vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Искатель, 2002 №2 - Евгений Михайлович Константинов

Искатель, 2002 №2 - Евгений Михайлович Константинов

Читать книгу Искатель, 2002 №2 - Евгений Михайлович Константинов, Жанр: Детектив / Газеты и журналы / Прочие приключения / Разная фантастика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Искатель, 2002 №2 - Евгений Михайлович Константинов

Выставляйте рейтинг книги

Название: Искатель, 2002 №2
Дата добавления: 24 октябрь 2025
Количество просмотров: 41
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 9 10 11 12 13 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
правда? Вы все действительна знаете, кто убийца?

Никто не сказал ни да ни нет, не кивнул и не покачал головой.

— В таком случае выяснить, какой породы эта рыба — моя задача. Вы это понимаете? Мистер Бродайк?

— Да.

— Мистер Сэффорд?

— Да.

— Мисс Руни?

— Да. Только я думаю, что это был Вик Тэлботт.

— Никакие силы не могут помешать вам так думать. Мисс Кейс?

— Да.

— Мистер Пол?

Молчание.

— Мне необходимо подтверждение, мистер Пол. Если окажется, что виновник — мистер Тэлботт, вы всегда сможете выплатить мне премию. Но скажите: меня нанимают для того, чтобы собрать факты?

— Конечно. Подлинные факты.

— Других и не существует. Могу ручаться, что не представлю вам никаких неподлинных фактов. — Вулф подался вперед и нажал кнопку на своем столе. — По сути дела, это — единственное, в чем я могу поручиться. Позвольте сообщить вам, что вы все, вместе и по отдельности, несете ответственность за соблюдение условий заключенного со мной соглашения. А теперь, если…

Открылась дверь, и в кабинет вошел Фриц Бреннер.

— Фриц, у нас будет пятеро гостей к обеду, — сообщил ему Вульф.

— Хорошо, сэр, — не моргнув глазом, ответил Фриц и пошел к двери. Фриц — чудо. И специализируется он отнюдь не на яичнице и суповых полуфабрикатах. Когда он открывал дверь, послышался возмущенный голос Фрэнка Бродайка:

— Четверо, а не пятеро. Я уже приглашен на обед, и мне пора идти.

— Отмените эту договоренность! — раздраженно велел ему Вулф.

— Боюсь, что это невозможно.

— Тогда я не возьмусь за работу, — резко ответил Вулф. — Чего вы от меня ждете? После убийства прошла неделя. — Он взглянул на настенные часы. — Все вы будете нужны мне сегодня вечером. Возможно, мы засидимся далеко за полночь. Я должен знать все, что известно вам о мистере Кейсе и мистере Тэлботте. Кроме того, если мне предстоит освободить от упомянутого вами несправедливого подозрения мозги полицейских и жителей Нью-Йорка, начать надо с изгнания этого подозрения из моих собственных мозгов, а на такую трудную работу может понадобиться много часов.

— Ой! — вдруг воскликнула Дороти Кейс, и ее брови поползли вверх. — Стало быть, вы нас подозреваете?

Пропустив ее вопрос мимо ушей, Вулф обратился к Бродайку:

— Итак, сэр?

— Мне надо позвонить, — пробормотал Бродайк.

— Пожалуйста, — ответил Вулф с таким видом, словно выиграл важное очко. Он обвел присутствующих взглядом и, наконец, посмотрел на Одри Руни, сидевшую рядом с Уэйном Сэффордом. — Мисс Руни, вы были на месте преступления и, следовательно, вы наиболее уязвимы. Когда и за что мистер Кейс уволил вас с работы?

Одри сидела прямо и совершенно неподвижно, плотно сжав губы.

— Ну… — проговорила она, но тотчас умолкла и закашлялась.

Продолжения ее речи так и не последовало, потому что нас прервали. Звякнул дверной звонок, но я не пошел открывать, решив предоставить это Фрицу. Таков был заведенный порядок: если я занят с Вулфом и посетителями, за дверью следит Фриц (разумеется, когда Вулф не отдает никаких особых распоряжений на этот счет). Вскоре открылась дверь прихожей, и Фриц вошел в кабинет. Прикрыв за собой дверь, он объявил:

— Мистер Вулф, к вам некто Виктор Тэлботт.

Это имя произвело такой же эффект, как приземление парашютиста на скатерть, вокруг которой сидят участники пикника.

— Боже мой! — вскричал Уэйн Сэффорд.

— Черт побери, — пробормотал Фрэнк Бродайк и умолк.

— Итак, вы поставили его в известность! — злобно обратился Фердинанд Пол к Дороти Кейс. Он решил не тратить времени на поминание Бога и черта. Дороти в ответ вскинула брови. Признаюсь, эта процедура уже начала мне надоедать. Лучше бы Дороти сделала что-нибудь другое.

Одри Руни безмолвно разинула рот.

А Вулф сказал Фрицу:

— Пригласите его.

5

Подобно миллионам моих сограждан, я имел случай полюбоваться снимками Виктора Тэлботта в газетах и уже наклеил на него ярлык. Через десять секунд после того, как он присоединился к нам, я решил, что этот ярлык вполне уместен. Вик был из тех людей, которые перед началом вечеринки или обеда хватают поднос с аперитивами и обносят всех гостей, заглядывая каждому в глаза и рассыпая плоские шуточки. Но сейчас он был самым миловидным мужчиной в комнате. Не считая меня, конечно.

Войдя, он тотчас взглянул на Дороти Кейс и улыбнулся ей. На всех остальных Вик не обратил ни малейшего внимания. Затем он приблизился к столу Вулфа и любезно произнес:

— Вы, конечно же, Ниро Вулф. Я — Вик Тэлботт. Полагаю, при сложившихся обстоятельствах вы не подадите мне руки. Разумеется, если взялись за работу, предложенную вам этими людьми. Взялись или нет?

— Здравствуйте, сэр, — прорычал Ниро Вулф. — Господи, я пожимал руки… скольким убийцам, Арчи?

— Э… — Я призадумался. — Наверное, четырем десяткам.

— Уж не меньше. Это мистер Гудвин, мистер Тэлботт.

Вероятно, Вик заподозрил в брезгливости и меня. Во всяком случае, он ограничился кивком, после чего повернулся к остальному честному народу.

— Ну что, ребята, удалось ли вам нанять великого сыщика?

— Чокнутый! — пискнул Уэйн Сэффорд. — Выпендриться решили? Показаться во всей красе?

Фердинанд Пол покинул свое кресло и предпринял наступление на незваного гостя. Я тоже встал, готовый вмешаться. Обстановка явно накалялась, и я не хотел, чтобы кто-нибудь из наших посетителей получил увечье. Но Пол лишь постучал Тэлботта по груди толстым указательным пальцем и прорычал:

— Послушайте, мой мальчик, тут вам ничего не светит. Вы и так хватили через край. — Пол резко повернулся к Вулфу. — Зачем вы его впустили?

— Да будет мне позволено заметить, — ввернул Бродайк, — что вы чересчур гостеприимны.

— Кстати, Вик, — нежным голоском произнесла Дороти, — Ферди считает меня твоей сообщницей.

Два первых замечания не произвели на Вика никакого видимого впечатления, но слова Дороти он услышал. Тэлботт повернулся к ней. Выражение его лица в этот миг могло бы составить целую главу его биографии. Или меня подвело зрение, или Вик принадлежал Дороти со всеми потрохами. Она могла вскидывать брови по тысяче раз на дню, и он был бы только рад. Вик довольно долго общался с ней посредством взглядов, затем повернулся к Полу и пустил в ход язык.

— Знаете, что я о вас думаю, Ферди? Полагаю, знаете!

— Позвольте заметить, — резко сказал Вулф, — что обмениваться мнениями друг о друге вы можете где угодно, и для этого вам не нужен мой кабинет. А нас ждет работа. Мистер Тэлботт, вы спросили, взялся ли я за предложенное мне задание. Да, взялся. Я взялся расследовать убийство Зигмунда Кейса. Однако никаких доверительных показаний я пока не выслушал и еще могу отказаться от дела. У вас есть для меня более заманчивое предложение?

1 ... 9 10 11 12 13 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)