vse-knigi.com » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Blondie. Откровенная история пионеров панк-рока - Дик Портер

Blondie. Откровенная история пионеров панк-рока - Дик Портер

Читать книгу Blondie. Откровенная история пионеров панк-рока - Дик Портер, Жанр: Биографии и Мемуары / Прочее / Зарубежная образовательная литература / Публицистика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Blondie. Откровенная история пионеров панк-рока - Дик Портер

Выставляйте рейтинг книги

Название: Blondie. Откровенная история пионеров панк-рока
Дата добавления: 14 январь 2026
Количество просмотров: 16
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 52 53 54 55 56 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
продираться через лес цепких рук. Кто-то срывает кепку с головы Дебби, что ее очень расстраивает, так как на ней был изображен ее любимец Джилтед Джон. Трехминутная поездка до отеля запоминается не отступающей ни на шаг толпой, которая постоянно стучит по стеклу, дергает за двери и воет. Очевидно, что многие поклонники успели раньше нас добраться до отеля, и вскоре мы снова ныряем в людское море. Я интересуюсь у Дебби, часто ли она сталкивается с подобным ажиотажем после концерта: «О, вчера вечером все было гораздо хуже!».

Наскоро выпив в баре отеля, вся компания расходится по номерам готовиться ко сну, и только мы с Клемом и Джимми отправляемся в местный «Russell Club» на концерт The Yachts. Клему понравился их недавно вышедший на лейбле Stiff сингл. Этот пауэр-поп коллектив в духе шестидесятых со звучанием синтезатора Farfisa похож на ранних Blondie, разве что без вокала Дебби. Джимми в восторге: «У них такая же модель синтезатора, как и у меня!».

На следующее утро, едва успев продрать глаза, мы отправляемся в Бирмингем. В автобусе играют песни Siouxsie And The Banshees и Дэйва Эдмундса. На саундчеке в Сити-холле происходит одна из тех бурных стычек, которые Blondie, похоже, устраивают без причины, чтобы снять напряжение. Неискушенным очевидцам несколько неловко, но спустя час музыканты ведут себя как ни в чем не бывало. Один из охотников за автографами поймал Дебби у дверей сцены и вручил ей футболку с принтом обезьянки, так что сегодня ее наряд полностью желтый – от верха и мини-юбки до колготок и носков. Столкнувшись с очередным аншлагом, Blondie недоумевают, почему на протяжении всей первой части программы зрители не встают со своих мест. Очевидно, группа в отличной форме и даже сама это знает, но несмотря на их оживленные выходки, зал остается безучастен. Как и во время исполнения «Denis», когда Дебби скандирует: «Али! Али! Али!» в честь сегодняшнего боя Мухаммеда Али и Леона Спинкса. Закулисным наблюдателям нетрудно заметить, как музыканты, обеспокоенные сегодняшним поведением публики, постоянно переглядываются.

Оказывается, в фойе зала собрался внушительный отряд охранников в белых пиджаках. Повсюду развешены предупреждения: стоит хоть одному из зрителей встать с места, как шоу тут же будет остановлено. Пока стражи порядка сурово следят за соблюдением требований, толпа терпеливо ждет, пока кумиры догадаются и разрешат им дать волю чувствам. Наконец, во время исполнения «Youth Nabbed As Sniper» Дебби с Фрэнком выкрикивают «Давайте!», и их голоса словно прорывают дамбу. Публика как один вскакивает с мест и устремляется вперед, подобно человеческому цунами. Щепетильные охранники застигнуты врасплох и ничего не могут сделать с возникшим перед сценой морем вскинутых рук и восторженных лиц. Толпа, стоявшая на мели почти час, буквально захлебывается в шторме восторга.

«Так-то лучше», – улыбается Дебби, когда группа заводит финальную «One Way Or Another», а затем выходит на бис с «Get it On» и «Jet Boy». Клем размашисто лупит по ударной установке, Найджел попадает себе же в глаз бас-гитарой, Джимми изо всех сил колотит по клавишам, а Крис буквально тонет под шквалистым ливнем коллективного счастья.

Обстановка в гримерке сегодня явно контрастирует с той, что царила предыдущим вечером. С одной стороны, группа пребывала в эйфории: все-таки не они были причиной того, что зал был полон болванчиков, приклеенных к своим местам. С другой, настроение омрачали пропадающий голос Дебби («Мне следовало сохранять самообладание») и горе-Найджел, чья травма выглядит весьма серьезно. «Сегодняшний концерт выдался странным. Все видели, что произошло. Мы и понятия не имели, что причиной тому странные меры безопасности, – говорит Крис. – Думали, что они начитались прессы и решили, что мы полный отстой! Но, когда публика ринулась к сцене, мы ощутили восторг, достойный трех обычных шоу».

«Поведение публики нас удивило, и начало казаться, что они вообще не получают удовольствия от музыки. Это было очень странно, даже, я бы сказала, страшно», – добавляет Дебби, чей голос заглушают крики фанатов, доносящиеся аж до Нью-стрит. Машина полиции, что обеспечивает сегодня сопровождение автобуса, взяла на себя роль пророка Моисея, раздвигающего море из сотен людей. Они окончательно сходят с ума, когда Дебби появляется в дверях и бросает в толпу букет цветов.

Кульминация сегодняшнего выступления в очередной раз подтверждает: вирус «блондимании» поразил уже все Соединенное Королевство, а группа, в свою очередь, смогла выйти за рамки панка, новой волны и любых других жанров и оказалась в одной из тех точек невозврата, когда понимаешь, что прежнее прошло и уже никогда не вернется. Несмотря на долгие пертурбации, именно эпохальный тур сентября 1978 года подтвердил, что Blondie удалось захватить Великобританию в гораздо большем масштабе, чем кто-либо из них мог представить.

Да, в музыкальном мире зажглась новая суперзвезда в самом традиционном смысле этого слова – загадочная фигура девушки-Монро во главе новаторской и самобытной панк-поп-группы.

Феномен блондимании стал еще очевиднее, стоило коллективу прибыть на автограф-сессию в музыкальный магазин «Our Price» на Кенсингтон-Хай-стрит. Беспрецедентные сцены массовой истерии стали для Blondie сюрпризом, вдохновляющим и неожиданным одновременно. «Мы думали, что туда придет несколько сотен человек, но никак не две тысячи. Полиции пришлось даже перекрыть улицу, чтобы ничего не случилось. Фантастика», – сияла Дебби.

Найджел, который в тот вечер случайно оказался по ту сторону закрывшихся дверей автобуса, когда группа покидала улицу, вспоминал: «Это точно было знамением свыше. Тысячи человек вместо пары сотен – шутка ли?».

«Мы с Дебби большие любители устраивать “сцены” при всем честном народе. Что может быть лучше подобного фокуса в музыкальном магазине? – усмехается Крис. – Теперь мы сможем эпатировать публику в куда больших масштабах».

Глава 9

За все надо платить

«В Нью-Йорке на улице живет блохастая собака, которая зарабатывает на гастролях больше, чем мы».

Крис Стейн

В октябре 1978 года Крис с Дебби вернулись домой для решения накопившихся проблем. Только что завершилась серия европейских концертов, прошедших в городах Германии, а также в Швейцарии и Франции.

Пара перебралась в пентхаус на Западной 58-ой улице, который ранее принадлежал актрисе Лилиан Рот, звезде «Paramount Pictures» 1930-х годов.

«Все считают, что мы миллионеры, а в Нью-Йорке можно увидеть наш просторный пентхаус… в аварийном здании. Гонорары за выступления выплачиваются с задержкой, и, вопреки газетным сплетням, мы живем в старой убогой лачуге», – говорил Крис.

«Краска облупилась, крыша протекает, на стенах плесень, – добавляет Дебора. – Но нам здесь нравится, это наш дом».

«Договор аренды подписывал мой дядя, – признался Крис. – Потом его забрала моя мама, и я уже не мог переписать его на себя. Чертово агентство! Чтобы вернуть себе квартиру, мне

1 ... 52 53 54 55 56 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)