскую смекалку, и еврейскую хитрость. Он обожал притворяться этаким добродушным пузаном, неуклюжим увальнем – и враг частенько принимал видимость за действительность. А зря…

…Кряхтя и отдуваясь, Шамир вылез из «Волги» с шашечками, перехватывая насмешливый взгляд таксиста, и недовольно сжал губы – он настолько вжился в роль брюхана, что уже не «отпускал» себя. Да и ладно…

Он в СССР, а не где-нибудь. Стоит ему выйти из образа тучного интуриста, как это вызовет подозрения. Ну, если занудно придираться к словам – может вызвать. Какой-нибудь глазастый парниша из «семёрки» доложит по инстанции, и к «Хейнриху фон Заугеру, гражданину Австрии» присмотрятся внимательней и строже…

А оно ему надо?

Эфраим набрал воздуху в необъятную грудь, чуя слабенький, робкий аромат сирени, начавшей зацветать. Ближе к лету и белым ночам запах станет буйным, переполняя парки и скверы, сквозя по улицам благовонным ветром, но именно сейчас он наиболее приятен, поскольку нежен и едва уловим.

Щурясь, Шамир глянул в ясное небо. Надо же… Всякий раз, бывая в Питере, он заставал над собою скучную хмарь, набрасывавшую на улицы все оттенки серого. Конечно, если подумать, не его это дело – шнырять по советским градам и весям. В «Мецаде» хватает шустрых мальчуганов, но сидеть на одном месте, пускай даже в отдельном кабинете… Вот это точно не его!

Валко шагая, Эфраим выбрался на угол Московского проспекта, и протиснул свое тулово в двери кафе «Роза Ветров»[11].

Хитроумный Фима Вайзель уже ждал его, скучая за отдельным столиком. С виду Ефим Лейбович раздобрел, округлился, но рядом

1 ... 34 35 36 37 38 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)