Золото в смерти - Нора Робертс

По её распоряжению Пибоди подтянула четырёх офицеров, Дженкинсон — Бакстера и Трухарта, Фини добавил Макнаба и Каллендар. Излишняя сила? Наверное. Но ей нравилось, чтобы всё выглядело серьёзно.
— Один источник тепла, — доложила Каллендар. — Второй этаж. Он ещё в кровати, Даллас.
— Тогда у меня утра хватит на то, чтобы поднять людей с постели, — отозвалась она. — Сможете снять замки и отключить сигнализацию, Фини?
— Уже работаем, — проворчал он, с Макнабом переводя инструменты. — Хотела быстро — надо было брать Рорка.
— У меня есть таран на случай экстренной ситуации.
— Пару минут, — буркнул Фини.
За окном начинал сгущаться ранний людской шум. Патрульные чётко расчистили подход; Фини и Макнаб обменялись коротким ударом кулака. — Очищено, — доложили они.
— По моему сигналу. Входим, объявляем, и продолжаем объявлять по ходу, как в протоколе.
Она вынула пистолет — в основном для видимости — кивнула Пибоди и шагнула внутрь, голос её был холоден и ясен:
— Полиция! НЙПД! У нас ордер на вход! Это полиция! Мы вооружены! Стивен Уитт, выйдите! Покажите руки!
Он выступил из спальни; голый, со всклокоченными волосами, он показал гораздо больше, чем просто ладони.
— Какого чёрта вы тут делаете? — пророкотал он, враждебно оглядывая пришедших.
— Стивен Уитт, — произнесла Ева ровно, — у нас ордер на обыск и ордер на ваш арест по подозрению в сговоре с целью убийства (две статьи), по обвинению в хранении и распространении химического оружия и по подозрению в убийстве.
— Вы с ума сошли, — вспыхнул он.
— У вас есть право хранить молчание. У вас также есть право надеть штаны, прежде чем я надену на вас наручники и отправлю в участок, — спокойно сказала Ева.
— Не трогайте меня! Не трогайте мои вещи! Я вызываю адвоката! — заорал он.
— Это тоже ваше право. Мы зачитает вам остальные права позже. Но, серьёзно, Стив? — обратилась она к Бакстеру: — Поднимайся и помоги мистеру Уитту надеть штаны. И пока делаешь это, зачитай ему «Миранду».
В глазах, смотрящих на нее, Ева увидела отблески чего‑то тёмного и опасного — ледяное пламя, которое не угадаешь по внешности.
— Ты заплатишь за это, — шипел он, переполненный гневом и самообманом.
— Стою тут, глядя на тебя - голого, растрепанного и недовольного. Знаешь, я уже заплатила.
23
Уитт связался со своим адвокатом. Ева представляла, что у него целая флотилия юристов появится, когда они доберутся до Центрального. Но пока у неё было только двое крепких, суровых патрульных, которые вывели его к поджидающему черно‑белому автомобилю.
— Тебе конец, — сказал он. Глаза оставались холодными, пустыми; заломленные наручниками руки сжались в кулаки. — Вы не знаете, с кем связываетесь. Я вас прикончу.
Она лишь улыбнулась, пока полицейские, словно на показ, выводили его наружу.
— Кроме шуток, — прокомментировала она. — Уже не такой самоуверенный. Скорее злится, чем напуган, но уже не самоуверен.
Она оглядела идеально упорядоченную гостиную — больше выставочный зал, чем дом, по ее мнению: тёмно‑синий гелевый диван, белые акцентные кресла, полированные стальные столики и броское современное искусство.
— Что‑нибудь найдём, — пробормотала она. — Что‑то, что он считает спрятанным там, где мы не найдём, но что он не счёл нужным выбросить или спрятать в другом месте.
— Он даже не спрашивал о обвинениях, — заметила Пибоди. — Особенно о последнем. Про третье убийство.
— Верно. Он пытается понять, как мы так быстро нашли Коснера. Думает, что в этом деле он прикрыт. У него будет сейф, по крайней мере один. Мы в него влезем. Но у него есть какой‑то тайничок, что‑то посложнее. Давайте найдём.
Она начала с спальни — люди обычно считали её безопасным местом. Нашла сейф, потратила несколько напряжённых и потных минут на обход замков, но внутри ничего особенно интересного не обнаружила. Мужские украшения, немного наличных, паспорт.
Фини вошёл в гардероб.
— Нормальный сейф. Ты вскрыла?
— Да.
— Ты учишься ловить нюансы, девочка. А насчёт Рорка — ты говорила, что он сказал, будто Уитт ничего не шарит в компьютерах? Слушай меня: он ни фига не понимает. В его рабочем кабинете был код такой хилый, что и малышка Мэвис могла бы пройти. Пару простых фильтров — и всё исчезает, если на них просто посмотреть с серьёзной миной.
— Значит, вы внутри? — спросила она.
— О, мы уже внутри. — Фини вытащил из мешковатого кармана пакетик с глазированным миндалём и предложил. — В основном там чисто деловая тема. Финансовый бред для клиентов. Рорк мог бы это разобрать, или мы привлечём судебного бухгалтера, но внешне всё выглядит легитимно. Вот что там никак не отражено — его личные финансы.
— Рорк смотрел их. Подозревает отмывание денег. Расходы наличными, которые не имеют смысла. — Она нахмурилась и села на корточки. — Ты хочешь сказать, у него нет личных финансов в тех книгах?
— Не в плане денег. Думаю, он не знал достаточно, чтобы вести два комплекта учёта.
— Добавь сюда ещё и самонадеянность. Тайничок. — Она осмотрела шкаф. — Должен же быть. Может, фальшивая стена. Давай…
— У меня есть! Ура!
По крику Пибоди Ева вскочила и нашла напарницу на коленях у изножья кровати.
Очевидно довольная, Пибоди даже повращала бёдрами.
— Ковер был сверху. Я подумала: ну, мало ли, загляну — и ого, я права. Секретный люк в полу. Сделано очень качественно, на заказ. С замком по отпечатку.
Ева прикинула, сколько времени займёт обход, подошла к двери и крикнула:
— Мне лом!
Радость сменилась настоящим сожалением, когда Пибоди прижала руку к сердцу.
— Ох, Даллас, напольное покрытие же такое красивое.
— Потерпишь.
И она повращала плечами, предвкушая удовольствие от того, как будет срывать доски.
***
К девяти Ева уже сидела в своём кабинете вместе с Рео, просматривая собранные улики. Рео развалилась в кресле за столом Евы и с удовольствием потягивала очень достойный кофе.