vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Хэллоуин в книжном «Ленивые кости» - Эммелин Дункан

Хэллоуин в книжном «Ленивые кости» - Эммелин Дункан

Читать книгу Хэллоуин в книжном «Ленивые кости» - Эммелин Дункан, Жанр: Детектив. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Хэллоуин в книжном «Ленивые кости» - Эммелин Дункан

Выставляйте рейтинг книги

Название: Хэллоуин в книжном «Ленивые кости»
Дата добавления: 9 октябрь 2025
Количество просмотров: 18
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 9 10 11 12 13 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
взгляд на Мэрион.

— У них есть билеты?

— Они остановились здесь, и мы решили, что гости пансиона тоже могут присутствовать, — ответила Мэрион.

— Они разнесли мой магазин.

И выбрали для этого самое неподходящее время.

— Знаю, но ты же не хочешь испортить себе вечер руганью с этими вандалами?

— Не думала, что они живут здесь.

— У нас в последний момент отменилась бронь, и они заняли две комнаты на третьем этаже. Пока что ведут себя как любые другие постояльцы. Но я велела персоналу присматривать за ними.

Ланс побродил по столовой, кивнул паре человек и, подойдя к столу, взял бокал вина и нацелился на сырную тарелку. Тейлор же направилась прямиком к Рексу, беседовавшему с моим дедушкой.

Когда она влезла в разговор, Рекс нахмурился, но выражение его лица быстро смягчилось.

— Надо будет пересечься, — сказал кому-то Ланс, а потом подошел ко мне. — Значит, это ваш вечер? — спросил он.

Так хотелось бросить ему в лицо, чтобы он убирался. Но вместо этого я стиснула зубы.

— Да.

— Похоже, у вас хорошие сборы.

— Да, мы распродали все билеты.

И число предзаказов на книги превзошло все мои ожидания.

— Тогда хорошо, что я задержался. Не хотел бы пропустить триумфальное возвращение Рекса домой.

— Так вы из-за него привезли в город съемочную группу? — спросила я.

— Нет, просто повезло.

Я впервые обратила внимание, какой мягкий и низкий у него голос. И произношение образцовое — привык работать на камеру.

— Узнаёте? — Ланс показал мне измятую фотографию.

Малышка в воздушном розовом бальном платьице, ковбойских сапожках и надетой задом наперед бейсболке сидела в детском кресле в углу нашего магазина и читала книжку с картинками вверх ногами.

Я знала этот снимок — один из самых любимых у дедушки. Вот только композиция немного не такая, как будто с другого ракурса.

— На этом фото я. Откуда оно у вас?

— Я…

— Ланс, я не знал, что ты будешь на приеме. — К нам присоединился Рекс.

Ланс спрятал фотографию в нагрудный карман голубой рубашки из ткани оксфорд.

— Как я уже сказал Бэйли, это просто удачное стечение обстоятельств. Давненько мы не виделись.

Рекс явно напрягся.

— Я был занят.

Ко мне подлетела Дэнби.

— Можешь подойти к столу с книгами?

Я помогла ей перезагрузить планшет, чтобы принять платеж по кредитке от мужчины, покупавшего по экземпляру каждой книги.

Когда я вернулась в столовую, Рекс с Лансом уже исчезли.

Глава 5

Суббота началась идеально. От обычной утренней пробежки я отказалась — успею набегаться за день. Дедушка пообещал посидеть с Джеком и вывести его на прогулку после обеда. Даже мои короткие волнистые волосы лежали хорошо, а не как обычно. Я взяла с собой футболку с логотипом книжного магазина — вдруг надо будет переодеться? Класть в сумку запасные джинсы я себе запретила. Если мне и потребуется настолько кардинальная смена гардероба, зайду домой.

Джек дремал на заднем дворе, а дедушка пил кофе на крыльце.

— Тебе точно не нужна помощь? — спросил он.

— Сегодня в магазине Тара и Майло. Они как-нибудь да справятся.

Дедушка нанял Тару двадцать лет назад, когда ее младший только пошел в садик, так что там, где я училась, она преподавала. Майло подрабатывал у нас последние четыре года, в основном по выходным.

— Звони, если понадоблюсь.

— Конечно.

Сперва я отправилась в библиотеку, где в субботу утром проводились чтения для детей. На этот раз выступал Тарик, и справлялся он превосходно. Успевал все: и читать смешными голосами за разных персонажей, и комментировать иллюстрации. Закончив, он сел по-турецки на пол и предложил просто поболтать.

Один мальчик лет четырех долго смотрел на Тарика и наконец спросил:

— Вы любите бейсбол?

Тарик отозвался с той же серьезностью:

— Я обожаю бейсбол.

Мы с Колби наблюдали за происходящим со стороны.

— Он великолепен. Магия общения с детьми восьмидесятого уровня. Нечасто такое встретишь, — сказала Колби. — Но больше всего мне нравится, что его творческий мастер-класс пройдет не здесь, а на Тыковке.

Я уловила иронию.

— До сих пор выметаешь отовсюду блестки?

— О, они будут изводить нас еще лет десять, не меньше.

Из библиотеки я помчалась в «Глаз тритона», где Мелани встречалась с читателями. На той неделе мы завезли туда несколько пачек книг. После мероприятия Дэнби соберет их и вернет непроданные экземпляры в наш магазин. Клэрити подготовилась основательно: расклады на картах Таро для желающих, чай и легкие полезные закуски — разумеется, веганские и безглютеновые. Стол был уставлен мисочками с хумусом и овощными палочками, хрустящими рисовыми крекерами, затейливо нарезанными фруктами, ломтиками бананового хлеба на миндальной муке и кексиками, из которых торчали шпажки с ведьминскими шляпками.

Мелани выглядела потрясающе: темно-зеленое платье — не менее стильное, чем вчера, и новые бронзовые украшения с кельтскими узорами.

Я налила себе чашку черного чая с нотками груши и каких-то цветов. Конечно, не мой любимый матча, но неплохо.

— Погадать тебе потом на чаинках? — спросила Клэрити.

Я покачала головой.

— Звучит подозрительно.

Но когда я допила и почти поставила чашку на поднос, Клэрити подхватила ее и заглянула внутрь. Перевела взгляд на меня, потом снова принялась изучать узор из чаинок.

— Твой труд окупится так, как ты даже не представляешь, и прольет яркий свет на твою тайную жизнь, — сказала Клэрити.

— Я буду безумно счастлива, если фестиваль пройдет успешно. А вот подсветка вряд ли что-то изменит. Я живу скучно — никаких темных тайн.

Даже не знаю, какие мои секреты могут вскрыться, кроме разве что незаконченного графического романа.

— О, по поводу фестиваля сомнений нет. Но я вижу, что твои мечты близки к исполнению.

Потом лицо Клэрити погрустнело.

— Ты не говорила, что из твоих родителей жив только один.

— Э-э-э…

— Но помни: то, что вы никогда не встретитесь, не значит, что нельзя найти ответы, которые помогут тебе двигаться дальше.

К счастью, в этот момент рядом оказалась Мелани. Я готова была ее расцеловать.

— Бэйли, можешь мне помочь?

Один из посетителей хотел, чтобы Мелани оставила автограф на книге, которую не привезли в «Глаз тритона». Мы договорились, что он сделает заказ сейчас, а я свяжусь с писательницей. Она подпишет экземпляр, и его можно будет забрать в «Ленивых костях». Я быстро сделала все с телефона, радуясь, что до начала фестиваля установила приложение для обработки платежей по карте. Теперь не нужно таскать с собой лишний планшет или отсылать клиентов в магазин.

Потом оказалось, что о той же книге мечтают еще пять человек.

Когда я разобралась со всеми заказами, мероприятие подошло к концу. Значит, пора бежать на следующее.

1 ... 9 10 11 12 13 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)