Девушка из третьего вагона - Яна Черненькая
– Да, сэр.
– Вот и хорошо. Расскажите Джеки все, что знаете. Он занят поисками Фергюса.
– Это не слишком для него опасно? Он все-таки совсем мальчишка, – не удержалась Лорен.
– Для кого опасно? Для Фергюса? – усмехнулся капитан де Моле, но потом все же соблаговолил ответить: – Не волнуйтесь, мисс Стаутон, Джеки умеет за себя постоять, а главное – чувствует неприятности задолго до того, как они произойдут.
– Хорошо, сэр. Вас скоро ждать домой?
– Часа через два, а там как пойдет. Но ужин приготовьте. Я вернусь вместе с полковником.
– Ужин уже готов, сэр! – сообщила ему Лорен.
– И новые шторы повешены?
– Да, сэр! Я все подшила.
– Какая ужасная новость! – Капитану было смешно, он пытался скрыть свое веселье, но с вестником это получалось плохо.
– Смиритесь, сэр. – Лорен не понимала, о какой шутке речь, но шторы развлекали уже и ее.
– Вы считаете, пора? – спросил де Моле.
– У вас есть на это еще два часа. А там как пойдет, но ровно до ужина, – «успокоила» его Лорен.
– Вы очень добры, мисс Стаутон, – съехидничал капитан.
– Это правда… сэр, – притворно вздохнула Лорен и, убрав руку с браслета, посмотрела на Джеки. – Пароль «Кузнечики». Капитан просит тебя все мне рассказать.
– Хорошо, мэм, – не моргнув и глазом послушался Джеки. – Передайте капитану, что человека, которого он ищет, мы с друзьями пока не нашли. Слишком мало известно. Мои парни дежурят рядом с табачной лавкой, но пока никого похожего не видели.
– А имя Чек тебе что-нибудь говорит?
– Как будто слышал, – задумался Джеки. – Кто это?
– Это и есть человек, которого мы ищем. Вчера вечером нам стало известно его имя. Я даже могу, наверное, набросать его портрет. Подождешь? – спросила Лорен.
– Да, мэм. – Джеки смотрел на нее уже с уважением. Похоже, уверовал, что Лорен действительно секретарь его обожаемого капитана де Моле.
Лорен взяла карандаш, блокнот и, как могла, набросала портрет мистера Фергюса, а потом, выдернув лист, отдала рисунок Джеки.
– Получилось не идеально, но узнать, наверное, можно, – сказала она, извиняясь.
– Можно… наверное. – Мальчик свернул рисунок и сунул его к себе за пазуху.
– Джеки, ты только осторожно с этим человеком, – предупредила его Лорен. – Он очень опасен.
– Я тоже, – без улыбки ответил Джеки. Сейчас он казался взрослым в теле ребенка, и Лорен стало не по себе. Но мальчик тотчас светло улыбнулся, разогнав жуткий морок: – Постараюсь как можно быстрее выполнить ваше поручение, – пообещал он.
– Ой, подожди! – Девушка взяла чистую тряпицу, положила туда несколько печений и протянула мальчику: – Вот. Это тебе.
– Спасибо, мэм! – поблагодарил Джеки.
Лорен всего-то на мгновение отвернулась к печи – там как-то слишком уж громко треснул уголь. Когда она вновь посмотрела туда, где стоял Джеки, мальчика уже не было. Он исчез бесшумно, словно призрак. И даже непонятно, через какую дверь вышел.
Глава 11. Суматошный день
– Неужто в кровати спать хуже? – осведомился Беккет, похлопав Даниэля по плечу.
Капитан проморгался, потряс головой.
– Решил в последний раз полюбоваться на старые шторы, – отшутился он, с удивлением чувствуя себя достаточно бодрым даже после краткого сна в кресле. Не иначе как молоко с печеньем помогло. Даниэль подумал, что надо бы как-нибудь повторить. В конце концов, здесь Альбия – холодно и сыро. При такой погоде теплое молоко – не самый плохой выбор.
– Позавтракаем в буфете или потом, когда вернемся, – скомандовал Беккет. – Пять минут на сборы – и выдвигаемся. Времени не так много. Нам нужно успеть на тот самый поезд, а перед этим навестить сержанта Клейтона. Думаю, небольшая работенка ему не повредит.
Даниэлю не нужно было повторять два раза. Он быстро умылся, привел себя в порядок и написал записку мисс Стаутон.
Беккет был прав – времени хватило ровно на то, чтобы договориться с отставным сержантом Томасом Клейтоном об охране дома на Парк-Лейн, потом поискать кэб, номер которого дала мисс Стаутон, а после, чуть ли не в последнюю минуту, сесть в нужный поезд.
Что самое досадное – кэбмена найти не удалось – он взял пассажира незадолго до появления Даниэля и Беккета.
Решив вернуться к этому вопросу позже, друзья добрались до Гринхилла, а потом почти сразу пересели в поезд, идущий в обратном направлении, выбрав именно третий вагон и третье купе.
У одного из окон уже сидел некий джентльмен непритязательной наружности, который был не в восторге от того, что его уединение нарушили. Судя по всему, обычный офисный клерк. Беккет сел у окна напротив, Даниэль устроился рядом с ним.
План был прост – смотреть, из каких зданий и на каких вокзалах открывается хороший вид именно на третье купе третьего вагона, причем желательно сверху – с возможностью видеть всё или почти всё купе. В конце концов, мисс Стаутон не обязательно сидела рядом с окном, между тем неизвестным заговорщикам требовалось разглядеть даже не саму девушку, а цвет папки в ее руках.
Таких вокзалов оказалось всего два. Не так уж много. На первом вид на третье купе открывался из буфета. На втором – из железнодорожного офиса.
– Придется проверить оба варианта, но так, чтобы никого не спугнуть, – сказал Беккет, когда они вернулись обратно в Ландерин.
– Задачка непростая, – признал Даниэль, прикидывая, с какой стороны подступиться.
– Мы и не такие решали, – подбодрил его Беккет. – Особенно теперь, когда у меня появились мысли, за чем именно охотится Фергюс. Осталось только понять, с какой стороны нам к этому подойти.
– И что за мысли? – спросил Даниэль.
– Суди сам – Юго-Восточная железная дорога. Поезд в Дарт, откуда переправляются на континент. И два чемодана. Мы слишком увлеклись охотой за шпионами, меж тем есть и другие варианты…
Даниэль удивленно посмотрел на друга.
– Если я правильно понимаю, о чем ты, то это невозможно, – сказал он. – У меня был в мыслях такой вариант, но…
– Тебе ли не знать, что невозможного нет, Демон?.. – с какой-то почти смертельной усталостью спросил Беккет.
– Ты не спал сегодня, – только теперь понял Даниэль.
Полковник неопределенно повел плечами, раздраженный, что показал слабость.
– Пойдем искать кэбмена, – вместо ответа потребовал он.
Вторая попытка удалась. Нужный кэб обнаружился сразу, стоило подойти к стоянке.
Даниэль махнул рукой кэбмену, веля ему сойти вниз.
– У нас к вам дело, любезный, – сказал он, покрутив в пальцах монету в один кинг. – Вчера вас наняла девушка, чтобы проследить за неким… джентльменом, но дома вы ее не застали. Я пришел по ее просьбе, чтобы заплатить вам нужную сумму в обмен




