Жизнь между строк. Книги, письма, дневники и судьбы женщин - Барбара Зихерман
Для афроамериканцев притязания на словесное выражение были одновременно вопросом расширения знаний и обеспечения статуса настоящих американцев. Будучи молодой учительницей в Мемфисе, Ида Белл Уэллс оттачивала свои литературные навыки, как устные, так и письменные, в способствующей общению атмосфере афроамериканского лицея[12]. Там она выступала с декламациями (от Шекспира до стихов на диалекте), выражала протест расовой сегрегации в поездах и начала журналистскую карьеру. Уэллс эффективно использовала свои ораторские и литературные способности, запустив смелую кампанию против линчевания. Ее крестовый поход помог превратить зарождающееся клубное движение[13] в общенациональную идею, а самыми активными ее сторонницами стали афроамериканки из среднего класса. Как и Уэллс, которая сожалела, что в юности не прочитала «ни одной негритянской книги», многие лидеры клубов были апологетами «расовой литературы» – книг об афроамериканцах, написанных ими самими, – жанра, который, по их мнению, способствовал бы формированию более позитивного образа этой расы. Литературная деятельность афроамериканских женщин внутри сообществ, которая зачастую имела религиозную основу, представляет собой разительный контраст с отчуждением многих еврейских литераторш от своих общин и религии.
Опыт женщин еврейского и афроамериканского происхождения подчеркивает один из главных посылов «Жизни за чтением»: хотя на чтение влияют классовая и расовая принадлежность, а также пол, оно не ограничивается ни этими, ни другими характеристиками личности. Несмотря на барьеры и трудности, некоторые афроамериканки и иммигрантки находили эмоциональную и интеллектуальную подпитку в прочитанных книгах и формировали на их основе новую идентичность. Как и в случае с белыми женщинами, родившимися в США, для тех, у кого были соответствующие возможности и склонности, книги давали шанс попасть «в другое место», иногда как в переносном смысле, так и в буквальном[14]. Представительницы обеих групп находили в литературной деятельности способ заявить о себе как об образованных американках.
Как бы ни приобреталась грамотность, при благоприятных обстоятельствах чтение становилось трансформирующим личность опытом. Какими были эти обстоятельства для американских женщин конца XIX века – тема данной книги.
Часть I
Чтение молодых женщин в Позолоченном веке
Глава 1
Читая «Маленьких женщин»
«Все девушки – это то, что они читают; все в мире – это то, что они читают. Спросите любую незнакомую девушку, какие книги она читает, и, если она ответит честно, вы узнаете ее сердце и душу. От выбора чтения юной девушки зависит, счастливым или несчастным окажется ее будущее. <…> Если вы хотите быть хорошими девушками, читайте хорошие книги».
Это слова не викторианского ученого мужа, а Розы Пастор – еврейки, которая недавно эмигрировала в Америку из Восточной Европы. Она писала под псевдонимом «Зельда» для английской страницы газеты Yiddishes Tageblatt[15] и в июле 1903 года призвала своих читательниц избегать «дешевой, ядовитой дряни» <…> безумных плодов сумасшедшей фантазии Лоры Джин Либби, Герцогини[16] и прочих им подобных!» То есть авторов «бульварных» романов, которые читали женщины из рабочего класса[17].
Позже, отвечая на просьбы посоветовать хорошие книги, Пастор подробно остановилась на том, что должны читать девушки, чтобы стать теми, кем они, предположительно, должны стать. Список для девочек до шестнадцати лет возглавила Луиза Мэй Олкотт – писательница, известная своими «прекрасными наставлениями», от творчества которой получали удовольствие «как разборчивые, так и неразборчивые» читательницы. Делая акцент на удовольствии и заверяя, что «хорошие» книги не обязательно должны быть «сухими», колумнистка назвала Олкотт писательницей с широкой, если не универсальной, привлекательностью для читателей. Она порекомендовала с десяток ее книг и высоко оценила биографию Олкотт, написанную миссис Эдной Доу Чейни[18], утверждая, что «биографии некоторых писателей даже интереснее, чем написанные ими истории». В своих суждениях журналистка-эмигрантка вторит и более авторитетным критикам[19].
К тому времени, как Пастор стала писать свою колонку, «Маленькие женщины» Олкотт уже стали обязательным чтением для целого поколения американских девочек. Ее повесть о женском взрослении, написанная для развивающегося рынка «девичьих историй», сразу же стала хитом как по продажам, так и по воздействию на читателей. Опубликованный в начале октября 1868 года первый тираж (две тысячи экземпляров) «Маленьких женщин, или Мег, Джо, Бесс и Эми» (Little Women; or, Meg, Jo, Beth and Amy) распродали в течение месяца. Продолжение появилось в апреле следующего года, и от оригинала его отличало только обозначение «Часть вторая». К концу года было напечатано около 38 000 экземпляров (обеих частей), и еще 32 000 – в 1870 году. К январю 1888 года, за два месяца до смерти Олкотт, в Соединенных Штатах всего было напечатано почти 200 000 экземпляров[20]. С помощью этой книги Олкотт заняла свою нишу на растущем рынке юношеской литературы. Она также перенаправила свою писательскую энергию в сторону от книг для взрослых – некоторые из них считались бульварными и публиковались анонимно или под псевдонимом – и стала не просто успешным автором книг для юношества, но и одной из самых популярных писателей той эпохи. К тому же ее творчество прекрасно оплачивалось[21].
Более удивительным, чем первоначальный успех «Маленьких женщин», стало только их долголетие. В 1925 году они возглавили список из 40 книг, которые «все дети должны прочитать до шестнадцати лет», составленный Федеральным бюро образования[22]. Два года спустя, отвечая на вопрос: «Какая книга оказала на вас наибольшее влияние?», старшеклассники поставили именно эту книгу на первое место, перед Библией и «Путешествием Пилигрима в Небесную Страну»[23] (The Pilgrim’s Progress)[24]. А в списке одиннадцати лучших американских детских книг за последние 200 лет «Маленькие женщины», «Приключения Тома Сойера» (The Adventures of Tom Sawyer) и «Приключения Гекльберри Финна» (The Adventures of Huckleberry Finn) оказались единственными, написанными в XIX веке. Как и большинство культовых произведений, «Маленькие женщины» воплотились и в других видах искусства, включая песни, оперу, театр, радио и кино и даже комиксы, которые ненадолго появились в 1988 году в обновленной Ms[25][26]. Не говоря уже о неизбежных коммерческих товарах на основе персонажей – куклах, блокнотах и футболках[27]. По состоянию на май 2008 года в онлайн-базе данных Barnes and Noble[28] числилось 70 изданий книги, не считая переводов на




