vse-knigi.com » Книги » Документальные книги » Искусство и Дизайн » Частная жизнь корейской знати. Запреты, положение женщин, быт и идеалы эпохи Чосон - Елена Хохлова

Частная жизнь корейской знати. Запреты, положение женщин, быт и идеалы эпохи Чосон - Елена Хохлова

Читать книгу Частная жизнь корейской знати. Запреты, положение женщин, быт и идеалы эпохи Чосон - Елена Хохлова, Жанр: Искусство и Дизайн. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Частная жизнь корейской знати. Запреты, положение женщин, быт и идеалы эпохи Чосон - Елена Хохлова

Выставляйте рейтинг книги

Название: Частная жизнь корейской знати. Запреты, положение женщин, быт и идеалы эпохи Чосон
Дата добавления: 9 октябрь 2025
Количество просмотров: 20
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 22 23 24 25 26 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
человек, ориентирующийся на мудрецов прошлого[149]. На фоне роста благосостояния чунинов и торговцев разделение людей с утонченным и грубым естеством порой доходило до того, что говорили, будто обращение с веером дает понять, «благороден или вульгарен» человек[150]. Кроме того, с XVIII века стали подчеркивать, что только столичные жители могут быть носителями элегантной культуры.

При этом среди сохранившихся изображений «элегантных собраний» большая часть — это встречи чунинов и соолей (незаконнорожденных детей янбанов), для которых «элегантные собрания» были не просто способом насладиться компанией друг друга, а показать, что они не уступают янбанам в образованности и культуре. Такие встречи документировали в реалистичной манере с сохранением особенностей собрания или в идеалистичной форме, когда реальных героев помещали в атмосферу «элегантных собраний» времен Древнего Китая.

Примером первого варианта изображений таких собраний может служить свиток Ким Хондо «Сад сандалового дерева» (рис. 38). Придворный художник, чунин по происхождению, Ким Хондо запечатлел встречу с друзьями в своем саду. Свиток сопровождает колофон, из которого мы узнаём, что в 1784 году во время службы в провинции Ким Хондо встретился со своим старшим товарищем янбаном и известным путешественником Чон Наном (

, 1725–1791). Вместе они выпивали, говорили пять дней подряд и вспоминали встречу, которая прошла тремя годами ранее в саду Ким Хондо. Как пишет сам художник, он взгрустнул и написал свиток в память о былых временах.

Рис. 38. Ким Хондо. Сад сандалового дерева. 1784 г.

Бумага, тушь, краски, 135 × 78,5 см. Слева полностью, справа фрагмент. Частная коллекция (Private collection /

)

На свитке три героя наслаждаются компанией друг друга на веранде домика с соломенной крышей. Ким Хондо играет на комунго, рядом с ним сидит его друг, придворный художник-чунин Кан Хион (

, 1710–1784), которого на момент создания свитка уже не было в живых. Напротив Ким Хондо расположился Чон Нан. Свиток написан в то время, когда Ким Хондо служил в провинции Кёнсан, занимая должность управляющего почтовой станцией. Назначение на должность художник получил в качестве вознаграждения за успешное завершение портрета вана Чончжо. Так из придворного художника-чунина на один год он превратился в чиновника с реальными административными полномочиями.

Ким Хондо на свитке изобразил себя ученым мужем — хозяином «элегантного собрания» и не оставил ни единого намека на свой статус профессионального художника[151]. Обстановка соответствует «элегантным собраниям» — сад в живописном месте, лотосовый прудик, камень квесок, журавль, домик с соломенной крышей, предметы в комнате: книги, бутыль с павлиньими перьями, музыкальный инструмент пипха (

) на стене, свиток, кисти, тушечница, поднос с вином или чаем. У ворот ждут слуга и ослик. Подобные ширмы и свитки с «элегантными собраниями» Ким Хондо писал для двора и как частные заказы. Он хорошо знал иконографию произведений на тему «элегантных собраний» китайских мудрецов и столичных аристократов. Существуют обоснованные предположения, что у художника не могло быть дома с садом в столице[152], но, желая придать своей встрече с друзьями вид собрания представителей привилегированного сословия, он создал произведение из тех элементов, которые считались признаками утонченного вкуса и благородства.

В момент написания свитка Ким Хондо был известным столичным живописцем, получал солидные гонорары и растрачивал их на предметы роскоши, пренебрегая повседневными нуждами. Например, он мог получить три тысячи чон за картину (прибыль, в несколько раз превышавшая месячный доход придворного художника), из них две тысячи потратить на покупку деревца цветущей сливы и выпивку для собрания с друзьями, а на оставшееся купить дрова и еду[153]. Такие привычки говорят о приверженности к образу жизни столичного янбана, пренебрежении мирским ради «элегантных» нужд. Учитель и покровитель Ким Хондо — Кан Сехван — описывал его как свободного от суеты человека, которого никак «нельзя сравнить с вульгарными людьми на улицах»[154]. Все это подкрепляет предположение о том, что, создавая свиток, Ким Хондо хотел показать, что ничем не уступает ученым мужам.

Примером второго типа изображений собраний чунинов служит свиток «Элегантное собрание в павильоне» кисти придворного художника Ли Инмуна (рис. 39). На свитке запечатлена встреча друзей в живописном месте у бурного горного потока. Герои написаны мелко, но колофон сообщает, что ученый муж с развернутым свитком в руках — это сам Ли Инмун, беседующий с другом, профессиональным художником из чунинов Им Хичжи (

1765–?). На табурете, смотря вдаль, декламирует стихи высокопоставленный чиновник, коллекционер и заказчик произведений Ли Инмуна Нам Кончхоль. В стороне от остальных друзей, у перил, глядя в сторону слуги, идущего по мостику с чайником, сидит профессиональный художник-чунин и мастер игры на комунго Ким Ёнмён ( 1800–1829).

Рис. 39. Ли Инмун. Элегантное собрание в павильоне. 1820 г.

Бумага, тушь, краски, 86 × 58 см. Слева полностью, справа фрагмент. Национальный музей Республики Корея, Сеул (National Museum of Korea)

Этот свиток, подобно «Саду сандалового дерева» Ким Хондо, можно рассматривать как образец конструирования образа благородного мужа. Ли Инмун в колофоне записал, что герои могут помериться талантами с «Семью мудрецами бамбуковой рощи». Это объясняет, почему он, друзья и слуги на картине одеты в китайские наряды. Возможно, так художник хотел подчеркнуть, что они не уступают не только янбанам-современникам, но и великим мудрецам прошлого. Сложно сказать, как выглядело собрание на самом деле: павильон расположен в живописном месте, каких немало в окрестностях Сеула. Есть предположение, что встреча состоялась в резиденции Нам Кончхоля близ столицы[155].

Коллекционирование

«Элегантные собрания» и сады были связаны с еще одним популярным среди янбанов увлечением — коллекционированием. В садах строили павильоны в китайском стиле для хранения коллекций свитков, антиквариата, книг и диковинных предметов, которыми ценители любили наслаждаться в одиночестве и с единомышленниками.

Образ ученого мужа — коллекционера также принадлежит кисти Ким Хондо (рис. 40). На небольшом альбомном листе герой в халате и домашнем головном уборе играет на пипхе, а на полу рядом с ним лежат музыкальный инструмент сэнхван, меч, китайский бутыль с высоким горлом, тушечница, кисть, бронзовая курильница, книги, лист банановой пальмы, бутыль в форме тыквы горлянки, высокая ваза с веткой коралла, свиток и трость. Поза, домашний халат, босые ступни указывают на свободный образ жизни героя, не обремененного обязательствами. Предметы, которыми ученый муж окружен, характеризуют его как любителя проводить время за чтением, письмом, ценителя вина и дальних прогулок.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)