Секреты под кофейной пенкой - Джей Эм Холл

Спасибо большое талантливому Гэри Брауну с Би-би-си, который был первым человеком, открывшим мне глаза на реалии академизации. Мне, писателю, идущему по дыму, его советы придали уверенности.
Я также многое подчерпнул по теме академизации из блестящей работы Пэт Томпсон «Скандалы школы». Спасибо также Изабель Эшмид и Пиппе Дэвис, которые не раз со мной говорили по этой теме.
Еще раз спасибо моим первым читателям – моей полиции грамотности. Спасибо Морин из моей церкви и Питеру Додду. Спасибо моей надежной подруге и коллеге-писательнице Кэтрин Джонсон за бесконечную поддержку и наставления по этому роману и за все наши годы дружбы. И, конечно, я не забуду вечно юную Одри Колдрон, которая прочитала еще одну мою историю.
И, разумеется, мою учительницу английского, Сандру Эпплтон. Как и положено прекрасным учителям, она оказала на мою жизнь сильнейшее влияние. И словами не описать, как мне понравилось, что она снова оценивала мою работу, совсем как в далеких семидесятых.
Так мы подошли к тем заведениям, в которых я имел честь провести последние сорок с чем-то лет своей жизни. Мне было очень важно иметь одно важное преимущество под этим полом из дыма, под зыбкостью и непредсказуемостью писательства – твердую почву системы начальных школ. Я хотел бы передать благодарность целому ряду коллективов и женщин, с которыми я работал и проживал жизнь, женщинам, которые поддерживали, наставляли, смеялись (много раз!) и даже штопали мою одежду. Вас было столько, что не перечесть, но вы знаете, что я о вас: о жителях Пила, Оакворта, Сэндерса, Райкрофта и, конечно, Фоксхилла, в котором мне повезло провести целых двадцать пять лет.
Ну и в завершение хочу поблагодарить своих близких и друзей за поддержку, наставления и бесконечную веру в меня как в писателя и как в человека, особенно в те дни, когда моя вера гасла. Спасибо Льюис Флетчер за топливо творчества, моей двоюродной сестре Рут и моим любимым тетушкам – Мэри, Кэтрин и Ли.
Спасибо Кейтлин и Энди, Конору, Ниаллу и Джесс, Салли, Мейси и Элиз, спасибо Бабз, Трейси и остальным членам моей дорогой семьи.
Конечно, спасибо Джудит, моей фанатке номер один. И Саймону, моему советнику и гуру садоводства. Пол тверже всего, когда вы рядом.
Примечание автора
Когда пишешь про реальное место, всегда нужно разграничить выдумку и настоящий мир. В Балдерсби, Сейнт-Джеймс, и правда была школа, которую закрыли, потому что не могли набрать достаточно учеников. Однако закрытие этой школы было неизбежным, а траст, который ею занимался, никоим образом не походит на траст Лоудстоун.
Примечания
1
Ньюби-Холл (англ. Newby Hall) – реальная историческая усадьба с садами и оранжереей в Северном Йоркшире.
2
Бифф и Чип – британская серия книг-обучалок для детей до 6 лет про двух братьев.
3
Рипон – одна из самых престижных школ Британии.
4
«Не плачь по мне, Аргентина» – композиция, написанная для мюзикла «Эвита» про первую леди Аргентины. Обычно эта партия исполняется с балкона, словно перед большой толпой.
5
В Великобритании в маленьких городах распространены специальные зоны – allotment, которые отведены специально под засаживание – сады, огороды, грядки. Здания и дома на них не строятся.
6
Забеги с больничными кроватями (англ. bed push) – забеги, в которых участники катят перед собой больничную кровать на колесиках по улицам города.
7
Руины самого крупного каменного аббатства в Северном Йоркшире. Входит в фонд наследия ЮНЕСКО.
8
Песня из одноименной комедии Клайва Доннера и Питера Селлерса (1965).
9
Героиня пьесы Оскара Уайльда «Как важно быть серьезным».
10
Университет в одноименном городе, который специализируется на технических и инженерных специальностях.
11
Капитан британской экспедиции «Терра Нова», носящей политический характер – сделать Британскую империю первой страной, достигшей Южного полюса.
12
Автор кулинарного ТВ-шоу, шеф-повар, обладательница звезды Мишлен.
13
Прибрежный городок в Корнуолле.
14
Реалити-шоу, в котором профессиональные риелторы рассказывают про лучшие участки на продажу в стране.
15
В Англии до первого класса дети иногда идут прямо в школьные ясли, от 3 до 7 лет, в зависимости от родительского решения и знаний, поэтому в школе Святого Варнавы есть и ясли, и первый класс.
16
Гранулы из спрессованной древесины.
17
Песенка, которую британцы часто учат в начальной школе про осень.
18
Благотворительная организация, занимающаяся сбором продовольствия от производителей и передающая его нуждающимся.
19
Сорт, придуманный и изготавливаемый в городе Северного Йоркшира, в честь которого и назван.
20
Автор серии детских детективов про юных сыщиков.
21
1 миля = около 1,5 км.
22
«Going on a Bear Hunt» – детская песенка для заучивания предлогов, герои которой преодолевают разные препятствия в лесу, далее Виктория произносит прямую цитату из песенки.
23
Древние манускрипты с библейскими текстами, датированные примерно третьим веком до нашей эры и первым веком нашей эры, обнаруженные в пещерах у Мертвого моря в 1947 году.
24
Национальное королевское общество спасения на воде – волонтерская организация, занимающаяся помощью людям, потерпевшим крушение на воде.
25
21 марта 2022 г. деятельность социальных сетей Instagram и Facebook, принадлежащих компании Meta Platforms Inc., была признана Тверским судом г. Москвы экстремистской и запрещена на территории России.
26
Я (франц.).
27
«Wannabe» и «Holler» – песни британской женской группы Spice Girls.
28
Персонаж, созданный Барри Хамфрисом, от лица которой он вел передачи, играл в кино и даже написал несколько книг.
29
Кнуд Великий, король Англии, Дании, Норвегии и