Умереть красиво - Питер Джеймс

– Куришь, приятель? – поинтересовался Поттинг.
Молодой констебль покачал головой.
– Оно и видно. Не похож ты на курильщика. Спортсмен?
– Вроде того. – Николл пригубил пиво. – Мой отец курил и в сорок восемь лет умер от рака легких.
– Сигареты? – помолчав, спросил Поттинг.
– Пачка в день.
Норман самодовольно вытащил изо рта трубку:
– Это совсем другое дело.
– Ник – отличный бегун, – вклинился Грейс. – Думаю к осени переманить его в нашу команду по регби.
– Да, Суссексу сейчас позарез нужны хорошие бегуны. У нас с ними напряг, – горячился Поттинг. – Видели вчерашнюю игру? Позорище! Продуть с таким счетом! И кому! Гребаному Суррею!
Он чиркнул спичкой и закурил, обдав Грейса облаком приторно-сладкого дыма.
Поттинг попыхивал трубкой, пока содержимое чаши не приобрело равномерный красноватый оттенок.
Грейс всегда любил аромат трубочного табака, но не сегодня. Он разогнал дым рукой, глядя, как тот, клубясь, лениво поднимается к пожелтевшему от никотина потолку.
«Убийство Реджи д’Эта не обязательно связано с делом», – размышлял Грейс.
Как ни крути, любитель детишек согласился выступить свидетелем против членов международного криминального синдиката. Иначе говоря, желающих заставить д’Эта замолчать было немало.
Однако информация, обнаруженная на двух компьютерах, допускала и другую версию. Брайсу пригрозили, чтобы тот не сообщал в полицию. Он не послушал – и правильно сделал! – в результате экспертиза его ноутбука привела к компьютеру д’Эта, а меньше чем через сутки последнего убили.
Несмолкающее позвякивание игрового автомата действовало на нервы. Поттинг и Николл увлеченно обсуждали крикет, а Грейс все глубже погружался в раздумья.
Уже в машине, всецело занятый своими мыслями, суперинтендант пропустил мимо ушей информацию, которую сообщил Норман Поттинг, переключившись с крикета на смерть д’Эта.
51
Ветеринар – мужеподобная австралийка хорошо за тридцать, по имени Дон, – склонилась над сонной Леди и, приподняв ей веко, посветила в глаз фонариком. Макс и Джессика с тревогой наблюдали за каждым ее движением. Том обнимал детей за плечи.
Детектив Гленн Брэнсон вышел на улицу, чтобы позвонить.
Том смотрел на овчарку, но в голове у него царил хаос. Вчера утром он отправился в полицию, проигнорировав угрозы, полученные по электронной почте. И Келли исчезла, ее машину сожгли.
«Господи, любимая, ну где же ты?»
* * *
Греясь в ярких лучах утреннего солнца, Брэнсон набрал номер Линды Бакли, офицера по взаимодействию с семьями, и попросил ее незамедлительно приехать к Брайсам.
Не успел он закончить разговор, как мобильный запиликал. На сей раз звонил констебль Дадли Бантинг из транспортной полиции, точнее, перезванивал в ответ на запрос Брэнсона. Тот обозначил собеседнику задачу, подчеркнув, что дело срочное, и Бантинг обещал связаться с ним в ближайшее время.
– Информация нужна сегодня, а не через три недели, – уточнил Брэнсон. – Это реально?
– Сегодня же воскресенье, – смутился Бантинг.
– Ага, и мне сейчас полагается сидеть в церкви, но я торчу у чувака, который собирался провести выходные с женой, а еще здесь двое детишек, которые очень скучают по маме, – вот только маму, по всей видимости, похитили. Ничего с тобой не случится, если ты разок отменишь воскресное барбекю с родственниками и соизволишь поработать!
Бантинг пообещал рыть носом землю.
В трубке раздались характерные гудки – Ари звонила мужу по второй линии, однако Брэнсон не стал прерывать разговор. Попрощавшись с Бантингом, он нажал отбой и увидел на экране значок голосового сообщения, сопровождаемый громким пиканьем.
Детектив глянул на окна фитнес-клуба через дорогу. «Бодрая корова» – гласила вывеска. Симпатичное название, запоминающееся. Брэнсон пару раз ударил себя кулаком в живот, проверяя мышцы пресса. Все еще каменные, но в спорт пора возвращаться, и срочно. Было время, когда он ходил в спортзал каждый божий день, а сейчас, как ни стыдно признавать, максимум два раза в неделю.
Однако угрызения совести, навеянные ленью, меркли по сравнению с теми, что Брэнсон испытывал, глядя на безоблачное небо и ощущая на коже ласковые лучи солнца.
Детектива терзал стыд перед женой Ари и детьми.
Сэмми едва стукнуло восемь, а Рэми – три, и он скучал по ним каждую секунду. Однако в последние дни ему практически не удавалось побыть с семьей, работа отнимала все время.
Брэнсон нажал кнопку и прослушал сообщение, оставленное Ари сухим, язвительным тоном, который с каждым словом становился все язвительнее и суше: «Гленн, мы с Сэмми и Рэми собираемся на пляж. Надеюсь, ты присоединишься к нам, как обещал. Дети мечтают хотя бы часок побыть с отцом на выходных. Если сможешь, перезвони. На всякий случай, это Ари, твоя жена».
Брэнсон тяжело вздохнул. Они все чаще ссорились из-за его работы. Похоже, Ари забыла, что в минувшие выходные они ездили в Солихалл на тридцатилетие ее сестры. Ради этого он специально брал отгул, переложив все обязанности на широкие плечи Грейса.
Проблема Гленна заключалась в амбициозности. Он, как и Грейс, жаждал повышения по службе, а это означало переработки. Причем не единичные, а регулярные на протяжении следующих двадцати лет.
Служба в полиции пошатнула браки многих его коллег. Казалось, подобной участи избежали лишь семьи, где полицейскими были оба. Настанет день, и ему придется сделать выбор – семья или работа.
Какая ирония: после рождения Сэмми Гленн, в ту пору вышибала в ночном клубе, решил, что сын должен им гордиться, и радикально сменил сферу деятельности, поступив на службу в полицию Суссекса.
Он уже собрался перезвонить Ари, как вдруг за спиной раздался голос.
– Сержант Брэнсон, – обратился к нему Том Брайс (выглядел тот отвратно – бледный, испуганный). – Мы можем поговорить наедине?
– Разумеется.
Они уселись в припаркованный «мондео» Гленна и захлопнули дверцы.
– Сержант, если вы считаете, что нам грозит опасность, может, мне стоит увезти детей? Спрятать их где-нибудь?
Брэнсон молчал, размышляя о жестком убийстве Джейни Стреттон, полученных Брайсом угрозах и его пропавшей невесть куда супруге. Трудно ответить, не располагая всей необходимой информацией. А если бы случилось подобное с ним, точнее, с Ари? Хватит ли ему духу посмотреть Брайсу в глаза и посоветовать ничего не предпринимать?
С другой стороны, какие еще варианты? Приставить круглосуточную охрану? Маловероятно, что Элисон Воспер согласится, если они не раздобудут более весомые доказательства. Переправить семью на конспиративную квартиру? Полчаса назад ему звонил Рой Грейс – рассказать про Реджинальда д’Эта. Вот тебе и конспирация.
– Мистер Брайс, нельзя исключать, что вашу супругу похитили.
Этого Том и боялся, однако крупица сомнений еще оставалась.