Заря над пеплом - Роберта Каган
Седоволосая медсестра постучала в двери кабинета Эрнста.
– Войдите, – ответил он.
Она сообщила, что Менгеле хочет видеть его у себя. Эрнст кивнул.
– Спасибо.
Придя в кабинет Менгеле, он увидел, что Отто уже там, сидит напротив начальника за столом. Менгеле откинулся на спинку стула и велел Эрнсту садиться. Он улыбнулся и объявил, что Эрнст и Отто начнут эксперимент с тифом над рыжеволосыми мальчиками на следующий день после обеда. Услышав слова Менгеле об эксперименте, Эрнст похолодел. Ему было невыносимо думать, что его к этому принуждают. Однако Менгеле и Отто были в восторге от предстоящих опытов.
– Только представьте, какое признание мы получим, когда найдем лекарство! – воскликнул Менгеле. Потом он добавил: – Завтра, когда оба закончите утренние обходы, сразу идите в операционную. Я прослежу, чтобы близнецов уже привязали к столам и они были готовы. Когда вы придете, ты, Отто, заразишь одного из них тифом. Ты знаешь близнецов, о которых я говорю? Рыжеволосых? Запомнил их во время обходов? – спросил Менгеле Отто.
– Да, доктор Менгеле. Я их помню.
– Как вы оба знаете, в каждой паре близнецов один крепче и здоровее. Вы знаете, кто здоровее в этой паре, доктор Шац?
– Да, знаю. – Отто выпрямил спину. Он отвечал четко и ясно.
«Сомневаюсь, что он знает. Он едва смотрит на этих несчастных заключенных. Но я знаю, какой из близнецов сильней. Но ему не скажу. Это все равно что выбрать, какого из детей убить. Мне такое не под силу».
– Заразите тифом того, кто сильней. Посмотрим, как лекарство, которое я имею в виду, сработает на нем. А если не сработает, то как быстро тиф его убьет.
Эрнст поежился.
– А вы, – Менгеле повернулся к Эрнсту, – смотрите и учитесь. Потому что вы сделаете то же самое со следующей парой близнецов.
Эрнст кивнул. Но внутри у него все сжалось. Желудок заболел, и он почувствовал себя плохо.
Глава 24
На следующее утро Эрнст проводил обход очень медленно. Он боялся того, что его ждало.
Когда он заканчивал заборы крови, к нему подошел Отто.
– Я иду в операционную начинать эксперимент с тифом. Ты сегодня что-то долго. Меня это не удивляет, ты вечно был заторможенным. Но мне придется дождаться тебя, прежде чем начать. Поэтому давай-ка поторопись и присоединяйся к нам с доктором Менгеле.
Эрнст глянул на него с ненавистью, но все-таки кивнул.
– И шевели своей задницей, Нейдер. Я хочу в обозримое время уйти на обед.
Эрнст ничего не ответил. Он ненавидел Отто. Ненавидел все в нем. Он видел, как Отто берет кровь. Он был неаккуратен, и из-за него страдали пациенты. Каких-то пару дней назад Отто брал кровь. Он поторопился и неправильно ввел иглу. Ребенок, с которым он работал, дернулся от боли. И потому игла сломалась у него в шее. Мальчик был очень маленький, карлик. Кровь полилась из раны, ребенок закричал. Эрнст занимался другим пациентом, но, услышав крики, бросился на помощь. Однако он даже не успел удалить иглу: Отто уже ввел ребенку яд, немедленно умертвивший его. Мальчик перестал дергаться и затих. Отто приложил пальцы к его шее.
– Мертв, – констатировал он. И пожал плечами.
Мать ребенка, тоже карлица, зарыдала.
– О нет, только не это! Только не мой сын! Не мой мальчик! – Слезы так и текли по ее лицу. – Кто-нибудь, помогите! Умоляю, помогите мне!
– Заткнись, или я тебя прикончу! – пригрозил Отто. Но мать не слышала его. Она была в шоке от смерти своего ребенка и продолжала рыдать. Дрожащими руками она подняла тело мальчика с пола и прижала к себе. Потом положила обратно и опустила голову ему на грудь. Из ее губ вырывались громкие животные стоны ужаса и скорби.
– Это недопустимо! Она потревожит доктора Менгеле, и он не порадуется, что я пустил в расход этого уродца. Наверняка он скажет, что его можно было использовать для какого-нибудь важного эксперимента, – сказал Отто вслух, ни к кому не обращаясь. Но Эрнст его услышал.
Лицо Отто побагровело от гнева. Он потряс головой, потом выхватил из кармана пистолет и направил на мать.
– Хватит! Терпеть не могу крики! – раздраженно рявкнул он. – Прекрати свой вой.
– Подожди. Пожалуйста, п-подожди. Дай мне м-минутку с н-ней поговорить, – обратился Эрнст к Отто. Он осторожно отодвинул его руку с пистолетом, чтобы тот не целился в мать. – Послушай меня, Отто, будет гораздо хуже, если ты потеряешь их обоих. Что скажет Менгеле? Один уже достаточно плохо, не так ли? Пожалуйста, дай мне минутку. Позволь поговорить с ней.
– Давай. Сделай что-нибудь. Хоть что. Но прекрати этот шум. Пусть больше не кричит, или я ее сам заткну. Только быстро. Я не могу больше это слышать, – ответил Отто, опуская руку с пистолетом.
Эрнст, дрожа, присел на корточки рядом с женщиной. От приседания у него заскрипели колени и заболело бедро, но он знал, что должен оказаться с рыдающей матерью лицом к лицу. Глаза в глаза, на той же высоте, чтобы они были на одном уровне. Всё, чтобы показать ей, что она может ему доверять.
– Соболезную вашей утрате, – прошептал он. – Но послушайте меня, вам лучше вести себя тихо. Пожалуйста, я вас очень прошу. Я знаю, у вас здесь еще один ребенок. Не так ли? Вон та маленькая девочка в углу – она же ваша дочь? – Эрнст указал на хорошенькую темноволосую девочку.
Мать кивнула. Она вся тряслась. В ее волосах сквозила седина, хоть она была еще молода. Лицо осунулось и высохло, но больше всего внимания привлекали ее глаза: темные, глубоко запавшие, полные боли и ужаса.
– Понимаете, если вы будете так плакать, доктор Отто выстрелит в вас. И, скорее всего, убьет. – Эрнст говорил настолько мягко и по-доброму, насколько мог. Он махнул головой в сторону Отто. – Я не смогу ему помешать. Если вы умрете, кто защитит вашу маленькую девочку? Дочь нуждается в вас. Вам лучше вести себя тихо хотя бы ради нее.




