Умереть красиво - Питер Джеймс

– Спасибо, Норман, – перебил его Грейс, пока тот не начал развивать тему, и обратился к Брэнсону. – Том Брайс уехал ночью из дома на автомобиле марки «рено-эспейс». Дороги в это время пустые. Неизвестно, куда он направился и с каким объемом топлива. Необходимо прекратить поиски головы Джейни Стреттон и бросить все силы, всех добровольцев, всех общественников на просмотр камер наблюдения – полицейских, гражданских, заправочных, парковочных – в радиусе тридцати миль. Срочно.
– Дон, – обратился он к сержанту Баркеру, – кто-то должен проверить всю подноготную Реджи д’Эта: банковские выписки, распечатки с кредитных карт…
– Уже занимаемся.
– Отлично.
Грейс бросил взгляд на часы. В половине десятого у него встреча с Элисон Воспер, а к десяти нужно каким-то чудом попасть на другой конец города.
– Жду всех на вечерней оперативке. Все поняли, что делать? Вопросы есть?
Обычно вопросы сыпались как из мешка. Сегодня не прозвучало ни одного.
Зазвонил стационарный телефон. Секретарь взяла трубку и через пару секунд протянула ее Брэнсону. Присутствующие затаили дыхание, предвкушая важные новости.
Брэнсон попросил собеседника подождать и, прикрывая ладонью динамик, сообщил:
– «Рено-эспейс» Брайсов нашли на съезде с двадцать третьей трассы в Болни.
– Пустой? – спросил Грейс, заранее зная ответ.
– Сгоревший.
73
Войдя в кабинет ровно в девять тридцать, Грейс увидел Элисон Воспер в неизменном начальственном костюме, и ощутил неизменное неприятное чувство в животе. Эта чертова баба пугала его, пугала своими издевками и властной аурой. Добавляло страху и ее намерение обрушить на него секретное оружие в лице Кассиана Пью, суперинтенданта.
Одетая в черный пиджак, отчего плечи казались массивными, и блузку цвета слоновой кости с кружевным воротником, Элисон Воспер сидела за необъятным столом и источала аромат терпких, но совершенно не сексуальных духов. Вместо ожидаемых грома и молний начальница встретила Грейса улыбкой и, откупорив бутылку минералки, сделала довольно изящный глоток.
– Доброе утро, Рой. – Ее голос был еще теплее улыбки; она кивнула на красивое резное кресло. – Присаживайся.
Еще один добрый знак? В последнее время Воспер редко баловала его предложениями сесть. Или ее любезность, наоборот, не к добру?
– Надо понимать, операция «Соловей» терпит фиаско? – спросила она, не переставая улыбаться радушной, совсем не кислой улыбкой.
– Ну… я бы не спешил с вы…
Воспер выставила ладонь, не давая ему закончить:
– Подозреваемого нет. Голова жертвы не найдена. Один потенциальный свидетель убит, двое пропали без вести. А вчера вечером ваша группа снова устроила погоню, спровоцировав серьезное ДТП.
Воспер все улыбалась, но уже с откровенной издевкой.
– Пока все складывается не в нашу пользу, – кивнул Грейс. – Но руки опускать рано.
Женщина завинтила крышку бутылки. День выдался погожий, однако атмосфера в кабинете царила мрачная и гнетущая.
– Вы задействовали огромное количество ресурсов, а результата ноль, сплошная морока. Что мы имеем?
Грейс быстро ввел ее в курс дела и замолчал, гадая, что последует дальше: в лучшем случае к расследованию подключат Кассиана Пью, в худшем – вышибут брайтонского суперинтенданта и заменят его столичным. Однако, к вящему его изумлению, ни того ни другого не случилось.
Воспер достала из аммонитовой подставки тонкую черную ручку и задумчиво побарабанила ею по столешнице.
– Вы ведь знаете, что не уложитесь до четверти десятого завтрашнего вечера? Если эти люди собираются убить мистера и миссис Брайс на потеху неведомым клиентам, они наверняка отснимут все заранее. Не удивлюсь, если супруги уже мертвы.
– Знаю.
Повисла короткая пауза. Грейс уставился в пол, ощущая на себе взгляд женщины, а когда поднял голову, то увидел в нем понимание. Несмотря на свою антипатию, Воспер хватало профессионализма понять, что проблемы, с которыми столкнулся Грейс, возникли не по его вине. Озадачивало то, что до сих пор не прозвучало имя Кассиана Пью. Может, начальница решила приберечь его напоследок?
– Мм… встреча с Кассианом состоится? – неуверенно поинтересовался Грейс. – Она ведь назначена на сегодняшнее утро?
– Нет, не состоится. – Воспер, сама того не осознавая, сильнее забарабанила ручкой по столу.
– Ясно. – У Грейса отлегло от сердца.
Вопрос, почему она передумала? Ответ не заставил себя долго ждать.
– Вчера ночью детектив-суперинтендант Пью попал в аварию и сейчас лежит в больнице со сломанной ногой.
Грейс не верил не только своим ушам, но и глазам: начальница опять улыбнулась, правда мимолетной, чуть заметной улыбкой, но тем не менее. Улыбалась новости, что ее протеже загремел в больницу с переломом.
– Какая досада, – пробормотал Грейс. – Как это случилось?
– Ехал вчера на такси по центру Брайтона, и в них врезался фургон, за которым гнался полицейский автомобиль.
Грейс тоже улыбнулся, не утерпел. Черный юмор, неизбежный атрибут работы в полиции.
* * *
Отъезжая от офиса Элисон Воспер, Грейс позвонил в Королевскую больницу графства Суссекс узнать, очнулся ли водитель фургона. Пока он единственная ниточка к похитителям Брайсов.
Единственная надежда.
Правда, сомнительная.
Он заехал к Брайсам, где Линда Бакли только что сменила констебля Уиллингема и сейчас терялась в догадках, стоит ли ей оставаться в доме, где, по сути, делать совершенно нечего – ну разве что кормить собаку. Грейс попросил ее задержаться на пару часов – вдруг Том Брайс все-таки объявится, хотя верилось с трудом.
Он поднялся в спальню супругов, потом быстро сбежал вниз. Овчарка в коридоре устремила на него странный взгляд, будто знала, что перед ней человек, способный вернуть ей хозяев.
Хотя время поджимало, Грейс остановился и, опустившись перед собакой на корточки, потрепал ее по голове.
– Привет. Ты только не волнуйся, я обязательно найду твоих хозяев. Не знаю как, но найду.
Он посмотрел в большие карие глаза, и на долю секунды ему почудилось, что это прекрасное создание действительно понимает его слова.
Стресс ли тому виной или усталость, но всю дорогу до восточной окраины города его преследовал образ овчарки, ее грустная, доверчивая морда. Сейчас Грейс старался не только ради мистера и миссис Брайс, не только ради детей. Но и ради их собаки.
74
Том проснулся как от толчка. Голова раскалывалась, мочевой пузырь был переполнен. Первая мысль – в районе отрубили электричество. Дома никогда не было так темно, неоновый свет фонарей всегда проникал в спальню, окрашивая ее в оранжевые тона.
А на чем он лежит? Почему так жестко?
Внезапно на него словно вылили ушат холодной воды. В подсознании зашевелились смутные, но очень плохие воспоминания.
Совсем плохие.
Правая рука болела. Том попробовал пошевелить ею, но она не двигалась.
Отлежал, наверное.
Он предпринял новую попытку и вдруг осознал, что левая конечность тоже не