Путь красноречия - Али ибн Абу Талиб
Предостережение от самовозвеличения
Так нет же, вот, в бунтарстве вы весьма преуспели и на земле нечестие сотворили, бросая вызов Аллаху в открытом неподчинении, сражаясь с верующими в военном выступлении. К Аллаху, к Аллаху от тщеславия самовозвеличения, от невежества превознесения! Поистине, в этом – вражды укоренение и шайтана дуновение, который обманул ими народы ушедшие, (жившие) в века прошедшие. Покуда те во мрак его невежества не впали, покуда в яму его заблуждения не упали, будучи от его вождения в унижении, находясь к его руководству в подчинении. В том, в чем сердца (слабые в вере) не знали противоречия, за чем последовали друг за другом века ушедшие, в самовозвеличении, чрез которое сердца познали притеснение.
Предостережение от преклонения пред сильными мира сего
О, стерегитесь, стерегитесь преклонения пред господами вашими и старейшинами вашими! Которые от своих достижений возвеличились, и над своим происхождением возвысились, (ответственность за) недостатки возложили они на Господа своего, и от Аллаха отреклись за то, что он сделал с ними, возвеличиваясь над Его суждением, превозносясь над Его атрибутами возвеличением. Поистине, они – крепчайшие вражды основы, и прочнейшие для обольщения опоры, и мечи похвальбы за своих предков, свойственной доисламским временам. Так бойтесь же Аллаха и не будьте его благам, вам оказанным, противниками, ни превознесению Его над вами завистниками. И не подчиняйтесь проповедникам, чью грязную воду вы со своей чистой выпивали, чью болезнь вы со здоровьем своим смешали, чью суету в свою истину вы привносили, они – порока основа и бунта подбивка. Сделал их Иблис носителями заблуждения, армией для своей атаки на людей, переводчиками, чьими языками он изрекает, разум ваш похищая, во взоры ваши проникая, слух ваш наущая. И сделал он вас мишенями для стрел своих, местами поставления для стоп своих, рукоятками для рук своих.
Урок из опыта предыдущих поколений
И наущайтесь тем, что постигло общины превозносящихся перед вами, из гнева Аллаха, Его жесткости, Его бедствия и наказания. Наущайтесь их лежанием на щеках и их падением на бока, ища прибежища у Аллаха от опасностей превознесения, как и вы ищете у Него прибежища от путей вечности. И если бы кому позволил Аллах превозноситься из рабов Своих, то позволил бы избранным из Пророков Своих и приближенных Своих, однако Он – Достохвален Он – запретил им мерзость самовозвеличения и был доволен их скромностью, так что к земле они щеками припали, лица свои в пыль окунали, будучи пред верующими в самопринижении, будучи народом, находящимся в обделении (земными благами как со стороны притеснителей, так и из-за собственной скромности и урезанных земных потребностей. – Т.Ч.). Вот, испытал их Аллах голода (стеснением) и проверил изнурением, снял с них пробу устрашением и потряс их неприятностями. Так не судите о довольстве и гневе (Аллаха) по имуществу и потомству, будучи в неведении о путях проверки и испытания через упрочение положения и через обогащение, как сказал Он – Достохвален Он и превелик: «Ужели полагают, что тем, чем Мы их наделяем из имущества и потомства, Мы ускоряем для них наступление добра? Однако же они не чувствуют» (Коран 23:55–56). Ведь, поистине, Аллах испытует рабов Своих, превозносящихся в душе своей, приближенными Своими, что скромны и обделены пред очами их.
Скромность пророков (А)
Вот, вошли Муса сын Имрана, а с ним брат его Харун – да будет мир над ними обоими – к Фараону, и на них – шерстяные рубища, а в руках их – посохи, и обещали ему – если покорится продолжение его царства и непрехождение его власти; и сказал он: «Неужто не удивляетесь вы этим двоим, что обещают мне непрехождение власти и продолжение царства, в то время как они – как вы видите – находятся в состоянии бедности и унижения, иначе почему на них нету золотых браслетов?», (сказал он так), возвеличивая золото и собирание его и презирая шерсть и ношение ее! А если бы пожелал Аллах – Достохвален Он – открыть для Своих пророков там, где Он их ниспослал, сокровищницы злата и золотоносные жилы, а вокруг сады бы насадить и собрать бы с ними вместе птиц небесных и зверей земных, то так бы Он и сделал, но если бы Он так сделал, то не было бы ни испытания, ни должного за него воздаяния, и не поступали бы сообщения (о том, как меж людьми проводить различения), и не даровано было бы принявшим (веру) награды прошедших испытания, и не удостоились бы верующие за свои добродеяния должного воздаяния, и не имели бы тогда значения наименования (т. е. исчезли бы критерии, по которым праведник именуется праведником, а грешник – грешником, поскольку создание комфортной среды для их существования сделало бы невозможным возникновение прецедента для проявления их истинной




