vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Кровавый гороскоп - Эш Бишоп

Кровавый гороскоп - Эш Бишоп

Читать книгу Кровавый гороскоп - Эш Бишоп, Жанр: Детектив / Триллер. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Кровавый гороскоп - Эш Бишоп

Выставляйте рейтинг книги

Название: Кровавый гороскоп
Автор: Эш Бишоп
Дата добавления: 4 январь 2026
Количество просмотров: 26
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 11 12 13 14 15 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
И нажал отбой.

Бобби схватил камень и поскреб им по поверхности стола. Пятно легко отошло, под ним сразу показалось отсыревшее дерево.

– Мы разве не поедем обратно в зоопарк?

– Чуть позже. Сначала зайдем поговорить с ребятами, пока сюда не явился засранец в костюме и не начал козырять юридическими терминами.

Бобби встал с корточек, и они пошли обратно. У крыльца Бобби изучил грязь, подмечая каждый отпечаток женской ступни, особенно около места, где раньше находился стол для пинг-понга. А когда уже хотел последовать за Лесли в дом, поднял голову и увидел засранца в костюме, который плечом раздвинул стеклянную дверь и вышел на крыльцо.

Приехавший адвокат был весь какой-то приглаженный и прилизанный. Зачесанные назад густые каштановые волосы, ровная щетина на щеках и подбородке. Одет в поло и зауженные синие джинсы. Бобби подумал, что будь у «Тета Ро Каппы» секретное приветствие, тот наверняка был бы в курсе.

– Вам нельзя здесь находиться, – сказал он и указал на двор.

– А вот и наш пиджачок, – произнес Лесли.

Бобби отступил назад. Он знал Лесли лишь пару часов, но этого хватило, чтобы понять: тот не уйдет, не сыграв в игру «разозли адвоката».

– Вы не можете находиться в частных владениях без разрешения от судьи.

– Я не понимаю, – ответил Лесли.

– Тогда я буду говорить предельно четко и ясно. Уходите, или я направлю жалобу в департамент полиции и еще одну – в суд округа Сан-Диего.

– У кого больше власти? У того, кто стучит молоточком на заседании, или у того, кто носит с собой пушку?

– У первого, – уверенно произнес адвокат. – Вы лишь исполняете волю закона. Если не остановитесь, суд не примет никакие обнаруженные вами здесь улики.

– Значит, тут все-таки можно обнаружить улики?

Адвокат в пиджаке пожал плечами.

– Знаю одно: мне позвонил отец мальчика и сказал, что ребята стали жертвами злоупотребления властью со стороны полиции. В последнее время отдел полиции Сан-Диего частенько в этом замечают. Я уверен, что…

– Интуиция подсказывает мне, что здесь было совершено преступление, – перебил его Лесли.

– Эти дети живут сложной социальной жизнью. Вы вторглись к ним в дом. Кто знает, не нанесло ли ваше вторжение какую-нибудь глубинную травму их неокрепшим душам? Вам пора покинуть территорию. Давно пора.

Пока Лесли бодался с адвокатом, Бобби заглянул сквозь грязное стекло раздвижной двери. Внутри он увидел, что Ронни – тот, который играл в видеоигры, – оживленно спорит с парнем из спортзала. Геймер очевидно пребывал в крайнем возбуждении: размахивал руками и тыкал пальцами в воздух. Бобби даже как будто заметил у него слезы, но не был в этом уверен. Собеседник пытался привести Ронни в чувство. Вдруг они разом обернулись и увидели Бобби, который прижался лицом и ладонями к стеклу. Качок утащил своего друга к лестнице, и они исчезли из виду.

Глава 9

Когда Бобби примчался в штаб-квартиру «Реджистера», там его уже поджидал взбешенный редактор. Присев на стол Яны, Майло яростно барабанил по нему пальцами. Из небольшой беспроводной колонки играла музыка, которую Майло выключил при появлении Бобби.

– Я подарил тебе шанс написать статью, и чем ты мне отплатил? У тебя же ни капли опыта. За всю жизнь ты даже буклета не составил, но я дал тебе работу – нет, две работы за два дня. И что получаю взамен? Ты исчезаешь на полдня!

– Я лишь проверял кое-какую информацию.

– И что же там у тебя за информация?

– Прозвучит странно, но вчера вечером я получил электронное письмо…

Бобби рассказал свою историю Майло, который не сводил с него испепеляющий взгляд.

К чести Майло, всю эту нелепицу он воспринял невозмутимо. Задал пару уточняющих вопросов, но по большей части не перебивал. Когда Бобби закончил рассказ, глаза Майло уже не пытались его испепелить. Они улыбались.

– «Опубликуйте, или все предсказания сбудутся?» – повторил Майло.

– Так было написано.

– Ты же понимаешь, что это значит?

– Э-э…

– Что мы продадим хренову тучу газет.

– Укажите меня соавтором статьи, – заявил Бобби.

– Ты уже снят с этого материала. Еще одно слово – отберу и гороскопы. Сюжет теперь мой. Ты расскажешь мне все до мельчайших деталей. А потом мы скрестим пальцы и будем надеяться, что вечером этот псих снова тебе напишет.

– Я хочу быть соавтором, – повторил Бобби.

– Считай, ты уже уволен из «Реджистера», – Майло издавал почти животный рык, удивительно низкий для его небольшой диафрагмы. – Ты автор гороскопов. И никаких «но».

Яна вся сжалась. Казалось, она сейчас разревется. Денек выдался трудным для всех.

Бобби хладнокровно взглянул на часы. Нащупал в кармане злаковый батончик. Достал его и медленно надорвал обертку.

– Первое письмо пришло в десять вечера. Значит, у вас есть пять часов до следующего. Как думаете, достаточно, чтобы самостоятельно разузнать то, что я раскапывал весь день?

– А все олимпийцы так беспощадны? Знаешь, шельмец, как наверх пролезть…

Бобби молча пожал плечами.

Майло беззвучно изобразил губами слова «серебряная медаль», но, кажется, уже начал успокаиваться. Шанс нарастить продажи заводил его больше, чем наглость Бобби. Майло повернулся к Яне, которая съежилась в комочек у себя в кресле.

– У нас гороскопы только онлайн выходят?

– Да, – ответила она слегка неуверенно.

– Отложим выход, пока не разнесут газеты. Чтобы подписчики бумажных номеров узнали новости первыми. Вместо трех бесплатных статей на сайте – теперь будет ноль. И полностью убираем бесплатную пробную подписку. Самый дешевый тариф – минимум восемь недель. Никаких бесплатных номеров по воскресеньям.

Яна внимательно слушала Майло и печатала за ним на компьютере.

– Бобби, твое увольнение пока откладывается. Сейчас выдохну пару раз, приду в себя, и ты расскажешь мне все, что узнал.

Когда Майло успокоился, Бобби рассказал ему все с самого начала – как он ответил на имейл, как узнал про индонезийского тигра, как подслушал про самоубийство судьи и, наконец, как они с Лесли съездили в братство. Находчивость Бобби при поиске улик впечатлила Майло, похоже, не меньше, чем Лесли. Бобби поймал себя на том, что старается не упустить ни малейшей детали и всеми силами подчеркнуть правдивость гороскопа.

Когда Бобби закончил, Майло молчал еще добрую минуту. А потом произнес:

– Ты отправил вероятному серийному убийце письмо, где обозвал его «членососом»? Не хотел бы я сегодня ночевать у тебя дома. – Потом он повернулся к Яне и попросил немедленно вызвать Роберта, Лейна, Линду и Хокая. – Хоть сама за ними езжай, мне по барабану.

Сцепив на затылке пальцы, Майло громко выдохнул. Подскочивший адреналин начал сходить на нет.

– С большой вероятностью все это –

1 ... 11 12 13 14 15 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)