vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Выжить, чтобы умереть - Тесс Герритсен

Выжить, чтобы умереть - Тесс Герритсен

Читать книгу Выжить, чтобы умереть - Тесс Герритсен, Жанр: Полицейский детектив / Триллер. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Выжить, чтобы умереть - Тесс Герритсен

Выставляйте рейтинг книги

Название: Выжить, чтобы умереть
Дата добавления: 26 сентябрь 2025
Количество просмотров: 34
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 77 78 79 80 81 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
кровь, уже объяснило самое важное.

Икар здесь.

32

Об опасности их предупредил пес. За дверью их камеры снова завыл Волк, настолько громко, что эхо разнеслось по винному погребу и лестничному ходу. Клэр даже представить себе не могла, что заставило пса завыть. Возможно, он понял: их время истекло и сама смерть спускается сейчас по ступеням, чтобы наконец заявить свои права на них.

– Он возвращается, – поняла девочка.

В этом душном помещении Клэр улавливала запах страха – острый, электризующий, – смрад животных, ожидающих гибели. Уилл, влажный от пота, прижался к ней теснее. В конце концов ему удалось оторвать ленту ото рта, он склонился к Клэр и прошептал:

– Спрячься за меня и не высовывайся. Что бы ни случилось, изображай, что ты мертва.

– Что это ты собираешься делать?

– Пытаюсь защитить тебя.

– Зачем?

– А разве ты не знаешь зачем? – Паренек взглянул на нее, и, хотя он оставался все тем же круглолицым прыщавым Уиллом, Клэр уловила в его глазах нечто новое, то, чего раньше не замечала. Этот огонек сиял так ярко, что не увидеть его было невозможно. – У меня не будет другой возможности сказать это, – прошептал он. – Но я хочу, чтобы ты знала…

Звякнул висячий замок. Когда дверь со скрипом отворилась, они оба замерли, а затем увидели дуло пистолета, который сжимала чья-то обтянутая перчаткой рука. Оружие описало полукруг, словно ища в помещении свою цель и не находя ее.

В кладовку зашел бритоголовый мужчина и закричал:

– Его тут нет! Здесь остальные.

Затем вошла женщина, холеная и изящная, ее волосы были спрятаны под кепкой.

– Этот пес наверняка воет из-за чего-то, что находится здесь, – догадалась женщина. Они стояли бок о бок, два незваных гостя, одетые во все черное, и оглядывали помещение со связанными пленниками. Взгляд женщины упал на Клэр, и она сказала: – Мы ведь раньше встречались. Ты помнишь, Клэр?

Пристально глядя на незнакомку, Клэр вдруг подумала о мчавшихся на нее фарах. Вспомнила, как ночь перевернулась вверх ногами, припомнила звуки разбивающегося стекла и выстрелов. А еще – ангела-хранителя, который волшебным образом вытащил ее из разбитой машины.

«Возьми меня за руку, Клэр, – произнес ангел. – Если хочешь жить».

Женщина повернулась к Уиллу, который глядел на нее с открытым ртом.

– И с тобой мы тоже встречались, Уилл.

– Вы были там, – пробормотал паренек. – Вы та самая…

– Кто-то же должен был спасти вас. – Она вынула нож. – Теперь мне необходимо знать, где этот человек. – Женщина подняла нож лезвием вверх, словно предлагала его в обмен на содействие.

– Освободите меня, – резко сказал Сансоне, – и я помогу вам обезвредить его.

– Прошу прощения, но эта игра не для гражданских, – ответила женщина. Она обвела глазами пленников. – А что Тедди? Кто-нибудь знает, где он?

– Ну его, этого Тедди, – отозвалась Клэр. – Он предатель. Он завел нас в ловушку.

– Тедди сам не знает, что делает, – проговорила женщина. – Ему сказали неправду, подкупили его. Помогите мне спасти его.

– Он не придет. Он спрятался.

– Знаете где?

– На крыше, – ответила Клэр. – Он должен был ждать там.

Женщина взглянула на своего напарника:

– Тогда нам нужно подняться и забрать его. – Вместо того чтобы освободить Сансоне, женщина опустилась на колени за спиной у Клэр и перерезала ее путы. – Ты можешь нам помочь, Клэр.

Девочка вздохнула с облегчением, потерла свои запястья и с радостью ощутила, что кровь снова приливает к кистям рук.

– Как?

– Он ведь твой одноклассник. Он послушает тебя.

– Он не станет слушать никого из нас, – возразил Уилл. – Он помогает тому человеку.

– Тот человек, – произнесла женщина, поворачиваясь к Уиллу, – пришел сюда убить вас. Убить всех нас. Я вот уже три года пытаюсь поймать его. – Она взглянула на Клэр. – Как попасть на крышу?

– Там есть дверь. В башенке.

– Отведи нас туда. – Женщина рывком подняла Клэр на ноги.

– А они? – спросила девочка, указывая на остальных.

Женщина бросила нож на пол.

– Они сами могут освободиться. Но им придется остаться здесь. Так безопасней.

– Что-что? – запротестовала Клэр, когда женщина потащила ее прочь из кладовки.

– Я не могу позволить им путаться под ногами. – Женщина захлопнула дверь.

Из кладовой донеслись крики и ругательства Сансоне.

– Откройте дверь!

– Это неправильно, – настаивала Клэр. – Нельзя, чтобы все они сидели взаперти.

– Мне приходится так поступать. Это лучше для них, лучше для всех. Включая Тедди.

– На Тедди мне наплевать.

– А мне – нет. – Женщина сильно встряхнула девочку. – Теперь веди нас в башенку.

Из винного погреба они выбрались на кухню, где снова залаял Волк; он по-прежнему пытался сорваться с поводка, а потому выглядел несчастным и полузадушенным. Клэр хотела отвязать его, но женщина утащила ее прочь, в сторону лестницы прислуги. Впереди шел мужчина – пока они поднимались, бритоголовый постоянно осматривал верхние ступени. Клэр никогда не встречала людей, которые двигались так тихо, как эти двое. Они напоминали кошек – бесшумная поступь, постоянно бегающие глаза. Зажатая между ними, Клэр не видела ничего ни впереди, ни сзади, а потому сосредоточила свое внимание на ступенях, на том, чтобы двигаться так же беззвучно, как эти мужчина и женщина. «Наверное, они какие-то секретные агенты, – решила девочка, – приехали, чтобы спасти нас. И даже Тедди, этого предателя». У нее было много времени на обдумывание всего, пока она сидела в том помещении со связанными руками, слушая всхлипывание повара и свистящее дыхание доктора Паскантонио. Она вспомнила обо всех уликах, на которые не обратила внимания. Как Тедди никому не позволял видеть монитор своего компьютера и всегда нажимал «Esc», когда она заглядывала к нему в комнату. «Он посылал сообщения этому человеку, – поняла она. – Все это время Тедди помогал человеку, который пришел убить их».

Только она не знала почему.

Они добрались до третьего этажа. Бритоголовый остановился и обернулся к Клэр, ожидая ее инструкций.

– Вон там, – прошептала девочка, указывая на спиральную лестницу, которая вела в башенку. В кабинет доктора Уэлливер.

Мужчина двинулся вверх по каменным ступеням, и Клэр стала красться за ним. Лестница здесь была очень крутая, и девочка видела только ноги мужчины и длинный тонкий нож, свисавший с пояса. Было так тихо, что Клэр слышала, как шуршит их одежда, когда они перемещаются со ступени на ступень.

Дверь в башенку была приоткрыта.

Толкнув дверь локтем, мужчина потянулся и щелкнул выключателем. Они увидели рабочий стол доктора Уэлливер, ее шкаф с личными делами. Диван с цветочной обивкой и пухлые подушки. Эту комнату Клэр прекрасно знала. Интересно, сколько часов она просидела на этом самом диване, рассказывая доктору Уэлливер о

1 ... 77 78 79 80 81 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)