Послушай меня - Тесс Герритсен

— “Как видите, нападение началось на кухне”, - сказал детектив-сержант Гуд. Он был первым детективом, прибывшим на место происшествия, и его глаза были опухшими и налитыми кровью после бессонной ночи. В этой сельской местности расследования убийств были редкостью, и прошлой ночью он столкнулся с происшествием, которое явно потрясло его. Словно не желая возвращаться к этому ужасу, он задержался снаружи на крыльце, прежде чем, наконец, открыть сетчатую дверь и войти внутрь.
— “Совершенно очевидно, что произошло”, - сказал он.
Кровь рассказала свою историю. Струи ее засохли на стенах, на кухонных шкафчиках, выкачиваемые порывами бешено бьющегося сердца. Стул лежал опрокинутый на бок, а на полу было разбитое стекло и размазанные отпечатки обуви, отмечающие хаотичные танцующие движения нападавшего и жертвы.
— “Он входит в коридор”, - сказал старший сержант Гуд.
Он вывел ее из кухни, следуя по кровавому следу. Всего несколько недель назад Джейн шла по точно такому же следу в доме Софии Суарес. Это было похоже на повторяющийся кошмар. Она остановилась, уставившись на единственный размазанный отпечаток руки на стене. Это было оставлено жертвой, у которой кружилась голова, она была слаба, и отчаянно пытаясь найти опору, прежде чем упасть вперед.
В спальне кровавый след прервался.
Здесь больше не было дуг артериальных брызг на стенах. Уже было потеряно слишком много крови, и сердцу уже почти нечего было перекачивать. То, что осталось в теле умирающей жертвы, просто просочилось медленно слабеющим потоком и собралось в застывшей луже, которая теперь простиралась у ног Джейн. Офис судмедэксперта уже забрал тело, но воображаемое оно все еще оставалось здесь, лежало в пропитанной кровью одежде.
— “Мы перевезли тело в Бостон, как вы просили, - сказал Гуд, - поскольку это, похоже, связано с делом, которое вы уже расследуете”.
Джейн кивнула. — “Я бы хотел, чтобы наш медик провел вскрытие”.
— “Что ж, тогда это упрощает нам задачу. На самом деле все проще, поскольку у вас уже есть предыстория по этому вопросу. Показания свидетелей довольно ясно описывают то, что произошло”. — Он посмотрел на Джейн. — “Есть ли что-нибудь еще, что вы хотели бы посмотреть?”
— “Автомобиль”.
— “Он припаркован немного дальше по главной дороге. Либо он заблудился по дороге сюда, либо...
— “Он не хотел предупреждать их о том, что находится поблизости”.
Гуд кивнул. — “Именно это я и имел в виду”.
Они вышли из домика и зашагали по грунтовой подъездной дорожке к мощеной дороге, которая огибала южную оконечность озера Фонарей. Они добрались до мощеной дороги, и Гуд сказал: — “Вот. Это и есть транспортное средство.”
Машина, на которую он указал, стояла всего в дюжине ярдов от въезда на подъездную дорожку Антримов. Это была темно-зеленая "Хонда Сивик" с номерами штата Мэн и наклейкой безопасности с истекшим сроком годности. На нем явно виднелись годы эксплуатации, ходовая часть была покрыта пятнами ржавчины, а на водительской двери - более чем несколько вмятин.
— “Мы проверили номера, подтвердили, что он зарегистрирован на Джеймса Крейтона, Портленд, Мэн, но этот адрес больше не актуален. Домовладелец говорит, что Крейтон просрочил арендную плату, и его пришлось выгнать около четырех месяцев назад. Отпечатки пальцев совпадают, так что мы знаем, что это он. Мы обыскали машину, нашли на заднем сиденье спальный мешок и подушку, а также полдюжины пустых бутылок из-под кофейного бренди. Похоже, он какое-то время жил в своей машине.”
— ”Где его сотовый телефон?"
— “Телефона не было”.
Джейн нахмурилась. — “Мы почти уверены, что у него был одноразовый телефон”.
— “Понятия не имею, что с ним случилось. Но вам будет интересно то, что мы нашли.” — Он вытащил свой мобильный телефон и вывел изображение.
— “Сейчас он находится в государственной лаборатории. Я сделал фотографию на всякий случай, так как подумал, что вы захотите это увидеть.”
Джейн уставилась на изображение на его телефоне. Это был молоток.
— “Нашел его засунутым под коврик в багажнике, рядом с запасным колесом. Нет ничего необычного в том, что у него был молоток, но вы спрашивали о нем.”
— “На нем была кровь?”
— “Невооруженным глазом не видно, но криминалистическая лаборатория только что прислала мне сообщение. Они нашли скрытую кровь на головке молотка." — Послеполуденное солнце теперь светило прямо ему в глаза, и он прищурился от яркого света. Резкие лучи высвечивали каждую морщинку, каждый изъян на его лице. — “Если она совпадет с вашей жертвой в Бостоне, то это может решить все ваши проблемы”.
— “Похоже, что так”.
Он мгновение рассматривал ее. — “Преследователь мертв, дамы в безопасности. И все же вы не выглядите удовлетворенной.”
Она вздохнула, посмотрела на деревья. — “Я бы хотела еще раз осмотреться в домике”.
— “Конечно. Криминалисты здесь уже побывали, так что считайте себя моим гостем. А мне пора возвращаться в город. Если возникнут какие-то вопросы звоните”.
Джейн в одиночестве пошла обратно по подъездной дорожке к домику. Постояла немного во дворе, слушая щебетание птиц и шелест ветра в кронах деревьев. Сегодня рано утром они с Фростом взяли интервью у Эми и Джулианны о том, что произошло здесь прошлой ночью, и их заявления прокручивались у нее в голове, когда она снова поднималась по ступенькам крыльца.
Эми: Он вышел из леса — направился прямо ко мне. Я попыталась закрыть за ним дверь, чтобы он не вошел, но он протиснулся внутрь. Я знала, что он собирался убить меня…
Джулианна: Я была у озера, смотрела на воду и услышала, как она кричит. Я услышала крик моего ребенка и сразу побежала к дому…
Джейн вошла внутрь и остановилась на кухне, еще раз осматривая забрызганные кровью шкафы, разбитое стекло, опрокинутый стул. Она повернулась к столешнице и уставилась на подставку для разделочных ножей. Одно из мест было пустым. Это была широкая щель, достаточно большая, чтобы в нее поместился поварской нож.
Джулианна: Я побежала на кухню. Он был там с Эми и прижал ее к стене, схватив руками за горло. Я сделала это, не задумываясь. Я сделала то, что сделала бы