vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Балаклава Красная - Виктор Карлович Старицын

Балаклава Красная - Виктор Карлович Старицын

Читать книгу Балаклава Красная - Виктор Карлович Старицын, Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Балаклава Красная - Виктор Карлович Старицын

Выставляйте рейтинг книги

Название: Балаклава Красная
Дата добавления: 7 январь 2026
Количество просмотров: 11
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 13 14 15 16 17 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
обратно — два дня. Это если ждать каравана долго не придется. Но, возможно караван оттуда уже вышел и идет вдоль крымского берега сюда. Тогда получится еще быстрее.

— Вот именно. Даже если кто-то с берега и увидит бой и захват, по суше донесение об этом будет идти со скоростью не более 100 километров в сутки. Это самый максимум. Так что, до Херсонеса оно доберется через два — три дня. А потому, готовьтесь к выходу в сторону Керчи. И немедленно. С Фрегером и Белобородько я это согласую.

— Вызовите сюда Алферова. Пусть доложит готовность ваших катеров и Комендора.

Асташев снял трубку и вызвал своего зама по морским делам. Появившийся минут через пять каплей доложил, что погрузка боеприпасов, горючего и продовольствия на корабли идет полным ходом. Через час — полтора можно будет выходить.

— Разрешите мне самому возглавить поход! Обратился к майору Виктор.

— Думаешь, без тебя не справятся?

— У ваших людей опыта дальних походов и опыта захвата нарушителей границы нет. К тому же, мне самому нужно взглянуть на византийские корабли, чтобы понять, на что они способны.

— Добро. Что еще?

— Напоминаю, на катера нужен десант, по отделению стрелков и взвод — на Комендор.

— Через час они будут на причале.

— Отбирайте тех, кто имеет опыт морского плавания, а то они от морской болезни будут небоеспособны.

— Это верно. Алферов, обеспечь отбор бойцов и командиров в десант. Кто в отряде останется за тебя?

— Командир 1-го дивизиона старший лейтенант Дубинский. Он мой первый заместитель по штату. Если что, он справится.

— Что еще?

— Для разговоров с командами кораблей, которые захватим, нужны переводчики. Желательно — местный грек Василий и пленный приказчик.

— Добро! Действуйте. Переводчиков доставим. Не позже 09–30 катера и Комендор должны выйти в море.

Капитан-лейтенанты вдвоем вышли от майора.

— Хорошо, что я еще на рассвете начал комплектовать катера и корабль. Как чувствовал. — Высказался Алферов. А тебе везет! В первую боевую операцию выходишь в новом мире.

— Вы тоже готовьтесь. Если в Херсоне про нас раньше пронюхают, вероятна атака и по суше и с моря. А я в свой штаб пробегусь, Дубинского озадачу, а потом к вам на причал приду.

— Там и встретимся. Пойду десант комплектовать.

Вернувшись в свой штаб, зашел к начальнику штаба и поинтересовался, где Мошки 4-я и 8-я?

— Обе на обратном пути. Им еще часов пять — шесть до нас идти экономическим ходом.

— Что-нибудь новое сообщали?

— Встречали в море одиночные торговые корабли и рыбаков. Военных кораблей не встретили. Постарались, насколько возможно, нарисовать схемы портов, крепости и подсчитать корабли в портах.

— Хорошо. Быстро найди Дубинского и оба ко мне. У меня максимум полчаса. Иду в пиратский поход. — Трифонов шустро выскочил из кабинета.

— Володя! Остаешься на базе за главного. — Обратился он к вошедшему стралею Дубинскому. Я ухожу с дивизионом ПК-шек. Дня на два — три. Подробности у Сергея. Тебе держать наши дивизионы в готовности. У Херсонеса постоянно держи одного Мошку, не вылезая на глаза к местным. Нужно следить за выходом кораблей и судов оттуда и входом туда. Если выйдут боевые галеры, доложи Асташеву и выводи один дивизион им навстречу. Их необходимо будет уничтожить на подходе к нашей бухте. Но, лучше бы, захватить с минимальными повреждениями. Опять же подробности у Сергея. Все ясно?

— Ясно. Выполню, не сомневайся.

В это время в кабинет заглянул вахтенный командир.

— Товарищи командиры! По телефону сообщили, в 9−00 по радиотрансляции будет важное сообщение партийного комитета и исполкома совета. Слушать велено всем.

Все взглянули на часы. До срока оставалось еще 12 минут.

— Действуйте! Я на причал к ПК-шкам. Через полчаса выходим в рейд. Выступление начальства там послушаю.

С рассветом электрики занялись подключением городского радиотрансляционного узла к электрогенератору пограничников. Протянули, где надо, временные провода. Без пяти минут девять позвучало объявление диктора о важном выступлении руководства. Затем из уличных динамиков и черных радиотрансляционных тарелок в помещениях грозно зазвучал Интернационал:

' Вставай, проклятьем заклейменный, весь мир голодных и рабов…'

За ним — Варшавянка:

«Вихри враждебные веют над нами, черные силы нас злобно гнетут…»

Мужские хоры в сопровождении симфонических оркестров звучали более чем внушительно. Жители Балаклавы собрались у репродукторов. Родионов как раз дошел до причала катеров Морской школы, когда из уличных динамиков зазвучал голос Фрегера.

— Товарищи! Все вы уже знаете, что положение Балаклавы коренным образом изменилось. Неизвестным науке способом наш город переместился из Советского Крыма в Крым Византийский. Из 1941 года в год 822, на 1 тысячу 119 лет назад в далекое прошлое.

Мы теперь отрезаны от Севастопольской электростанции, от телефонной, телеграфной и дорожной сети Крыма. По этой причине в городе возникли существенные бытовые проблемы, которые мы все общими силами решаем.

Мы все, жители Балаклавы, коммунисты, комсомольцы, беспартийные, старики и дети оказались в этом мире совершенно одни. Нас окружают дикие народы, которые захотят нас завоевать, ограбить и сделать рабами.

Нас мало. Их миллионы. Но, не все так уж безнадежно. У нас есть важнейшие преимущества: во-первых, это военная и гражданская техника, которая у нас имеется. У местных народов такой техники нет и еще тысячу лет не будет. Во-вторых, наши знания и умения, которые содержатся в наших головах и в наших книгах. У местных этих знаний и умений нет. А самое главное — у нас есть марксистско-ленинская теория исторического развития, которой нет у местных. Мы знаем законы исторического развития. У нас есть коммунистическая партия, которая сумеет эти законы воплотить в жизнь. У нас есть коммунисты и комсомольцы, владеющие этой теорией. У нас есть простые граждане Балаклавы, толковые и трудолюбивые, способные под руководством коммунистов воплотить в жизнь любые идеи. У нас есть военные, вооруженные новейшей техникой.

Под прославленным Красным знаменем Ленина-Сталина мы построим здесь новый мир, справедливый и богатый. А для этого мы все должны сплотиться под руководством Ленинской партии вединую могучую силу. Как говорил великий Ленин, нет таких крепостей, которые не могли бы взять большевики!

А сейчас председатель исполнительного комитета нашего Совета товарищ Белобородько расскажет вам о текущих задачах.

— Граждане Балаклавы! — Начал предисполкома. — Мы еще этого не осознали, но, теперь мы не граждане города Балаклава, а граждане единственной в мире Балаклавской Советской республики.

Созываю сегодня в 12 часов дня первый Съезд народных депутатов республики.

Съезд примет закон об учреждении Балаклавской Советской республики и об объявлении в республике чрезвычайного положения. Выход граждан за пределы военного оборонительного периметра запрещается. В периметр входят весь город и вся Балаклавская долина.

1 ... 13 14 15 16 17 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)