Украденное детство - Марина Викторовна Линник

Мама на минуту задумалась, вспоминая те страшные часы и людей, проходивших мимо и смотревших на нее с презрением; дразнивших ее мальчишек, которые то и дело бросали в женщину камнями.
– Я не знаю, сколько прошло времени. Возможно, я даже задремала, когда внезапно услышала русскую речь. Я с трудом открыла глаза и увидела стоящих передо мной женщину и мужчину, одетого в немецкую форму. Я страшно испугалась и забилась в угол, однако чета тотчас же заверила меня, что не стоит бояться. «Мы не причиним вам зла, – сказали они. – Вы же ведь русская, не так ли?» Я молча кивнула головой, ожидая любых последствий. «Кто вы? Откуда? Как вы тут очутились?» – поинтересовался немецкий офицер на достаточно хорошем русском. Я вкратце рассказала мою историю. Переглянувшись между собой, супруги предложили поехать с ними. До смерти напугавшись, я побледнела. «Но зачем? Вы сдадите меня полиции или отвезете в концлагерь?» – спросила я. Женщина улыбнулась и ответила, что они хотят предложить мне работу. Им нужна помощница, поскольку в их имении мало рабочих рук, а хозяйство большое. Впрочем, я понимала, что работник из меня никуда не годный, ибо я очень исхудала да к тому же долго была больна. «Боюсь, я не гожусь вам, – опустив голову, отозвалась я. – Работница из меня сейчас никакая, поскольку болезнь сильно подорвала мое здоровье». – «Это поправимо, не волнуйтесь», – проговорил офицер и жестом пригласил меня следовать за ними. На самом деле меня очень удивили эти люди, решившие помочь жалкой русской оборванке. Герр Беккер с супругой отвезли меня в больницу и, оплатив врачам мое лечение, пообещали вернуться за мной через две недели. Внимание врачей и всего персонала, а также надлежащий уход сделали свое дело, и я почувствовала себя намного лучше. Все дни, проведенные в больнице, я не переставала думать, почему немецкая чета поступила так со мной. Больше всего на свете в те дни я боялась, что пара забудет обо мне, и когда меня выпишут, мне некуда будет идти. Как бы то ни было, мои опасения оказались напрасными. Выйдя из больницы, я увидела стоящую около машины фрау Беккер. Она поприветствовала меня и пригласила сесть в автомобиль, объяснив, что водитель отвезет нас в имение, где для меня была уже подготовлена комната.
– Мамочка, словно в сказке, – не отрывая взгляда от матери, проговорила я. – Все же как ты нашла нас? Откуда узнала, где мы?
– Благодаря моей хозяйке, – ответила мама, целуя меня. – Но случилось это не сразу, а только через год с нашей последней встречи.
– У тебя было много работы?
– О, да. В мои обязанности входило ухаживать за коровами, кормить их и пасти в теплые дни. Вставала еще до рассвета, а ложилась глубокой ночью. И так ежедневно, без выходных. Однако так трудились все их работники без исключения. Поэтому я не жаловалась на тяжкий труд, а наоборот, хотела быть полезной моим спасителям. Да и как я могла сетовать на судьбу, когда меня прекрасно кормили, давали кров, покупали одежду и даже на новый год сделали подарок?
– А нас? Каким образом ты нашла нас? – подергав маму за рукав, спросила Варя.
– Я ни на секунду не переставала думать о вас. Тревожные мысли не давали мне ни спать нормально, ни есть. Где вы? Что с вами? Живы ли или канули в вечность? А если живы, то сыты ли, не мерзнете? Я часто плакала украдкой, особенно когда смотрела на детей хозяйки – Ханса и Урсулу. Очаровательные малыши. Мальчику пять лет, а девочке как тебе, Варюша. И вот однажды в таком состоянии меня застала фрау Герда. «В чем дело, Мария? – спросила она меня. – Тебя кто-то обидел?» Я быстро вытерла рукавом глаза и отрицательно покачала головой. «Тогда что произошло? Я могу чем-то помочь?» Тяжело вздохнув, я ответила, что мне, к сожалению, никто не может помочь. В эту минуту в хлев вбежали хозяйские дети и бросились к матери. «Spielen! Lass uns spielen!42» – закричали они. Предательские слезы вновь навернулись на глаза. Внимательно поглядев на меня, потом на детей, фрау Беккер отослала их играть, а сама приступила к расспросам. «Я же вижу, что ты расстроена. В чем причина? Дети обижают тебя?» – «О нет, нет, что вы, – торопливо ответила я. – Ваши дети очаровательны. Я так люблю наблюдать за ними, особенно когда они смеются. Ребята такие милые, такие…» Тут я не выдержала и разревелась. Фрау Герда оказалась умной женщиной и сразу же обо всем догадалась. «Расскажи о своей прошлой жизни. О семье, о детях», – попросила фрау. Немного успокоившись, я подробнейшим