Красный Нарцисс - Елена Анатольевна Леонова

И в этот момент над ним навис силуэт профессора Феранси. Он протягивал ему руку.
Глава 71. Аравийская пустыня. Понедельник. 16.40
Смирнов смотрел на протянутую руку профессора, словно на спасательный круг. В глазах Феранси читалась искренняя тревога и готовность помочь.
Собрав последние силы, Филипп уцепился за профессора травмированной рукой. Хватка Феранси оказалась крепкой и уверенной. Он, напрягая все мышцы, медленно вытаскивал писателя из смертельной ловушки. Боль в повреждённой руке была нестерпимой, но Смирнов стиснул зубы, не издавая ни звука. Он знал, что любое движение может стоить ему жизни.
Наконец Филипп очутился на твёрдой земле, в безопасности. Рухнул на колени, тяжело дыша, чувствуя, как по лицу стекают капли пота, смешанные с кровью. Рана на голове опять воспалилась.
— Спасибо.
— Пожалуйста. Что бы ни случилось, но погибнуть так… Я не мог вам позволить, — сказал Феранси.
Мухамед тем временем стоял в стороне. На его лице не было ни раскаяния, ни сожаления. Только страх. Страх перед тем, что он пережил.
Третий джип, в котором находилась реликвия, стоял поодаль, но его очертания были плохо различимы среди бушующей стихии.
— Идёмте! — крикнул профессор. — Надо выбираться отсюда!
Ветер свистел в ушах, закручивая в воздухе песок. Феранси сделал несколько шагов в сторону автомобиля, как вдруг земля вновь вздрогнула. Затем ещё раз. И ещё. Профессор не удержался и упал. Рядом с оставшимся джипом поползли трещины.
— О боже! — закричал Джулио. — Не стой! Сделай что-нибудь! — обратился он к Мухамеду. — Спаси посох!
Араб помедлил несколько секунд, но затем бросился к машине. Передняя дверь открылась, и из автомобиля начал выбираться водитель, но в этот момент земля вздохнула с такой силой, что джип тряхнуло. Он подпрыгнул и опустился на гигантскую трещину. Песок заструился в неё, увлекая автомобиль.
Мухамед остановился, с ужасом глядя, как машина исчезает в расщелине.
— Не-е-е-ет! — простонал Феранси, стоя на коленях и упираясь руками в землю.
Ветер внезапно стих. Пара минут, и небо над пустыней просветлело.
Филипп, профессор и Мухамед переглянулись, а затем осмотрелись по сторонам.
Песок вокруг вновь стал ровным, словно и не было никакой бури. Но главное — теперь на золотистой поверхности пустыни не наблюдалось ни одного разлома. Они исчезли, поглотив автомобили вместе с бесценной реликвией.
Смирнов встал на ноги, поднялся и Феранси. Араб буркнул что-то неразборчивое.
— Похоже, всё кончено, — произнёс писатель.
Профессор бросил на него недобрый взгляд. Он обратился к Мухамеду, сказав несколько слов, и араб достал из кармана брюк мобильный телефон.
— А вы — везунчик, — Феранси посмотрел на Филиппа.
— Я?
— Да-да.
— Такой же, как и вы, верно? Нам всем удалось выжить.
Профессор усмехнулся.
— Кажется, посох забрали так же, как и даровали Моисею. Внезапно. И невероятно.
— Я говорил вам: не следует его забирать из гробницы.
— Ну… попытаться стоило.
Феранси развернулся и направился прочь. Мухамед последовал за ним.
— Вы идёте? — профессор обернулся.
— С вами? — писатель хмыкнул, отрывая лоскут ткани от рубашки и перевязывая рану на руке. — Нет. Спасибо.
— Бросьте. За нами сейчас приедут мои люди, и мы отвезём вас в Эр-Рияд. Я не чудовище и не хочу бросать вас здесь. Вы заблудитесь или попадёте в плен к опасным местным группировкам.
При этих словах Филипп вспомнил своё недавнее пребывание в лагере людей, похожих на радикально настроенных боевиков. Решение было очевидным, и он выбрал из двух зол меньшее.
— Хорошо. Спасибо.
Профессор кивнул, направляясь вперёд. Он достал платок из кармана и протёр пот на лбу.
— Скажите, зачем вы всё-таки мне позвонили тогда? Вам же и так было известно про гробницу, — Смирнов догнал Феранси.
Джулио вздохнул.
— Было. И про посох тоже. Но хотел убедиться. Как я и говорил, меня впечатлила ваша работа с кодом на картах Таро! То, что вы смогли понять, где находится пещера… невероятно! И мне требовалось подтверждение правильности моих предположений.
— А потом вы решили избавиться от меня в отеле?
— Избавиться? — профессор остановился, с удивлением глядя на писателя. — О чём вы? Это вы сбежали тем вечером. Зачем-то проследили за мной, подслушивали.
— Я сбежал, потому что увидел, как ваши головорезы заходят в гостиницу с автоматами, — Смирнов хмыкнул. — Не ждать же, когда они изрешетят меня!
Феранси рассмеялся.
— Боже мой, Филипп! Так вот что случилось! — продолжая хохотать, он обратился на арабском к Мухамеду, который тут же усмехнулся.
— В гостиницу мои люди приходили не за вами!
— Нет?
— Нет. У нас там были дела с одним… партнёром. Вам совершенно ничего не угрожало.
— Но… — Смирнов нахмурился, начиная чувствовать себя глупо, — ваш человек напал на меня у того дома, в переулке.
— Это верно, — закивал Феранси. — Он решил, вы работаете на моих конкурентов. Не знал вас, поэтому и пытался вас задержать. По правде сказать, я решил, что вы ведёте свою игру, когда мы обнаружили ваше исчезновение.
Филипп ощущал неловкость. Похоже, он всё неправильно понял и сам навлёк на себя все приключения, включая попадание в лагерь террористов.
— Ну а на Крите? Риццоли. Что с ним?
Профессор сделал недовольное лицо и пошёл вперёд. Писатель вновь догнал его.
— Расскажите!
— Риццоли был моим партнёром. Руководил проектом в Греции. То, что он тогда говорил вам про свою одержимость картами Таро, — правда. Я помогал ему в поисках. Риццоли обещал мне хорошую сумму, если что-то ценное найдём на Крите. Но он предал меня, и, когда вы повредили пирамиду, я даже обрадовался. Стало ясно, что он планирует избавиться от всех, включая меня.
Впереди показались столбы пыли. Приближалось два автомобиля.
— Как я и говорил, не всё так просто, Филипп. Не всегда очевидные вещи таковыми являются, — Феранси глянул на писателя. — Я вам не враг. Я восхищаюсь вашим умением докапываться до истины, но вы слишком подозрительны и видите опасность там, где её нет. Попробуйте больше доверять людям.
Джипы остановились. Мухамед забрался в автомобиль на переднее сиденье.
— Садитесь в другую машину. Вас довезут до отеля, — Джулио направился к автомобилю. — Всего доброго, — сказал он с улыбкой. — Но, уверен, это не конец нашего знакомства, мой дорогой. Мы ещё встретимся.
Профессор сел и захлопнул дверь. Джип понёсся прочь по пустыне.
Смирнов остался стоять, глядя вслед удаляющейся машине.
Глава 72. Москва. Понедельник. 18.30
За окном кабинета метель бросала колючие снежинки в заледеневшее стекло.
Саблин сидел, откинувшись на спинку скрипучего кресла и держа в руке дымящуюся сигарету. Пустым взглядом он смотрел на кипу бумаг, разбросанных по столу.