vse-knigi.com » Книги » Проза » Русская классическая проза » Почтовая служба друзей по переписке - Сын Ён Пэк

Почтовая служба друзей по переписке - Сын Ён Пэк

Читать книгу Почтовая служба друзей по переписке - Сын Ён Пэк, Жанр: Русская классическая проза. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Почтовая служба друзей по переписке - Сын Ён Пэк

Выставляйте рейтинг книги

Название: Почтовая служба друзей по переписке
Автор: Сын Ён Пэк
Дата добавления: 11 январь 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 4 5 6 7 8 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
минут, однако ответа не последовало. Вероятно, он был занят дочерью.

После обеда посетителей значительно прибавилось. В основном это были девушки за двадцать, иногда влюбленные пары, дети с мамами или супруги средних лет. Заходила и седая бабуля, искала внуку подарок на окончание средней школы. Выбрав перьевую ручку, она расписала ее, а затем потянулась за книгой. Это был сборник любовных писем середины – конца восьмидесятых.

– Их написали еще до рождения моих внуков! Было тогда что-то особенное в таком проявлении чувств. Все мы писали письма! А сейчас что? Отовсюду слышу «вау» и «офигеть»… Моему поколению больно смотреть на все это. Куда катится наша молодежь…

Хаён молча согласилась. Упаковывая перьевую ручку Kaweco Liliput[5], девушка объяснила пожилой даме, что за ее покупку она получает в подарок любую открытку с цветами. Посетительница тщательно разглядывала каждую, одна была красивее другой. Старушка могла часами нахваливать что-то прекрасное. Хаён вдруг стало интересно… А ее жизнь? Ее жизнь была столь же прекрасной?

– Вот эту, – указала женщина на открытку с ромашками.

Цветы напоминали яичницу – с очаровательными желтыми тычинками и белоснежными лепестками. У ромашек особый смысл: «Все в жизни преодолимо». Как раз то, что нужно услышать ее внукам.

Тщательно упаковав покупку, Хаён записала на чеке проданные товары и указала их стоимость. Посетительница с любопытством наблюдала за тем, как сотрудница магазина пишет. Хаён немного расслабилась, она старательно выводила каждую букву.

– Красиво пишете!

– Спасибо!

– Оно и неудивительно! У вас, наверное, золотое сердце! – с покупкой в руках продолжила бабушка, взглянув на Хаён.

Девушка лишь улыбнулась в ответ. После ухода посетительницы в магазине вновь воцарилась тишина. Хаён зашла на сайт магазина и принялась собирать онлайн-заказы. Затем сделала пару записей в журнал, указала недостающие товары. В магазине играл плейлист, который лично составил Сонхо. Хаён взглянула на стеллаж с посланиями «Друзей по переписке», которые пока не нашли своих читателей. Ей бы очень хотелось, чтобы как можно больше людей заинтересовалось этой услугой. За этими рассуждениями последовали и другие: что бы приготовить на ужин? Весна уже во всей красе. Может, стоит переставить открытки с цветами на самый верх?

Именно в этот момент в дверях показался Ёнгван. На этот раз у него в руках был пакет, набитый булочками. Сегодня он выглядел не так опрятно: волосы сальные, растрепанные, а на лице – темноватый след щетины. Он пришел в сером спортивном костюме. От одежды доносился очень знакомый аромат. Похоже, Ёнгван пользовался тем же кондиционером для белья, что и Хаён.

– На первом этаже пекарня, вот купил…

– Что привело вас к нам сегодня?

– Сонхо переживает, что вы не обедаете. Могу с вами на «ты»?

Взяв пакет, Хаён согласилась. Сонхо и Ёнгван были друзьями, поэтому время от времени ей все же придется пересекаться с ним.

– Вы прям подгадали со временем! До вас был такой наплыв покупателей. – Девушка сохраняла с ним былую дистанцию.

Улыбнувшись, он указал на дом напротив:

– Не подумай ничего такого! Просто перед выходом решил выглянуть посмотреть, как тут обстоят дела.

– А, вот оно что!

– Обычно я зашториваю окна, но сейчас работаю, нужно сосредоточиться.

Хаён вздохнула с облегчением и понимающе кивнула. Ёнгван довольно часто заходил в магазин купить письменные принадлежности. Хаён стало любопытно, был ли молодой человек, как Сонхо, душой компании и много ли тех, кому он бы мог отправить письма. Ёнгван хотел немного осмотреться и направился к комоду. Тогда Хаён достала булочку из пакета и надкусила ее. Хотя крема было предостаточно, на вкус она совсем не была жирной. Обычно Хаён плотно завтракает, поэтому вполне могла обойтись без обеда, но, кажется, это беспокоило ее начальника.

Стоя за кассой, она принялась складывать конверты. В магазине тихо играла музыка, а солнечные лучи освещали все на своем пути. Теперь Ёнгван выглядел гораздо спокойнее: неторопливо заглядывал в каждый ящик и рассматривал письменные принадлежности. В безлюдном помещении разносились его мягкие неторопливые шаги.

– Возьму это. Я ведь могу здесь еще и письмо написать?

Ёнгван выбрал набор для писем из фруктовой серии. Внутри каждого конверта были изображения персиков тепло-розового оттенка. Еще продавались похожие со спелым зеленым виноградом, грушей, красным яблоком и лимоном. Каждый рисунок был настолько красочным, что глаза разбегались. Хаён тоже эти наборы пришлись по душе.

– Хорошо. Может, карандаш? Или ручку?

Ёнгван вытащил из кармана черную шариковую ручку Monami 153. Слегка ею потрясывая, он будто говорил: «Простое – самое лучшее!» Затем Ёнгван сел за стол и достал из кармана письмо. Прежде чем ответить, он принялся его перечитывать. Чтобы его ничего не отвлекало, девушка убавила звук. Заметив, как Ёнгван чуть изменился в лице, Хаён стало любопытно, что же такое там написано.

Кому: Ёнгвану

Пару дней назад, вернувшись с работы, я лежала и запоем перечитывала Ваш вебтун.

Вы явно поскромничали, назвав «Моего соседа Ёнчжона» своей пробной работой. Хотя Вы и считаете, что в начале своего творческого пути не сильно разбирались в вебтунах, для меня это по-прежнему лучшая Ваша работа.

Мне очень близок Ваш персонаж, я нахожу в нем поддержку. Сталкиваясь с неприятностями или несправедливостью на работе, Ёнчжон не унывает и не закрывается от мира.

«Сегодня неурядицы есть, завтра их нет. Зачем мне тратить свое драгоценное время на то, что мимолетно?»

Обожаю эти строчки! Это из тринадцатой главы.

Как ни странно, читая Ваш вебтун, я тоже ощущаю прилив сил.

С нетерпением жду Вашей следующей работы…

Прочитав письмо, Ёнгван положил его обратно в конверт. Он скривился так, словно проглотил горькое лекарство. Его тихий вздох услышала и Хаён. Сложив руки в замок, Ёнгван потянулся, словно собирался с мыслями, затем принялся писать ответ. Хаён за полупрозрачной шторкой продолжала складывать конверты и украдкой наблюдала за посетителем. Вскоре послышалось, как ручка коснулась бумаги.

Кому: Робкому персику

Здравствуйте, дорогой Робкий персик! Вам пишет автор вебтунов Ёнгван.

Вчера вечером, работая над новым проектом и наводя порядок дома, я все думал над Вашим письмом.

Я был приятно удивлен! Несмотря на то что вебтун «Мой сосед Ёнчжон» вышел год назад, люди все еще помнят о нем и даже перечитывают! Спасибо, что не забываете Ёнчжона.

Даже не знаю, с чего начать. Пожалуй, расскажу Вам, что сейчас происходит в моей жизни.

Напротив моего дома есть магазин письменных принадлежностей «Бюро сокровенных посланий». Необычное название, правда?

Слово «послание» как бы возвышает и превозносит процесс, который мы

1 ... 4 5 6 7 8 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)