Не смотри назад - Джо Спейн

– Но я не одна, – возражает Роуз. – Разве не для этого ты вызвал Микки?
– Для этого. И еще по одной причине.
Роуз хмурится.
– Просто не перебивай, потому что я должен это рассказать, – говорит он. – Помнишь, ты спрашивала, есть ли в моем прошлом секреты, которые тебе нужно знать?
Она кивает, широко раскрыв глаза.
– У меня куча денег, – сообщает он.
– Я знаю.
– Нет, не знаешь.
– Но я видела выписки по твоему банковскому счету, Люк.
– Понимаешь, Роуз… Я не держу деньги в банке. Я храню их в цифровом виде. Информация о них записана на штуковине, которая называется криптографический чип.
Роуз хмурится.
– Почему?
– Потому что такие деньги никто не держит в обычном банке. По крайней мере, не держит долго, чтобы не привлекать внимания.
– Для чего какой‑то чип? Я не понимаю.
Люк вздыхает. Ему не пришлось бы объяснять это человеку, работающему в финансовой сфере, но для Роуз их правила чужды.
– Это почти то же самое, что и банковская карта, – говорит он. – Ты предъявляешь чип в определенных финансовых учреждениях, предоставляешь правильный идентификатор и пароль, и для тебя открывают счет с этой суммой на нем.
– А где сам чип?
– Когда ты в тот день забрала меня с работы, у меня не было времени заехать в квартиру. Я храню чип в сейфе. Я бы никогда не оставил его в пустой квартире надолго, но я не знал, что ты устроила нам неожиданный отпуск.
– И сколько там денег? – спрашивает Роуз.
– Двадцать миллионов фунтов.
Роуз бледнеет и во все глаза смотрит на Люка.
– Что? Двадцать…
– Да. И я собираюсь переписать чип на тебя. Как только он будет оформлен на твое имя и у тебя будет пароль, достаточно просто обратиться в любой из банков, список которых я дам, предъявить удостоверение личности, и они откроют счет и выдадут любое количество денег, какое тебе понадобится. Сейчас чип у Микки, она тебе поможет. Как только деньги окажутся у тебя, уезжай туда, куда скажет Микки.
Роуз неверяще смотрит на него.
– Нет, – и мотает головой, подтверждая ответ.
– Роуз, ты меня слушаешь? Тебе нужно убраться со Святой Терезы.
– Нет. Я не возьму этих денег и не оставлю тебя разбираться с обвинением в одиночку.
– Я тебя не спрашиваю, я говорю, как нужно поступить.
– А я не хочу! Не нужны мне твои деньги! Я с тобой не ради них!
Люк вздрагивает от ее криков.
Роуз по-прежнему мотает головой.
– Это для твоей же пользы, – тихо говорит он. – Я должен знать, что ты в безопасности.
– Я и так буду в безопасности! Но ни за что не возьму этих денег.
Они гипнотизируют друг друга взглядами. Люк не знает, что сказать.
– Откуда они у тебя? – спрашивает Роуз через несколько мгновений.
Люк делает глубокий вдох. Ему не хочется рассказывать. Эту часть своего прошлого он надеялся скрыть.
– Я не всегда работал в пенсионном секторе, – говорит он. – Поначалу я служил там же, где муж Микки. Был менеджером хедж-фонда.
Роуз кривится.
– Так вот откуда ты знаешь Микки?
– Да.
– И на управлении хедж-фондами люди зарабатывают такие деньги?
– Обычно нет. По крайней мере, не на том уровне, где находился я. Мне повезло.
Лицо Роуз делается пустым. Люк вдруг осознает, что для нее это все совершенно непонятно.
– Подноготная не имеет значения, – спешит объяснить он. – Просто знай: я не совершил ничего противозаконного.
– Обычно так говорят те, кто совершает махинации на грани законности.
Люк чувствует, как по шее пятнами ползет раздражение.
– Ты всегда видишь меня насквозь, – сердито говорит он.
– Видимо, нет. Я понятия не имела, что в сейфе в нашей гостиной лежит двадцать миллионов фунтов. Погоди-ка…
Роуз задумывается, и Люк наблюдает за ней.
– А твои друзья знают, что у тебя есть такие деньги? Поэтому они так резко против меня настроены?
– Когда такое было?
Роуз поджимает губы.
– Да ладно, Люк. Они думают, что ты сделал предложение слишком скоропалительно. Считают меня охотницей за богатством.
– Вовсе они так не считают! И не знают, что у меня есть эти деньги.
– Но им известно, что ты хорошо зарабатываешь. Ты серьезно думаешь, что я возьму чип? Представь, что подумают тогда твои друзья. Нет, Люк, я не могу. Я должна остаться и бороться вместе с тобой. Это моя вина.
Люк вздыхает.
Он надеялся услышать именно эти слова и в то же время не хочет их слышать.
Он ни на секунду не поверил бы, что Роуз интересуют только его деньги. И точно знает, что очень немногим известно, как он получил эти двадцать миллионов.
На самом деле знают всего три человека.
Было бы гораздо проще, окажись Роуз и вправду охотницей за богатством. Тогда он всучил бы ей эти проклятые деньги и отправил в безопасное место. Чтобы там она купила себе новую жизнь. Видит бог, Роуз этого заслуживает. Сначала спутаться с Кевином Дэвидсоном, а потом выйти замуж за Люка…
Тут любой женщине потребуется передышка.
Но жена смотрит на него с безграничным доверием и любовью, с желанием поддержать, и сопротивление Люка тает.
Он ее не заслуживает. Но хочет, чтобы она осталась. И благодарен за то, что Роуз так и собирается поступить.
* * *
После визита к Люку Микки зовет Роуз пообедать.
Бедная женщина, похоже, совершенно растерялась после получасового общения с мужем, и Микки решает, что бедняжке нужно не только сытно поесть, но и принять что‑нибудь покрепче, дабы успокоить расшатанные нервы.
Они направляются в бар в отеле Микки. Микки берет руководство на себя и сразу заказывает два больших бокала белого вина и два салата с курицей.
Когда приносят напитки, Роуз одним глотком отпивает чуть не половину бокала, еще не сказав спасибо официантке.
– Я предпочитаю алкоголь седативным препаратам, – поясняет она.
Микки выгибает бровь.
– Да уж вижу. Как все прошло? Ты так ничего и не рассказала.
На лице Роуз отражается тревога.
– Ты когда‑нибудь общалась с человеком, который кажется абсолютно искренним и открытым, но при этом скрывает от тебя огромную страшную тайну?
– Он рассказал тебе о деньгах?
– Да, – кивает Роуз. – Что за хрень? Нет, ну серьезно, что за хрень?
Микки кивает в знак солидарности.
– Я знаю, что у тебя на уме. – Роуз хватает Микки за руку, заставляя вздрогнуть от неожиданности. – Но я вышла за Люка замуж не из-за денег. Поверь, они мне не нужны. Можешь хоть выбросить чип, мне все равно. Я не хочу его брать.
Микки смотрит на пальцы Роуз, вцепившиеся в ее руку.