vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Девушка из третьего вагона - Яна Черненькая

Девушка из третьего вагона - Яна Черненькая

Читать книгу Девушка из третьего вагона - Яна Черненькая, Жанр: Исторический детектив / Триллер. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Девушка из третьего вагона - Яна Черненькая

Выставляйте рейтинг книги

Название: Девушка из третьего вагона
Дата добавления: 20 декабрь 2025
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 10 11 12 13 14 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">– Сэр, вы должны понимать – этот сорт не для всех, а лишь для ценителей, так как он стоит пять солидов за унцию.

– Недешево. – Даниэль сделал вид, что цена его смутила.

– Но в других лавках цена доходит до семи и даже восьми солидов. Потому и говорю – сорт для ценителей. Так вы будете брать?

– Мой друг говорил про четыре солида за унцию. Возможно, я ошибся лавкой, – с сомнением произнес Даниэль.

– И кто же он – тот друг, который ввел вас в заблуждение? – поинтересовался лавочник.

– Не уверен, что вы его знаете. Но, впрочем… у него глаза тускло-зеленого цвета и родинка вот здесь. – Даниэль показал пальцем на свой висок. – И еще он, когда нервничает, делает вот так. – Капитан изобразил нужное движение, потом ухмыльнулся и добавил: – А нервничает он постоянно.

– Боюсь, такого джентльмена я не видел, – поспешно ответил лавочник. – Возможно, ваш друг имел в виду другую лавку. У меня «Латакия вирджин» стоит пять солидов за унцию и ни фенингом меньше.

От былого радушия не осталось и следа. По всему выходило, что лавочник слишком хорошо знал мистера Фергюса и не испытывал желания с ним связываться.

Настаивать смысла не имело.

Напустив на себя нарочито надменный вид, Даниэль купил унцию «Латакии вирджин» и, попрощавшись, покинул лавку. Некоторое время он стоял за ближайшим домом, рассчитывая, что лавочник либо сам отправится к Фергюсу, либо кого-нибудь пошлет, но этого не случилось. Прождав около получаса, капитан подумал, что настала пора подключать мальчишек с вокзала Кемден-Кросс, благо идти туда было сравнительно недалеко.

Кэб Даниэль брать не стал – решил пройтись, размять ноги. Он считал – если раны затянулись, то нужно как можно больше шевелиться, и тогда быстрее все пройдет. Правда, хромал он сейчас больше обычного.

Зайдя в банк, попросил разменять ему пару кингов мелочью. Затем дошел до Креста королевы Элеоноры и неподалеку обнаружил того, кого искал, – маленького верткого пацаненка, то и дело шнырявшего в толпе прохожих.

Даниэль громко свистнул, вызвав осуждающие взгляды спешащих к поездам пассажиров и встречающих. Повернув голову, Джеки увидел капитана де Моле и со всех ног припустил к нему.

– Сэр, к вашим услугам, сэр! – Мальчишка отдал честь, подражая военным.

– У меня к вам задание, рядовой, – с самым серьезным видом обратился к нему Даниэль. – Нужно найти одного человека и проследить за ним. И это будет непросто…

– Рад служить, сэр! – просиял Джеки.

– Возьми кого-нибудь из своих. Одному здесь не справиться. – Даниэль перечислил мальчишке все, что было известно про мистера Фергюса, а потом посоветовал: – Можете попытаться подкараулить его у лавки мистера Беггиса, но никто не знает, когда он явится туда снова, так что только делать на это ставку не стоит. Попробуйте порыскать по окрестностям, только не привлекайте лишнего внимания. Никто не знает, на что способен этот человек и что он уже сотворил. А теперь о награде: тот, кто его найдет, получит полкинга. Остальным, кто примет участие в поисках, дам по одному солиду. Вот задаток и на возможные расходы. – Капитан выдал Джеки шесть солидов. – Закончатся – приходи на Парк-Лейн, семьдесят два. Завтра или послезавтра я планирую перебраться в этот дом.

– Будет исполнено, сэр! – радостно гаркнул Джеки. – Разрешите идти, сэр?

– Вот еще что, рядовой, – Даниэль протянул мальчишке два солида, – это лично вам за старания. Купите себе что-нибудь вкусное или нужное. На ваше усмотрение.

– Спасибо, сэр! – Чумазое лицо Джеки осветила улыбка, а потом мальчонка припустил прочь, только пятки засверкали.

Проводив его взглядом, Даниэль вздохнул. Хорошо, что Беккет не видит…

Следующим пунктом стала книжная лавка Мэнчема.

Капитан де Моле зашел туда с самым гневным лицом. Точнее, таким выражением, которое могли бы ожидать люди, доселе не имевшие несчастья видеть Даниэля в настоящем гневе.

– Скажите, любезный, – обратился он к хозяину магазина, – вы около месяца назад отправили на Рочестер-Роу, двадцать, два справочника Брэдшоу, не так ли?

– Именно так, – подтвердил Мэнчем, заглянув в свои записи. – И, смею заметить, никаких нареканий не было…

– До сего дня, – бесцеремонно перебил его Даниэль. – Один из справочников использовался, а другой лежал про запас. Утром я открыл его – и что же?

– Сэр? – недоуменно спросил Мэнчем.

– Одна из страниц оказалась вырвана!

– Этого не может быть, сэр! – запротестовал лавочник. – Я помню – человек, который купил для вас справочники, попросил у меня карандаш и принялся делать в них пометки. Пришлось даже отправить его вон за ту конторку. – Он кивнул на стол, который стоял в углу. – Но он не вырывал листы, я бы услышал!

– Пометки? Какие пометки? – Даниэль изобразил удивление. – Во второй книге есть еще и пометки? И где ждет меня такой сюрприз?

– Прошу прощения, сэр, но я не имею обыкновения подсматривать за посетителями, – смутился Мэнчем.

Даниэль тут же понял – подсматривал. Специально или нет – вопрос открытый. Пришлось применить тяжелую артиллерию. Де Моле так посмотрел на лавочника, что тот моментально доложил:

– Я правда не знаю, какие были пометки, но могу предположить, что они касались Юго-Восточной дороги. Проходил мимо… случайно приметил, но там и гостиницы тоже были… – пробормотал бедняга Мэнчем.

– Нет, это совсем никуда не годится! – возмутился Даниэль. – Мало того что страницу вырвал, еще и пометок наставил. Сегодня придется поговорить с этим Джонсоном! Он слишком много себе позволяет! Или… – Он с подозрением посмотрел на Мэнчема. – Или это был Скотт? – Фамилии капитан называл наобум. – Вы помните, как точно выглядел этот бездельник?

– Сэр, это было почти месяц назад! – запротестовал Мэнчем. – Я не могу помнить всех покупателей… – Он ненадолго задумался, а потом вдруг оживился: – Мне показалось, что он может быть полицейским. Вел себя похоже. Деловито так, знаете? Уверенно.

– Цвет волос? – бросил Даниэль.

– Темные. Борода, усы, бакенбарды.

Очевидно, все это было накладным, но к сведению принять следовало.

– Возраст?

– К пятидесяти ближе.

– Худой или полный?

– Второе. Я бы сказал – представительный.

– Высокий или низкий?

– Среднего роста. Где-то как я. – Мэнчем показал на себя и, спохватившись, добавил: – А еще он левша! Он левой рукой делал пометки в справочнике, я заметил.

– Вообще никуда не годится! – возмутился Даниэль. – Опять весь справочник исчеркан! – Даниэль положил на прилавок несколько солидов. – Скорее всего, это был Джонсон. У Скотта волосы рыжие, – добавил он прежним недовольным тоном.

Кивнув Мэнчему на прощание, Даниэль поискал в округе приличную бифштексную и решил там пообедать. Заказал тушенную с овощами говядину «алямод» и с наслаждением вытянул ноги под столом, подумав между делом, что самое время поесть и вернуться к Беккету. Вот разве только газеты нужно купить.

О сегодняшних

1 ... 10 11 12 13 14 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)