Жизнь Миларепы - Речунг Дордже Дракпа
Наиценнейшие наставления для устранения препятствий
На двух высших уровнях медитации.
Об этом тебя я молю.
Учитель, если ты не являешь сострадание своему сыну,
То кого защищаешь своей отцовской мудростью и любовью?
Отец, не лишай меня своего спасительного крюка сострадания.
Взгляни на меня из невидимого мира.
Пусть Учитель, провидец трех времен, взглянет на Речунга,
Своего слугу, которому недостает мудрости.
Твой сын, Речунг, страдает из-за пяти ядов.
Взгляни на меня, отец, обладатель пяти высших мудростей!
Взгляни с состраданием ко всем живым существам!
Взгляни на Речунга с любовью!
Так пел Речунг в большой печали. Когда зазвучал голос Речунга, сияние вокруг лица Учителя померкло и из его тела вырвалось пламя.
Услышав голос Речунга, Репа Спокойный Свет, учитель Репа из Нгандзонга, Себан Репа и несколько других, а также остальные ваджрные братья подошли к нему вместе с несколькими последователями из мирян. Но Речунг был так обижен на то, что младшие репы не дали ему подойти к Дзецуну, что не тронулся с места, пока не закончил песню.
В это время, хотя великий Учитель уже перешел в хрустальную чистоту дхармакаи, он вернулся и сказал младшим репам:
– Никогда не поступайте так с Речунгом. Один лев стоит больше тысячи масок! Пусть он подойдет.
А Речунгу он сказал:
– Мой сын, не расстраивайся сильно. Не дай обиде переполнить тебя. Подойди к своему отцу.
Все были потрясены случившимся и исполнились радости. Речунг обнял Дзецуна и залился слезами. Его радость была так велика, что он потерял сознание. Очнувшись, он увидел, что великие ученики, монахи и последователи-миряне сидят перед местом кремации. Учитель освободился от своей болезни. Явившись в нерушимом теле163, в котором слились его форма и пустота, и сидя на восьмилепестковом лотосе, Учитель сиял, как сердцевина цветка. Сидя с царской непринужденностью, он сложил правую руку в мудру проповеди, усмиряющую пламя, а левую руку приложил к левой щеке. Он сказал своим ученикам и последователям:
– Теперь послушайте ответ Речунгу и мои, старика, последние слова.
И Учитель спел с места кремации нерушимую песню, называемую «Шесть главных принципов»:
Послушай, Речунг, дорогой моему сердцу,
Эту песню последних наставлений.
В океане трех миров сансары
Это иллюзорное тело – великий преступник.
Оно стремится к исполнению материальных целей,
Оно не может отказаться от мирских усилий.
О Речунг, откажись от мирских усилий.
В граде призрачного тела
Иллюзорный ум – великий преступник.
Порабощенное плотью и кровью тела,
Оно не может осознать высшую реальность.
О Речунг, разгляди истинную природу ума.
На рубеже сознания и материи,
Внутреннее сознание – великий преступник.
Погрязшее в мире обусловленного восприятия,
Оно не может осознать истинную природу вещей.
О Речунг, возьми приступом крепость нерожденной пустоты.
На рубеже этой и будущей жизни,
Сознание в промежуточного состоянии бардо164 – великий преступник.
Стремясь к телу, которого лишилось,
Оно не может осознать высшую реальность.
О Речунг, иди вперед к освобождению.
В призрачном городе шести видов существ
Накоплено множество загрязнений и плохой кармы
Вследствие желаний и ненависти.
Они не могут осознать всеохватывающую пустоту.
О Речунг, сторонись желаний и ненависти.
В невидимом мире небес
Есть будда, искусный в уловках165,
Ведущий живых существ к относительной истине.
Они не могут осознать абсолютную истину.
О Речунг, избегай понятий.
Лама, йидам и дакини триедины в одном, – поклоняйся им!
Совершенное видение, созерцание и практика триедины в одном, – шлифуй их!
Эта жизнь, следующая жизнь и промежуточное состояние триедины в одном – объедини их!
Это мои последние наставления и моя последняя воля.
О Речунг, мне больше нечего сказать.
Мой сын, посвяти себя исполнению этих наставлений.
С этими словами Дзецун растворился во всеохватывающей пустоте. Тотчас же погребальный костер принял форму огромной вихары166 с квадратным основанием и четырьмя богато украшенными арками. Над ней возникла сверкающая радуга и балдахин из света. Парапеты крыши были увенчаны зонтами, знаменами и другими атрибутами.
Внизу пламя приняло форму лотоса из восьми лепестков, а языки пламени превратились в семь благоприятных символов167 и семь царский регалий168. Даже искры принимали вид богинь, несущих разные приношения. Произнесение молитв и треск от горящего костра звучал как музыка, исполняемая на музыкальных инструментах: скрипках, флейтах и тамбуринах. Дым от костра наполнял все ароматом, а клубы дыма, поднявшиеся в небо над погребальным костром, принимали вид молодых богов и богинь, льющих нектар из сосудов в их руках и жертвующих обильные дары, услаждающие пять органов чувств.
Ламы и почтенные миряне были охвачены радостью. Хотя перед учениками, монахами и мирскими последователями был один и тот же погребальный костер в форме великолепной вихары, тело Дзецуна одним казалось Хеваджрой, другим – Чакрасамварой, третьим – Гухьясамаджей или Ваджраварахи. И тут дакини запели в один голос:
Из-за ухода Учителя —
Драгоценности, исполняющей желания, —
Одни рыдают, другие скорбят.
В это горестное и печальное время
Костер горит сам, не требуя дров,
И пламя принимает форму
Лотоса с восемью лепестками,
Восьми благоприятных символов,
Семи царских регалий
И обильных изысканных пожертвований.
Звук, издаваемый костром, звучит словно нежная мелодия,
Исполняемая на раковинах, цимбалах,
Скрипках, флейтах, маленьких тарелках,
Тамбуринах и ручных барабанчиков.
Из сверкающих искр возникают дакини трех уровней:
Внешнего, внутреннего и сокровенного —
Кланяющиеся и приносящие несметные пожертвования.
Посреди дыма, радуги, света находится множество подношений —
Зонты, знамена, великолепные ленты и свастики169.
Бесчисленные дакини чарующей красоты
Уносят мощи из погребального костра,
Удивляясь тому, что тело Учителя
Хотя и исчезло без остатка, все же горит.
В пространстве дхармакаи Ламы
Собираются облака самбхогакаи
С помощью его твердой воли и сострадания,
Производя, подобно непрестанному дождю из цветов,
Дела Нирманакаи.
Так он приводит искателей к плодам.
Дхармадхату, изначальная природа всех вещей,
Пуста, необусловлена и свободна от возникновения.
Пустота не имеет начала и конца.
Даже обусловленное возникновение и исчезновение
Пусты по своей природе.
Поэтому оставьте все свои сомнения и опасения.
Когда и эта песня отзвучала, наступил вечер. Погребальный костер к тому времени погас. Все увидели, что помещение кремации стало совершенно прозрачным. Ученики и последователи-миряне заглянули внутрь в надежде увидеть реликвии. Некоторые увидели огромную световую ступу, другие – облики Хеваджры, Чакрасамвары, Гухьясамаджи и Ваджраварахи. Некоторые видели ритуальные атрибуты: ваджру, колокольчик, сосуд – и биджа-мантры170, олицетворяющие пробужденные тело, речи и ум. Некоторые видели на месте кремации белый свет с золотистыми лучами, пруд с тихой водой, огонь, струящуюся воду, невидимые изысканные подношения, услаждающие пять органов чувств. Другие видели расширяющееся пустое пространство.
Ученики открыли дверь помещения для кремации, дабы дать золе быстрее остыть, и легли спать, надеясь обрести драгоценные реликвии и образовавшиеся кристаллы171.
Рано утром Речунг увидел во сне пять дакинь: синего, желтого, зеленого, красного и белого цветов, – одетых в шелковые платья, с украшениями из костей и драгоценностей. Каждую из дакинь окружала свита женщин соответствующего цвета. Все они несли несметные подношения, услаждающие пять органов чувств, и кланялись помещению для кремации. Затем главные дакини стали выносить из дома кремации, задрапированного белым шелком, шар белого света.
Речунг какое-то время смотрел на это чудо, как зачарованный, но вдруг подумал, что дакини, должно быть, унесли реликвии и кристаллы. Он пошел посмотреть и увидел, что все дакини уже улетели на небо. Он разбудил своих ваджрных братьев. Когда они вошли внутрь помещения для кремации, то обнаружили, что дакини унесли всё, не оставив даже пепла. Речунг очень опечалился и, обратившись к дакиням, попросил их отдать часть реликвий людям. Дакини в ответ сказали:
– Если ты, великий сын Дзецуна, не удовлетворен непосредственным пробуждением сознания к дхармакае, что является лучшей из реликвий, тебе следует взывать к своему Учителю, дабы он из сострадания исполнил твою просьбу. Что же касается обычных людей,




