Там, за холмами - Томас Клейтон Вулф
– Нет, сэр! – Захария ворвался в этот момент, в точности имитируя тон и качество высокого, надтреснутого и тягучего голоса Старого Луки Тара. – Мы не обычный мусор. Мы владели неграми, да еще как! – У нас были большие поместья и большие плантации, это так! – Мы были большими людьми в обществе, говорю вам! – До двадцати двух лет мне ни разу не пришлось самому зашнуровывать ботинки. У нас были негры для такой работы! … Ботинки! – прорычал Захария и ударил своей огромной рукой вниз. – Черт побери, этому старому горцу повезло, если он хоть раз видел пару ботинок до двадцати двух лет, не говоря уже о том, чтобы владеть ими! А что касается негров, то я знаю, что он никогда не видел ни одного негра, пока не приехал в Ливию-Хилл перед самой войной, потому что он родился и вырос на ручье Тум-Тоу в Зебулоне, где негры были неизвестны. Как мы все знаем, горцы их ненавидели. А что касается больших поместий и домов – да будь проклята его лживая шкура! – кричал Зак. – Он вырос в хижине на коленях – ему повезло, если у него был кукурузный початок, – а если он уходил в лес, то должен был брать с собой палку, чтобы убивать ею змей! Вот вам и старое доброе южное дворянство – Люка Тара!
– И дело не только в Луке Таре, мой мальчик, – серьезно продолжил судья Роберт Джойнер. – Это все люди, которые могли бы что-то сделать, но так и не делают – люди, которые сидят и оплакивают потерю того, чего у них никогда не было. Вы когда-нибудь слышали, как ученый описывал некоего философа как слепого, который ищет в темной комнате черную кошку, которой там нет? – Так вот, на Юге полно именно таких людей – людей, которые сидят и сидят, оплакивая потерю того, чего у них никогда не было или без чего им было бы лучше, – и есть работа, которую нужно сделать! Нужно построить совершенно новый мир, совершенно новую жизнь, лучше, чем все, что у нас было раньше!… И… мы должны быть на ногах и делать это. Мы должны взять себя в руки и начать действовать – ничто не может нас задержать. Как сказал старина Салмон П. Чейз: «Единственный путь к возобновлению – это возобновление!».
– Ну, – сказал юный Эдвард, – почему ты всегда подшучиваешь над дядей Теодором и его школой? Он ведь возобновил занятия, не так ли? Он открыл школу, как только вернулся с войны.
– Да, это так, – ответил отец, – но ты не должен больше выставлять себя на посмешище. Ты не должен возобновлять оловянное солдафонство. Ты не должен продолжать делать маленьких оловянных солдатиков для мира, которому нужны люди. Вы не должны возобновлять подготовку маленьких оловянных солдатиков для войны, которая уже началась! Это все равно, что запереть дверь сарая после того, как украли лошадь.
– Между прочим, – вставил Захария, – это занятие, в котором твой дядя Теодор преуспел!
– Ты не должен возобновлять ту глупость, фальшь и ложь, которая погубила тебя в свое время, – продолжал отец. – Ты должен снова стать тем, для чего тебя создал Бог – тем, кем ты должен быть.
Что это? – спросил мальчик.
Отец с минуту смотрел на него своими круглыми голубыми глазами, в которых была странная мальчишеская серьезность.
– Человек! – сказал он. – Человек, который не ноет о прошлом и не стонет о том, что нельзя изменить! Парень, который готов работать как мужчина – и вести себя как мужчина – и – быть мужчиной!
– Как кто? – спросил молодой Эдвард.
– Почему… почему…, – отец тяжело дышал, выгибал толстую красную шею, озирался по сторонам и вдруг нашел ответ, – как Джон Уэббер! Вот кто! Вот кто тебе нужен! – И он стукнул своим огромным кулаком по столу.
– Ну, – сказал молодой Эдвард и засмеялся, – может быть, и так. Но некоторые считают, что он похож на обезьяну.
– Мне все равно,




