vse-knigi.com » Книги » Проза » Русская классическая проза » Дар речи - Юрий Васильевич Буйда

Дар речи - Юрий Васильевич Буйда

Читать книгу Дар речи - Юрий Васильевич Буйда, Жанр: Русская классическая проза. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Дар речи - Юрий Васильевич Буйда

Выставляйте рейтинг книги

Название: Дар речи
Дата добавления: 15 январь 2024
Количество просмотров: 21
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 44 45 46 47 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

10

Как дела? (фр.)

11

Иди ко мне. (фр.)

12

Я видела тебя в своих снах; ты был дьяволом. (фр.)

13

Иностранный легион. (фр.)

14

Мой дорогой полковник. (фр.)

15

Проклятое прошлое. (итал.)

16

Лучшие из лучших. (фр.)

17

Всё как всегда. (фр.)

18

Пешком. (фр.)

19

Конечно. (фр.)

20

Цыганский стиль. (англ.)

21

Здесь: Любой ценой.

22

Без усилий нет успеха. (англ.)

(Из сленга бодибилдеров, букв.: «нет в мышцах боли – нет роста мышц».)

23

Безжалостная красавица. (фр.)

24

Я тут ни при чем! (англ.)

25

Здесь: незаконнорожденный, бастард. (англ.)

26

Честные средства. (лат.)

27

Ложные средства. (лат.)

28

Преступные средства. (лат.)

29

Здесь: бесконечный тупик. (нем.)

30

Эректильная дисфункция (импотенция). (лат.)

31

С напыщенным видом. (англ.)

32

Утрата чувства невинности. (англ.)

33

Более или менее. (фр.)

34

«Медный грош». (фр.)

35

И когда же ты стала такой красивой? (фр.)

36

Мы слились в поцелуе. (фр.)

37

Очень хороший выбор. (фр.)

38

Второго акта любовной пьесы. (фр.)

39

Трахался без удержу. (фр.)

40

Не виновен. (англ.)

41

«Я – часть той силы, что вечно хочет зла, и постоянно совершает благо». (пер. с нем. М. Булгакова)

42

Для побежденных спасенье одно – не мечтать о спасенье. (лат., Вергилий, «Энеида», II, 354).

43

Трупное окоченение. (лат.)

44

Заткнись, память. (англ.)

45

Прирожденный политик (досл.: «политическое животное»). (англ.)

46

Здесь, по аналогии с предыдущим: прирожденный писатель.

47

Сказал и [тем самым] спас свою душу. (лат.)

48

Не забыть бедняжку. (ит.)

49

Причина причин. (лат.)

50

До скорого свидания. (фр.)

51

Прикончи ее. (фр.)

52

Здесь: незаконнорожденный. (англ.)

53

Горное озеро. (ит.)

1 ... 44 45 46 47 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)