Пустая комната №10 - Серафина Нова Гласс

Меня возвращает в реальность запущенная в голову спиралька картошки-фри. Я вытаскиваю ее из волос и вижу, как Кристал готовится бросить еще одну.
– Да что с тобой? Тебя что, тошнит? Ты вся позеленела.
А потом я зачем-то решаю рассказать девчонкам, что мой бывший и его теперешняя трофейная подружка будут на приеме, куда пригласили и меня, и я размышляю, стоит ли идти. Просто изливаю все это на них, не успев подумать.
– Ох ты ж, – говорит Джеки. – Ты должна пойти.
– Ага, – вторит Кристал. – Нельзя, чтобы эта сучка победила.
– Ну, – говорю я, – это же все-таки не соревнование, но если бы было оно, то она уже победила.
– Ну не знаю, – к моему удивлению, подключается Роза. – Сколько ему лет, твоему бывшему?
Она открывает бутылку с йогуртом и дает ее своему сыну Джорджу, и тот бежит к ней в кроксах, которые ему велики, через весь настил у бассейна.
– Тридцать девять, а что? – отвечаю я.
– А тебе сколько, тридцать шесть?
– Пять, – поправляю я.
– И ты сказала, что его нынешней двадцать два. Скорее всего, это кризис среднего возраста. Она быстро ему надоест. Подожди немного.
– Да что с вами такое? – вмешивается Кристал.
– А что?
– Сейчас разве пятидесятые? Я что-то пропустила? Ты же не хочешь его вернуть, верно? – Кристал поворачивается ко мне, и, видимо, мое унылое лицо служит ответом на ее вопрос. – О господи.
– Кто бы говорил, у тебя три с половиной спиногрыза и ни одного папаши, – возражает Джеки.
– Это потому, что я не позволю ни одному мужику себя унижать. Слушай. Ты должна пойти и показать этой девке, что тебе на нее плевать, ты ее не боишься.
– Мы пойдем с тобой! – восклицает Джеки, в восторге от своего озарения. Она кричит Горди, веля заткнуться и не бить Амбер надувной палкой, а затем садится на краешек стула, чтобы разъяснить свою гениальную идею. – Можем взять минивэн Кристал. Будет как автобус для вечеринок!
– Вообще-то, это закрытое мероприятие, – говорю я, но она тыкает пальцем в мой телефон.
– Я видела, что там написано. Кэссиди Эббот и члены семьи. Мы твоя семья. Скажешь, что нет?
Думаю об открытом черном шелковом платье Оскара де ла Ренты, в котором я так нравилась Риду. Оно лежит в коробке на складе. Каково это будет – снова надеть его и войти туда как гостья, словно я принадлежу этому миру, словно мне уже все равно. Никто из тех людей не видел меня несколько месяцев. Они не знают, что я живу здесь. Может, Барри из двести шестой составит мне компанию? Он парень со странностями, не поймите меня неправильно. Коллекционирует самурайские мечи и участвует в конкурсах по поеданию хот-догов, но мои бывшие друзья об этом не знают. Он высокий и довольно симпатичный, пока держит рот на замке.
Я могла бы выглядеть, словно живу как ни в чем не бывало, с новым мужчиной и друзьями в придачу. Как будто старые мне больше не нужны. Я сумела бы поставить жирную точку и продемонстрировать всем, что в новой жизни я добилась успеха. Может, Рид даже поговорит со мной. Поздравит.
– Это официальное мероприятие, – говорю я в надежде, что у них есть соответствующая одежда, но не спрашивая об этом прямо.
– Тебе не придется нас стесняться, Касс, – говорит Джеки.
– Ого, пройдемся по магазинам, – подхватывает Кристал.
– И ноготочки сделаем в «Люксе». Там дают бесплатное вино, хотя пить его все равно невозможно, ведь ногти засунуты в сушилку, – говорит Роза.
Джеки трясет меня за плечо и подпрыгивает.
– Да! Идем на шикарный бал! Ух ты!
Я молчу. Возможно, это ужасная идея, но сейчас она кажется мне долгожданной возможностью вернуть прежнюю жизнь. Если во мне увидят свою, приглашений будет больше и я снова стану им ровней. Может быть, опять начнутся бранчи и званые ужины. По крайней мере, все лучше, чем гнить здесь вообще без шансов на что-либо.
– Ладно, – быстро говорю я, и все ликующе ревут.
Кристал встает и пританцовывает, а потом чокается стаканчиком со всеми по очереди и напевает себе под нос:
– Мы идем на вечеринку, ой-ой-ой, на шикарный бал, о да!
Когда я допиваю третью бутылку пива, небо уже пурпурное, с горящими на горизонте розовыми и оранжевыми полосами, а в верхушках деревьев стрекочут кузнечики и цикады. Бассейновские девушки уводят детей ужинать, и в доме стоит тишина, за исключением гудения вентиляторов и низкого рокота телевизоров в квартирах. Чувствую запах стейка, который жарит Леонард в сто одиннадцатой. Может быть, я слегка опьянела от пива или удовлетворения от того, что у меня есть работа и план, как наконец-то увидеть Рида, но это ощущение близко к счастью.
Однако длится оно недолго, потому что, возвращаясь в квартиру, я слышу доносящиеся из прачечной голоса. Дверь в нее находится рядом с офисом и обычно приоткрыта, там всегда горит свет. Здесь стоят четыре стиральные машины с оплатой в четвертак и пять сушилок, хотя две сломаны.
Внутри под мерцающим флуоресцентным светом Роза держит корзину, полную сложенной одежды. Перед ней – спина мужчины в потной белой футболке. Он говорит на повышенных тонах, но по-испански, поэтому я не понимаю, о чем идет речь.
Когда он ударяет кулаком по крышке стиральной машины, от металлического лязга Роза вздрагивает и пятится. Тогда я прячусь за мусорным баком рядом с дверью прачечной, ставлю телефон на крышку, направляя его внутрь, и начинаю запись. Если этот говнюк думает, что ему сойдет с рук то, что я видела прошлой ночью, он сильно ошибается. Я этого не допущу.
Теперь Роза говорит очень быстро и плачет. Это похоже на мольбу, но я все равно ничего не понимаю. Затем Эдди ее бьет. Не могу поверить, что я это вижу. Почему никто ей не помог? Одним глазом я выглядываю за мусорный бак. Роза лежит на полу, тыльной стороной ладони зажимая рассеченную губу. Эдди шипит что-то напоследок, а потом уходит.
Мне хочется ей помочь, но не знаю, как она отреагирует на то, что я стала свидетелем подобного. Во второй раз. Господи, помоги мне, если это случилось дважды за сутки и в общем помещении, то что происходит за дверью квартиры? И как часто? Я не хочу ее расстраивать, но должна помочь.