Смерть призрака - Марджери Аллингем
– Это все? – В голосе Кэмпиона звучало разочарование.
– Не совсем. Я, конечно, объяснил ему, что просто проверяю всех, кто появлялся в студии в течение дня – нужно же было что-то сказать ему, – и он сам признался, что для него очень необычно ходить в студию дважды в день и что это произошло из-за ошибки Фустиана. Очевидно, Грин пришел с одной посылкой в обед и забрал другую, которую оставили для него у Ренни. Это изменение обычного времени объяснялось тем, что в тот вечер он должен был встретить поезд в пять пятьдесят восемь на станции «Виктория», чтобы забрать оттиски из Парижа. Оттиски сделаны на шелке, поэтому их нужно было провести через таможню. Когда он вернулся в галерею после обеденного перерыва, Макс послал за ним и объяснил, что упаковал в посылку не то, что нужно, и поэтому, когда парень выполнит свое задание на станции Виктория, он должен отправиться прямо в студию и попросить вернуть посылку. Улавливаешь суть?
Кэмпион кивнул. Его глаза за стеклами очков были полузакрыты.
– Когда парень добрался до станции Виктория, оказалось, что оттиски не прибыли. Ему потребовалось некоторое время, чтобы выяснить это, – около двадцати минут, как он говорит. Затем он отправился в студию, прибыв туда около семи. Лиза отдала ему посылку, и он отнес ее обратно в галерею.
Инспектор сделал паузу и посмотрел на своего друга:
– Когда он пришел в галерею, Макс уже ждал его. Мальчик удивился, застав шефа, и еще больше удивился, когда тот, спросив, не видел ли он миссис Поттер, и получив ответ, что нет, но что Лиза передала ему то, что он хотел, Макс вручил ему пару шиллингов. Затем парень отправился домой, и больше он ничего не знает.
– Удивительно, – обронил Кэмпион.
– Любопытно, – вторил ему инспектор, продолжая сверяться со своими записями. – Кстати, есть еще одна мелочь: я спросил мальчишку, знает ли он, что было в посылках. Он ответил, что нет, но через некоторое время, когда мы сдружились, я заметил, что у него имеется что-то на уме, и вскоре он признался. Около трех недель назад он уронил одну из этих чертовых посылок, которую нес миссис Поттер, на ступенях в метро. Ему не хотелось открывать ее, чтобы проверить, не повредилась ли она, и, дрожа от страха, он понес ее дальше. Он сказал, что, вопреки ожиданиям, никаких неприятностей у него не возникло, но когда он передавал посылку, то заметил, что зеленая ткань была довольно влажной. Я надавил на него, но он сказал, что больше ничего не заметил.
Кэмпион выпрямился на стуле.
– Значит, мы были правы, – заключил он.
– Да, – кивнул Оутс. – Для нас с тобой загадка раскрыта, но мы никому не можем об этом сообщить. Как же это бесит!
– Недостаточно улик для ареста?
– Недостаточно?! Их вообще нет. – Инспектор поднялся на ноги и встал у окна, глядя на улицу. – Еще одна неразгаданная тайна, как пишут газеты, – заметил он. – За всю свою практику я помню только одно дело об убийстве, когда у полиции не было подозреваемого. У нас недостаточно оснований, даже чтобы вызвать его на допрос. Он обхитрил нас. Пока мы решали, была ли жертва отравлена или нет, он преспокойно отмывал бутылку в гардеробной своей галереи.
– Если бы только Поттер не вымыл стакан… – протянул Кэмпион.
Оутс задумался.
– Я в этом не уверен, – проговорил он наконец. – На первый взгляд, признаю, что это выглядит как вмешательство Провидения в пользу нашего противника, но так ли это на самом деле? Предположим, Поттер повел бы себя как любой здравомыслящий человек, обнаружив свою жену в подобном состоянии. Осмотрел бы ее, понял, что она мертва, послал за доктором и рассказал ему всю историю про злоупотребление виски. С вероятностью девяносто девять из ста врач диагностировал бы сердечную недостаточность и алкогольное отравление, и нам не пришлось бы в это вмешиваться. Именно загадки, которые обнаружились с самого начала, побудили нас заняться расследованием.
Мистер Кэмпион все еще обдумывал эти слова, когда Оутс снова заговорил:
– На него ничего нет. Ему все сошло с рук.
– И что ты собираешься делать? Бросить дело?
– Боже правый, нет! – Инспектор изобразил возмущение. – Я думал, ты лучше разбираешься в полицейских процедурах. Мы так и будем разнюхивать, как старый терьер, идущий по едва уловимому запаху. Будем отправлять друг другу резкие неодобрительные письма из отдела в отдел. Будем по секрету рассказывать друг другу факты и с каждой неделей переживать все меньше и меньше. Потом появится новое дело, мы все будем заняты по горло, и эта история уйдет на второй план.
Несчастное лицо молодого Дакра, когда он лежал в маленькой комнате для переодевания в студии Лафкадио; мистер Поттер, стоящий спиной к укрытому покрывалом телу его жены; Белль, сидящая в судомойне и теребящая свои пальцы, – все эти сцены пронеслись перед глазами мистера Кэмпиона, и он поднял голову.
– По крайней мере, ты можешь найти мотив, – с горечью произнес он. – Разве нельзя поймать его на этом?
– Мотива и сомнительных косвенных улик недостаточно, – мрачно отозвался инспектор, – тем более той бурды из догадок и подозрений, которую мы сварганили вместе с тобой. К тому же мотива может и не быть вовсе.
– Что ты имеешь в виду? – В этих словах Кэмпиона отразился страх, который он отчаянно отказывался признавать.
Инспектор пристально посмотрел ему в глаза:
– Ты знаешь, что я имею в виду. Ничего адекватного, никакого разумного мотива.
Мистер Кэмпион опустил взгляд и принялся рассматривать ковер.
– Ты намекаешь…
– Послушай, – перебил инспектор, – я признаю, что мысль тревожная, но ты не хуже меня знаешь, что, когда человек такого возраста и характера вдруг становится убийцей, это означает, что его чувство меры приказало долго жить. Чем он умнее, тем позже мы его поймаем.
– Значит, ты считаешь, что сейчас мы ничего не можем сделать? – произнес Кэмпион безжизненным тоном.
– Да, – сказал инспектор. – Да, мой мальчик, он сработал слишком аккуратно. Придется подождать.
– Подождать? Боже правый, чего?!
– Следующего раза, – ответил Оутс. – Он не остановится на этом. Они никогда не останавливаются. Вопрос в том, кто выведет его из терпения.
Глава 18
Опасное дело
Коронер был уважаемым человеком, а также здравомыслящим, с естественным отвращением к публичности.
Когда после отсрочки суд возобновился, за бедное маленькое тело миссис Поттер взялась дюжина заинтересованных, но занятых людей, которые, после того как все имеющиеся доказательства




