Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Том 2 - Ринга Ли

Обернувшись к тонущему кораблю, Тан Цзэмин уже хотел выплыть на поверхность, как вдруг замер, щурясь и вглядываясь во тьму. Взмахнув руками, он подплыл ближе, рассматривая то, что привлекло его внимание. Когда из-за большого обломка корабля показалось тело в зеленых одеждах, Тан Цзэмин испытал страх в сердце.
Сяо Вэнь.
С закрытыми глазами лекарь медленно шел на дно. Струйка воздуха из его приоткрытого рта поднималась вверх, отдавая пасмурному дню последнее дыхание Сяо Вэня. Вокруг его головы едва уловимо колыхалась кровь. Судя по всему, при падении он сильно ударился и потерял сознание.
Тан Цзэмин скользнул к лекарю, уже едва различимому в темной воде. Он почти добрался до него, когда прямо перед ним мелькнуло еще одно тело, подхватывая Сяо Вэня за талию и толкая Тан Цзэмина в грудь так сильно, что парень отлетел на несколько чжанов. Развернувшись, Чоу Лицзы впился в него злым темным взглядом. Его лицо было мертвецки серым, а глаза, что всегда походили цветом на пшеницу, почернели, являя едва различимый алый зрачок.
Тан Цзэмин рванулся было вперед, чтобы защитить лекаря, которому, как он думал, грозила опасность. Но вопреки его ожиданию, схватки не случилось. Чоу Лицзы лишь прикрыл глаза и развернулся. Крепче перехватив Сяо Вэня и взмахнув рукой, он сделал пару тщетных гребков к поверхности. Но было слишком глубоко. Будь он один, возможно, и выплыл бы, но с грузом на такой глубине быстро подняться получилось бы только у одного из троих. Кинув взгляд на Сяо Вэня, изо рта которого больше не вырывался воздух, Тан Цзэмин подплыл ближе. Схватив Чоу Лицзы за запястье, он утянул их наверх.
Едва добравшись до поверхности, слепец тут же задушенно втянул в себя воздух и зашелся в сильном кашле, а после посмотрел на лекаря, который был без сознания. Перевернув его на спину, Чоу Лицзы доплыл до ближайшего обломка корабля и затащил на него Сяо Вэня. Кровь заструилась из открытой раны на виске лекаря, и Чоу Лицзы вдруг замер, глядя на свою дрожащую ладонь, с которой стекали крупные алые капли.
Выбравшись следом на обломок, он взял лекаря на руки и встряхнул его:
– Сяо Вэнь!
Тан Цзэмин, оставаясь в воде, смотрел на них, подмечая и дрожащие губы Чоу Лицзы, и его судорожное сбитое дыхание, и испуганные покрасневшие глаза, которыми он шарил по лицу Сяо Вэня.
– Очнись! – в панике закричал Чоу Лицзы, снова встряхнув лекаря и несколько раз слабо ударив по бледным щекам. Веки Сяо Вэня дрогнули и едва приоткрылись, но этого хватило, чтобы Чоу Лицзы с хрипом выдохнул и обхватил его лицо ладонями:
– Учитель Сяо!..
Но лекарь уже снова прикрыл глаза, теряя сознание и успев чуть слышно прошептать пару слов. Стиснув зубы и подавляя стон, Чоу Лицзы подтянул его ближе. Он положил подбородок на макушку лекаря, укачивая его в руках и с силой зажмурившись.
Тан Цзэмин нахмурился, видя этот момент слабости. Он бы посочувствовал, но в эту секунду мог только зло выкрикнуть, оглядывая разрушения и раненых людей:
– Ну как, доволен?!
Над ними парили заклинатели, все набрасывая и набрасывая неиссякаемые вервия на шею и голову огромного монстра. Услышав громкий голос Лю Синя и ощутив поднявшийся ветер, Тан Цзэмин обернулся.
Усилиями нескольких заклинателей с духовным корнем воздуха парус на корабле раздулся, а вервия, прицепленные к корме корабля, натянулись с гулким звоном и впились в громоздкое тело, чтобы разорвать его на части. Зверь яростно зарычал, не имея возможности сдвинуться с места, и оттягивал переднюю часть тела назад, только усугубляя свое положение. Задрав рогатую голову, он рванулся с еще большим усилием, способствуя появлению ран.
Ветер усилился, подгоняя корабль вперед. Лю Синь стоял на корме, во все глаза глядя на зверя и кровь, черными реками бегущую по чешуйчатому телу. По его команде ветер усилился.
– Сказал же тебе не подходить к краю… действительно непослушный, – произнес Тан Цзэмин, глядя снизу вверх на парня, чьи длинные волосы трепетали на ветру, а мокрая одежда облепила узкую грудь и плечи.
Новый рык привел Тан Цзэмина в чувство. Развернувшись в воде, он вновь впился ледяным взглядом в Чоу Лицзы, который продолжал держать Сяо Вэня на руках.
– Ты проиграл, Дун Чжунши здесь нет.
Чоу Лицзы медленно обернулся, глядя поверх головы лекаря и крепче прижимая его к себе. Черты его лица заострились, а глаза, принявшие на поверхности свой обычный вид, вновь налились темнотой, являя алое свечение, подобное закатному солнцу над пшеничными полями. Чоу Лицзы вдруг криво усмехнулся, сжимая плечо лекаря и вытаскивая его ноги из воды к себе на колени.
– Скажи-ка лучше, младший Тан, – хрипло произнес он, – что ты будешь делать, когда твой ифу узнает, какой именно силой ты обладаешь? Я уже сказал тебе: за любые тайны придется платить. Я готов заплатить за свою, а ты?
Тан Цзэмин нахмурился: «Что значит, какой именно силой? Обычной».
– Мой ифу непременно узнает, кто я такой, когда придет время.
– Ты боишься, что он отстранится от тебя из-за лжи, которая снежным комом нарастает вокруг тебя. Чем больше ты ждешь, тем сильнее эта лавина придавит его.
– Заткнись! – оскалился Тан Цзэмин и подплыл ближе. – Сегодня пострадали лишь невинные люди, чего ты хотел этим добиться?!
– Невинные люди… – Чоу Лицзы криво усмехнулся и покачал головой, прикрывая глаза на миг. В них вновь появились безупречно чистые поля, едва он открыл их и отпустил взгляд на Сяо Вэня.
Тан Цзэмин холодно усмехнулся, отворачиваясь и пятерней зачесывая назад мокрые волосы. Сказанное всколыхнуло давнее опасение в его душе. Насколько сильно Лю Синь может рассердиться на него, если он расскажет правду и о своих тренировках, и о силе, которую развивал за его спиной все это время? Тан Цзэмин поднял глаза на командующего Лю Синя. Он планировал раскрыть все тогда, когда обзаведется учителем, чтобы это не столь болезненно ударило по Лю Синю и не разрушило его доверие к нему.
«В любом случае, – подумал Тан Цзэмин, – расскажи я сейчас, он отвернется от меня, даже если поймет. Кому понравится, что ему