Гости - Марго Хант

Читать книгу Гости - Марго Хант, Жанр: Детектив / Триллер. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Гости - Марго Хант

Выставляйте рейтинг книги

Название: Гости
Дата добавления: 26 август 2025
Количество просмотров: 33
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 62 63 64 65 66 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ураган вообще-то!

– Слава богу, вы дома! – вырвалось у Джун, на глазах даже проступили слезы облегчения. – Нашим родителям угрожают! Нам срочно надо в полицию.

Глава 46

Марлоу

– Изабель! Нет! – в голосе Ли было столько боли, что Марлоу, несмотря на шок, ощутила знакомую вспышку гнева из-за неверности мужа.

Изабель лежала на боку, вытянув руки перед собой и подогнув ногу, длинные волосы скрыли лицо. Бежевый ковер пропитался кровью.

Глядя на тело Изабель, Марлоу неожиданно для себя ощутила боль утраты. Хотя, наверное, ей было жаль даже не предавшую ее женщину, а тот потенциал, который погиб вместе с ней. Она была умна и сметлива, у нее могла быть совершенно другая жизнь. Изабель вполне могла однажды открыть собственную галерею или занять высокую должность в музее. У нее определенно был талант. Но она полюбила не того человека, и это привело ее к гибели. И как бы то ни было, ее последним поступком было спасение жизни Марлоу.

Бо тоже неотрывно смотрел на Изабель, гнев сменился выражением шока и горя. Он опустил пистолет и провел свободной рукой по лицу. А потом посмотрел на Марлоу.

– Кроме них, у меня никого не было. Только Джейсон и Изабель. Они были моей семьей.

Марлоу посмотрела на него, она была не в силах произнести ни слова. Она знала, что он не хотел убивать Изабель. Он хотел убить ее. Интересно, повторит ли он попытку?

Вой сирен на улице стал как будто ближе.

– Бо, – заговорила Дарси, – по-моему, это полиция. Нам надо уходить.

Бо обернулся к ней, он выглядел почти растерянным.

– Проверьте у нее пульс, – сказал с дивана Ли; он попытался подняться. – Может, она просто ранена?.. Ей надо вызвать скорую и отвезти в больницу!

– Она мертва, – уверенно сказал Бо.

– Почему?! Почему ты в нее выстрелил?.. – Из-за гнева и растерянности Ли звучал почти как ребенок.

Бо прикрыл глаза и глубоко вздохнул. Потом он медленно поднял пистолет и направил его на Ли – тот вжался в диван, выставив руки перед лицом.

– Это все ты виноват. Если бы ты был порядочным, достойным человеком, нас бы сейчас здесь не было, – процедил Бо сквозь зубы. – Ты женился на Марлоу ради денег. Ты изменил ей с Изабель. А потом придумал план, чтобы ограбить жену, забрать деньги и сбежать с подружкой. Если бы ты всего этого не сделал, ничего бы не было. Изабель была бы жива.

– Я любил ее. – Ли приподнялся на локтях. – Всё это я делал ради нее. Чтобы мы были вместе!

У Бо вырвался то ли смешок, то ли вздох.

– Ты даже не знал ее. Ты знал только ту Изабель, которой она притворялась. – Бо махнул пистолетом в сторону Марлоу. – Пошли. Нам пора.

Марлоу застыла, не понимая, чего от нее хотят.

– Давай! – громче повторил он, делая жест, чтобы Марлоу поднималась. – Пошли!

Она медленно поднялась, пытаясь понять, что Бо собирается делать. Неужели застрелит ее прямо сейчас? Но Бо шагнул к ней, схватил за запястье и резко потянул за собой. Марлоу, спотыкаясь, поплелась за ним.

– Что ты хочешь сделать? – спросила Дарси. – Разве мы не поплывем на лодке? Или возьмем одну из машин?

– Ты остаешься здесь, – отрезал Бо. – Мы с Марлоу уходим.

– Что?! – Дарси подалась вперед, на ее лице замешательство боролось с возмущением. – Ты не можешь просто оставить меня здесь! Возьми меня с собой!

– Ли, где ключи от твоей лодки? – продолжал Бо.

– Что?.. Зачем тебе моя лодка? – спросил Ли.

Бо приставил пистолет к голове Марлоу. Холодный металл обжег ей висок, и она закрыла глаза, готовясь к выстрелу и вспышке боли.

– Спрошу еще раз. Где ключи от твоей лодки?

– Они в прачечной, на крючке рядом с дверью гаража, – сказал Ли. – Пожалуйста, только не трогай Марлоу! Пожалуйста.

– Бо! – Дарси заступила мужчине дорогу. – Ты не можешь просто бросить меня вот так! – Она обхватила его руку и повисла на нем, как живой якорь.

Бо легко стряхнул девушку.

– Дарси, мне было с тобой хорошо, но считай, что мы официально расстаемся. Скажешь полиции, что не имела к этому никакого отношения. Может, тебя даже отпустят с каким-нибудь минимально строгим наказанием.

– Что?! – пискнула Дарси. – Меня могут арестовать?!

Бо не обратил на нее внимания и толкнул Марлоу вперед. Она пошатнулась, когда он потащил ее за собой по коридору на кухню. Он был так силен, что Марлоу не могла сопротивляться. Она даже не успела осознать охвативший ее шок при виде распростертого на полу тела Зака, все еще покрытого серым пледом, когда Бо спросил ее:

– Где прачечная?

– Просто оставь меня здесь, – сказала Марлоу. – Без меня ты пойдешь быстрее.

– Ни за что. Шевелись. – Бо снова потащил ее за собой.

Ли всегда смеялся над Марлоу из-за того, что она превратила домашнюю прачечную в храм. Все в ней было опрятно и на своих местах, моющие средства разложены по шкафам, машины сверкали чистотой. Рядом с дверью в гараж были крючки, где висели ключи от дома и машин.

– Которые из них от лодки? – спросил Бо.

Марлоу сняла нужные ключи с крючка. На брелоке была миниатюрная доска для серфинга – Том купил ее в своем любимом магазине.

– Почему ты не хочешь сесть в свою лодку? – спросила Марлоу.

– Строго говоря, она не моя. Я одолжил ее на верфи, где работаю. Ну, или работал. Не знаю, как она перенесла шторм, – сказал он. – Ты знаешь, как работает подъемник в сарае?

Марлоу неохотно кивнула, и Бо крепче сжал ее запястье. Они вместе вошли в темный гараж, где вокруг машин была нагромождена уличная мебель. Марлоу споткнулась о ножку стула и ободрала голень.

– Просто бери лодку и уплывай, – сказала она. – Я тебе не нужна. В моем присутствии нет никакого смысла.

– Как раз в тебе, Марлоу, и есть весь смысл.

И тогда Марлоу поняла, что скоро она умрет. Она не знала, что именно задумал Бо – на данный момент почти все его планы рухнули, в этом она была вполне уверена, – но он собирался позаботиться о том, чтобы эту ночь она не пережила. В конце концов он даже рисунок Сезанна не забрал. Завернутый в коричневую бумагу эскиз так и остался лежать на кресле с подлокотниками цвета слоновой кости. Да и не Сезанн ему был нужен, поняла Марлоу. Этой ночью он хотел утолить жажду мести. Бо поднял дверь гаража, и они вместе вышли на улицу.

Буря ослабла гораздо заметнее, чем она ожидала. Дождь еще не прекратился, кое-где грохотал гром, но

1 ... 62 63 64 65 66 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)