Мастер - Бентли Литтл
– Не похоже, чтобы у них был большой бюджет для шоу, – заметил Марк. – Этот мотель – совсем не «Реата». И только один оператор? Никакой другой команды?
Я пожал плечами.
– Путешествуем быстро и налегке, полагаю.
– Кажется, это должно быть более профессионально.
– Мне, если честно, все равно. Мне нужен только Фрэнк. А получится ли из этого телешоу – их дело.
Марк кивнул:
– Я тебя понял.
Мы продолжали беседовать, вспоминая старые времена, и по мере того, как садилось солнце, разговор становился все более личным.
– Ты думал, что мы окажемся здесь, когда был ребенком? – спросил Марк, допивая последнее пиво.
– В мотеле в Техасе? – Я рассмеялся. – Нет.
– Имею в виду… нашу жизнь. Ты думал, что так все и будет, когда вырастешь? Это именно то, чем ты думал заниматься?
В его голосе звучала тоска, и я прекрасно понимал, что он имеет в виду. Это был тот самый разговор, который я не раз вел с самим собой. Я покачал головой.
– Вот уж не ожидал, что ты станешь агентом по недвижимости, – признался Марк. – Ты был самым умным ребенком, которого я когда-либо знал. Ты знал все об этих старых фильмах, увлекался камнями, ракушками, наукой. У тебя была коллекция насекомых.
Я уже и забыл об этом.
– Ты просто увлекался многими вещами, – продолжал Марк. – У тебя было много интересов. Я думал… не знаю… В общем, ты не казался мне человеком, который займется недвижимостью.
– А ты? – спросил я в ответ.
Марк грустно улыбнулся.
– Ты знаешь, мой отец хотел, чтобы я стал адвокатом. Его отец был юристом, и он надеялся, что я буду заниматься корпоративным правом, стану одним из тех парней, которые прокладывают путь компаниям для ведения бизнеса за границей, открою офисы в Нью-Йорке, Париже, Брюсселе, Гонконге. Потом… появился Фрэнк. Теперь я учу людей в Тусоне, как тренировать мышцы ног.
– Физиотерапевты делают гораздо больше добра в мире, чем корпоративные юристы, – сказал я с улыбкой.
Марк встал.
– Да, давай продолжай убеждать себя в этом.
Он бросил свою банку пива в контейнер для мусора рядом с забором.
– Я проголодался. Пора ужинать, не так ли?
На следующее утро мы рано тронулись в путь. Накануне вечером Оуэн заглянул в каждую из наших комнат и попросил установить будильники на пять утра. Видимо, не доверяя нам, он постучал в двери перед рассветом, чтобы всех разбудить. К тому времени, как мы собрались и были готовы отправиться в дорогу, они с Эваном успели раздать кофе и пончики, и наш караван из двух машин выехал из города еще до того, как в Сан-Антонио начался час пик. Пейзаж был плоским, бесплодным и утомительно однообразным. В Западном Техасе одни из самых унылых пейзажей, какие только можно себе представить, а вдоль обочины дороги стояли десятки маленьких белых крестов, украшенных пластиковыми цветами, – напоминания о местах, где убаюканные сном водители разбивали свои машины. Через час езды мы свернули на узкую, едва асфальтированную дорогу, которая не была обозначена и, вероятно, осталась бы незамеченной, если бы мы не знали, что ищем.
– Разве здесь не должен быть указатель на тот город? – спросила Тери.
– Плутарх? Возможно, – сказал я. – Но города уже нет, и я сомневаюсь, что Фрэнк хочет облегчить людям его поиски.
– Это не так уж и сложно, – заметил Марк.
Он был прав. Это на самом деле было не так уж сложно. Дорога не исчезла, не было ни размытых участков асфальта, ни запертых ворот, которые нужно обходить, ни других препятствий. Через полтора часа езды по продуваемому всеми ветрами безлюдному краю, не встречая других машин и не увидев ни одного признака человеческого существования, кроме тонкой полоски выгоревшего асфальта, мы перевалили через небольшой подъем и оказались в широкой котловине, где стояло одно массивное строение, возвышающееся над окружающими его скалами и пустынной растительностью.
Дом Фрэнка.
Я с трепетом смотрел на это здание. В реальности оно казалось гораздо больше, чем на спутниковой фотографии. Высотой в пять этажей, с башенками и фронтонами, расположенными в странных и неподходящих местах, что придавало всему зданию необычный вид, оно тянулось влево и вправо более чем на милю. Я не знал, как далеко оно простирается назад, но был уверен, что на значительное расстояние. В конце концов, когда-то это был целый город, хоть и небольшой. Плутарх. Однако впечатляли не только размеры здания, но и сложность его конструкции. Оно включало множество комнат и окон. В этом доме я узнал элементы других построек, которые он возводил, а также отголоски всех сооружений, над которыми когда-либо работал Фрэнк. Все они были объединены в одно чудовищное строение. Как это было возможно? Ему наверняка помогали в этом. Один человек не справился бы с таким объемом работ, тем более с такими ужасными навыками, как у Фрэнка. Но кто же ему помогал? И откуда у него были деньги на все эти материалы? Конечно, он мог украсть часть здесь и там, но столько пиломатериалов и бетона он не смог бы стащить даже за дюжину жизней. Здесь не было ничего, что имело бы хоть какой-то рациональный смысл, и это меня насторожило. Всегда ли Фрэнк стремился к этому? Был ли в его поступках какой-то смысл? Построить большой дом? Мне это казалось бессмысленным. Вся его жизнь – обманы, кражи… и убийства… – все это привело сюда, к этому странному мемориалу посреди техасской пустыни?
Перед домом дорога сворачивала вправо и продолжалась до тех пор, пока не скрылась за боковой стеной здания. Мы следовали за фургоном с самого выезда из Сан-Антонио, и, когда Эван остановился перед тем, что казалось входом, я припарковался рядом с ним. Тери сразу почувствовала отвращение к этому дому. Марк тоже. На их лицах было выражение ужаса, как будто они смотрели на нечто мерзкое. Я понимал их чувства, хотя сам не испытывал подобного.
Мы вышли из машины. У Эвана, Оуэна и их оператора был настоящий праздник. Они носились вокруг, крича друг другу, что нужно снимать и с какого ракурса. Экстрасенс осталась в фургоне. Воздух здесь был… тяжелым.




