Сердце Японской империи. Истории тех, кто был забыт - Венди Мацумура
305
Chōgiren o Kanzume Keikantai to Rantō // Osaka Asahi Shimbun. July 26, 1932 // Matsusaka Shishi Kindai Shiryōhen 15. P. 451.
306
Подробности о том, как Нитёмэ стал центром активистов в Миэ, приводятся также в книге Курокавы Mie ken ni Okeru. Судя по всему, «окрестности Хино Нитёмэ» в официальных и неофициальных документах того времени подменяли термин «буракумины», так же как понятие «Суйхэйся» подразумевало людей из общины бураку, вовлеченных в те или иные формы социальной или политической активности.
307
Именно из этих документов полиции мы впервые узнаем имена женщин, которые были активистками по организации акций, связанных с деятельностью «Суйхэйся» в префектуре. Мы видим, что они были вовлечены в деятельность МОПР, но также и в распространение революционной литературы и организации профсоюзов на маленьких фабриках в городах Миэ.
308
Chian Ijihō Ihan Higijiken Hōkoku // Mieken Kōseikai. Mieken Buraku Shiryōshū Kindaihen. P. 561.
309
О деталях организационной структуры, частью которой они были, см. Chian Ijihō Ihan Higijiken Hōkoku. P. 571–574. Организационная структура МОПР приведена на с. 574.
310
Mieken Tokubetsu Kōtō Keisatsuka. Matsusaka shi Suihei buraku no Tokuisei // Mieken Kōseikai. Mieken Buraku Shiryōshū Kindaihen. P. 588.
311
Об арестах см. Chian Ijihō Ihan Higijiken Hōkoku. Об этом также рассказывается в Ōyama, Mieken Suiheisha Rōnō Undōshi.
312
Включая, но не ограничиваясь «невозможностью», о которой Уно говорит как о заложенной в отношениях между капиталом и рабочими.
313
Gilmore R. W. Golden Gulag: Prisons, Surplus, Crisis, and Opposition in Globalizing California. Berkeley: University of California Press, 2007. P. 28.
314
Я позаимствовала этот образ у Митропулос, «Контракт и заражение» (Contract and Contagion). Однако страх, который власти испытывали перед экспоненциальной скоростью распространения, можно разглядеть в том, как они отслеживали личные связи каждого, кого подозревали в подрывной деятельности в префектуре Миэ. Навязчивое выявление этих связей, которое выглядело как составление карты все более широко распространявшихся террористических ячеек, показывает, что власти понимали, как функционируют радикальные политические организации. То, что невозможно было внести в карту, дополнялось описанием подробностей взаимосвязей подозрительных людей в городах.
315
Matsushita M. Buraku Kaihō to Rōdō Undō – Kindai Bōsekigyō to Hisabetsu Buraku – Kishiwada Bōseki Gaisha o Chūshin to Shite // Buraku Kaihō. 1982. No. 190. P. 199.
316
Об отношениях между одной из групп, призывавших к освобождению бураку в довоенный период, «Суйхэйся» и японскими профсоюзами, такими как Osaka Zen Nihon Rōdō Kumiai, the Nihon Rōdō Kumiai, и Zennō Mie, см. секцию Kishiwada Bōseki Tsu Kōjō no Sōgi // Mieken. Mie Kenshi Shiryōhen Kindai. Mie: Mieken, 1991. P. 699–703.
317
Ōyama S. Mieken Suiheisha Rōnō Undōshi. Tokyo: San'ichi Shobō, 1977. P. 260.
318
Условия урегулирования приведены в Tokkōka no Chōtei de Kishiwada Boseki Ketsu! // Shakai Undō Tsūshin. June 21, 1937 // Mieken. Mie Kenshi Shiryōhen Kindai. Vol. 4. P. 701.
319
Доклад Shōwa Jyūninen Rokugatsu Sanjyūnichi no Katsudō опубликован 30 июня 1937 и переиздан в Asamachō Rekishi Shiryōshū Kindaihen. P. 219–226.
320
Asamaku Hokubu no Jidō no Dōmei Kyūkō (1). July 3, 1937 // Asamachō Rekishi Shiryōshū Kindaihen. P. 226–229. Облавы на коммунистических активистов, которые начались в конце 1937 года, привели к арестам 38 из 86 активистов в Асаме. Их обвинили в нарушении Закона о поддержании мира и Военного уголовного кодекса. Эти аресты привели к прекращению борьбы северянами, но сопротивление опять началось 1 августа 1937 года, в день опубликования одного из требований в «Кайхо симбун»: равных прав доступа к лесным угодьям, находящимся в ведении округа. Jinmin Sensen Jiken Kenkyo // Ise Shimbun Yūkan. May 31, 1938 // Matsusaka Shishi Kindai Shiryōhen 15. P. 459–450; Mieken Tokkōka Shihō Keisatsukan no 'Ikensho' // Mieken Keisatsu Kankei Shiryō. June 3, 1938 // Asamachō Rekishi Shiryōshū Kindaihen. P. 259–274; 'Asama Jiken' no Gonin wa Kenkyokyoku Okuri // Osaka Mainichi Shimbun Mieban. June 7, 1938 // Asamachō Rekishi Shiryōshū Kindaihen. P. 274.
321
Дзайнити – этнические корейцы и их потомки, которые стали гражданами Японии или мигрировали в Японию до 1945 года.
322
Kim C. Mie Ken Kinomoto ni Okeru Chōsenjin Shūgeki, Gyakusatsu ni Tsuite // Zainichi Chōsenjinshi Kenkyū. №. 18. 1988.
323
Резня в Ниигате – массовое убийство более десятка корейских рабочих, которые пытались сбежать от бесчеловечного отношения к ним на рабочих местах в Накацугаве в 1922 году. Инцидент в Отару произошел в торговой школе на Хоккайдо, когда во время военных учений в конце 1925 года стали распространяться такие же слухи о корейцах, которые привели к массовым убийствам последних во время Великого землетрясения в Канто.
324
Zai-Nihon Chōsen Rōdō Sōdōmei Sangatsukai, Zai-Tokyo Chōsen Musan Seinen Dōmeikai Ichigatsukai, “Mieken Bokusatsu Jiken ni Saishi Zen Nihon Musan Kaikyū ni Uttau”, February 10, 1926, held at Ōhara Shakai Mondai Kenkyūjo.
325
Shinsai Tōji o Omowasuru Sxxjin Bokusatsu Jiken // Musansha Shimbun. February 20, 1926 // Musansha Shimbun No. 1. Также см. Yi. Zainichi Chōsen Josei Undō (ge); и Pak K. Zainichi Chōsenjin no Tatakai.
326
«Мама» (кор.).
327
Ким Чонми также критиковала национальную «Суйхэйся» за ее пособничество японскому империализму в Азии и дискриминационную позицию в отношении корейцев. Японское название упоминаемой здесь работы – Wakayama Zainichi Chōsenjin no Rekishi.
328
Используемая здесь концепция самореализации взята у Кинга, «Черные перекаты» (Black Shoals). Я пишу об этом в предисловии.
329
В книге Ману Каруки «Пути Империи: коренные народы, китайские рабочие и трансконтинентальная железная дорога»




