vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Репродукция драконов - Варвара Устинова

Репродукция драконов - Варвара Устинова

Читать книгу Репродукция драконов - Варвара Устинова, Жанр: Детектив / Прочие приключения / Повести / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Репродукция драконов - Варвара Устинова

Выставляйте рейтинг книги

Название: Репродукция драконов
Дата добавления: 14 май 2025
Количество просмотров: 61
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 60 61 62 63 64 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не отрывая взгляда от круга.

Следующими от соперников вышли девушки-близняшки, мы ответили парой Мариша — Атта. Девушки, по моим ощущениям, «сыграли вничью», но Атта покидала круг явно расстроенной.

С нашей стороны из девушек оставалась только я, поэтому Керр приглашающе махнул мне в сторону арены. Я обречённо достала посох, сразу же раскладывая его на две части, но не извлекая клинки. На той скорости ведения боя, к которой привыкли драконы, я сама себя порежу секунде на двадцатой.

У Гримтеров девушек больше не оказалось, поэтому против меня выставили… практически точную копию Раста. Ну или Марка, в моём случае без разницы. Огромный, мощный, страшный до жути. И улыбается так по-дружески, гад хвостатый. Точно, мы же именно с ним и разносили таверну пару дней назад! Тогда и я рада тебя видеть, мил-дракон.

Он атаковал спокойно, нарочито неторопливо замахиваясь двуручником, будто давал мне фору. Принимать прямой удар такой силы с моим телосложением — чистой воды самоубийство. Естественно, я уклонилась, проскочив под рукой соперника, и легонько стукнула его по плечу, обозначая удар. Зрители воодушевлённо взвыли, радуясь моей удаче. Кажется, это очко мне засчитают.

Дракон, поняв, что расшаркиваться перед ним я не собираюсь, резко развернулся и уже на обычной для него скорости рванул ко мне. Когда на вас прёт огромный мужчина, раза эдак в три тяжелее вас, да ещё и с двуручником наперевес, единственное ваше желание — это бросить оружие и зарыться в ближайший сугроб. Примерно это я, собственно говоря, и сделала, швырнув в него обе части посоха и кувыркнувшись в сторону. Судя по донёсшимся со стен сдавленным смешкам, мой бросок достиг цели.

— Эй, Крамаири, ваша магичка собирается драться? — насмешливо крикнул командир Гримтеров. Зрители отреагировали удивлённо-осуждающим гулом.

— Было бы с кем, Раж, — спокойно ответил Керр. Определённо, с отрядом мне повезло.

— Ещё очко Крамаири. Торн, соберись, — раздался в голове голос судьи. Кто конкретно это был — понять я не успела.

Пока я вставала, соперник не просто «собрался», но и пошёл в атаку, на этот раз намереваясь задавить меня серией быстрых и мощных ударов. До посоха дотянуться я не успевала, поэтому всю серию приняла на руки, окутанные сгустками льда. Двуручник легко крошил лёд, но к каждому следующему взмаху я наращивала новый, укрепляя и усиливая пластины щита-недоделки.

— Магическими щитами пользоваться нельзя! — донеслось из толпы.

— Кто сказал, что это щит? — парировала я, отражая очередной удар и нанося, наконец, ответный. Я не усилила удар магически: просто приняла двуручник на обледеневшее предплечье, давая ему заскользить по касательной, и вывернула клинок из рук противника. Всё, как учил Лисшу. Зрители разразились восторженными аплодисментами и свистом. Торн, подобрав отлетевшее на пару саженей оружие и обиженно бурча под нос, направился к границе круга. Что ж, значит, и мне пора. Я подбежала к посоху на другой стороне арены и, схватив его, уже направилась к своему отряду, когда услышала за спиной въедливое:

— Далеко ли собралась, красавица?

Я обернулась и едва успела подставить скрещенные части посоха, защищаясь от мощного удара. Швырнуло меня саженей на десять, как раз к ногам Крамаири. Сил не было не то, что встать — рукой пошевелить.

Кажется, я не успела выйти из круга. Интересно, меня за это убьют или просто дисквалифицируют?

Эрик Гримтер подходил неспешно, явно наслаждаясь произведённым эффектом. Да хоть бы он и час плёлся до меня — всё равно не встану. Раз решил атаковать со спины, то и лежачего добивай, чего уж мелочиться.

Лязг металла и тень, накрывшая меня, вынудили поднять голову. Ну, так и есть.

— Тебя не учили выбирать себе равного противника, Эрик? — вежливо поинтересовался Керр, отводя его меч и вступая в круг.

— Меня учили побеждать, Крамаири. — Дракон презрительно сплюнул. — Хочешь парные танцы? Так даже интересней.

В круг шагнул ещё кто-то из Гримтеров, а Керр легко поднял меня на ноги и телепатически спросил:

— Ты как?

— Жива, только голова гудит.

— Он тебя сильно приложил. Но выходить из круга пока нельзя, сейчас будем двое на двое хвостами меряться. Пока не придёшь в себя — не атакуй, только прикрывай меня. Поняла?

— Да.

Посох я сейчас поднять не в состоянии, щиты запрещены, как и заклинания дальнего боя. Что ж, будем импровизировать, благо снега к середине зимы намело — хоть дракона лепи в полный рост. Так что я, не жалея материала, состряпала перед собой несколько ледяных посохов с гибкой водной сердцевиной. Получилось нечто среднее между «ледяным кустом» и «осьминогом». Формально я касаюсь своего оружия, следовательно, оно для ближнего боя. Никаких телепатических замечаний от судей не последовало, значит, всё по правилам. Тогда погнали.

Наша стратегия оказалась выигрышной лишь отчасти: мы успешно держали оборону, не давая противнику зарабатывать очки, но и сами атаковать не могли. Оба Гримтера были «сбалансированными бойцами»: одновременно сильными и быстрыми. Если бы с Керром в паре стоял кто-то из близнецов — расклад был бы совершенно другой. Но вместо них была я, и роль балласта мне пока удавалась немногим хуже роли обороняющегося. Поэтому, когда коммандос предложил сменить тактику, я только обрадовалась.

— Исса, помнишь, как ты вокруг Ашара кружилась во время «догонялок»?

— Конечно. Это «Лист на ветру».

— Сможешь с ним так же? — Керр кивнул на второго Гримтера, имени которого я не знала. — А я займусь Эриком.

— Ты сказал не использовать любимые приёмы.

— Мало ли что я сказал… И вообще, когда это было?

— Перед самым турниром.

— Ну… Это было так давно, что уже не считается. Давай, действуй.

Керр легко поднял части моего оружия и кинул мне. Собрав посох, я бросилась к своей жертве. «Лист» и в обычном состоянии даётся мне нелегко, требуя полной концентрации на движениях противника, а уж сейчас… Нет, чувствовала я себя намного лучше, чем сразу после полёта через арену, и голова почти не болела. Вот только тело ощущалось непривычно непослушным и медлительным. Значит, придётся схитрить.

Я решила не выбирать между способностями эфира и магией крови, обратившись сразу к обеим техникам. Поднырнув под руку наконец-то заметившего меня противника, я прислонилась к его спине. Закрыть глаза, прислушаться к дыханию и, уловив едва различимое за окружающими звуками биение сердца, расслабиться. Тело действовало само, и каждый раз, оборачиваясь, противник видел лишь пустоту, а я вновь и вновь оказывалась у него за спиной. В какой-то момент он перестал пытаться развернуться ко мне и начал бить себе за спину наугад. Тогда я, тоже не особо целясь, ткнула его посохом. Затылок, пятка, плечо

1 ... 60 61 62 63 64 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)