vse-knigi.com » Книги » Проза » Историческая проза » Шесть дней в Бомбее - Алка Джоши

Шесть дней в Бомбее - Алка Джоши

Читать книгу Шесть дней в Бомбее - Алка Джоши, Жанр: Историческая проза / Исторический детектив / Путешествия и география / Русская классическая проза. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Шесть дней в Бомбее - Алка Джоши

Выставляйте рейтинг книги

Название: Шесть дней в Бомбее
Дата добавления: 21 декабрь 2025
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 8 9 10 11 12 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мне отчего-то показалось, что она заигрывает со мной, словно мы обе тоже ночные животные. Но внезапно она снова сменила тему разговора и начала рассказывать о своей подруге детства из Праги – Петре. – Она была у меня первой. Мы тогда еще в школу ходили, просто из любопытства попробовали. А она взяла и влюбилась. Стала ходить за мной повсюду, как овечка. У меня же все было иначе. Как я уже сказала, я не умею влюбляться. Просто не способна на это.

Я старалась не подавать виду, что сердце у меня скачет, как мячик для пинг-понга. Мира спала с девушкой? Женщины могут заниматься сексом с женщинами? Мира, взглянув на меня, расхохоталась, а потом криво улыбнулась.

– Ты скорее Пип, чем Эстелла. И мне это нравится.

Я вспомнила «Большие надежды», стоявшие у меня дома на книжной полке. Мира-то, конечно, была Эстеллой. Но меня, как целомудренную и впечатлительную Пип, поражало, что она так спокойно говорит о вещах, о которых мало кто решился бы рассуждать вслух. Ей правда было все равно, что люди подумают о ней, о ее семье? Меня, например, сильно беспокоило, что болтают о моем отце-англичанине, бросившем мать. Как большинство индийцев, я боялась того, что скажут люди и какие у этого будут последствия. Миру я знала всего два дня, но о ее жизни мне было известно уже больше, чем о сотнях пациентов, которые за эти годы прошли через мои руки.

– Ты полюбишь, Сона! Не сомневайся. – Мира поцеловала мою руку и выпустила ее.

А потом вздохнула, погрузившись в только ей слышимую музыку и только ей видимые воспоминания.

Предсказание это было? Или требование? Я прижала ладони друг к другу, чтобы подольше чувствовать тепло и свободный дух Миры Новак.

* * *

В палате миссис Мехта было шумно. Я сегодня еще не видела Индиру и, пытаясь ее отыскать, прошла мимо распахнутой двери в палату нашей постоянной пациентки. Мистер Мехта стоял в ногах кровати и молил, сложив руки перед обтянутой пиджаком грудью:

– Ты должна вернуться, Рани! Биппи грозится уйти. А я люблю ее бирьяни. Я не хочу, чтобы она увольнялась.

Лицо миссис Мехта потемнело – нехороший знак, она ведь страдала от повышенного давления.

– То есть ее бирьяни лучше, чем мой? Это ты хочешь сказать?

Я тихонько вошла и плеснула ей воды в стакан из стоявшего на тумбочке у изголовья кувшина.

– Нет, Рани, нет! – Мистер Мехта решил обратиться за помощью ко мне. – Сестра Сона, вы-то понимаете, как все ужасно! Я знаю, что Рани с вами делится. Мой отец… довольно требовательный человек. Биппи не станет этого терпеть.

Ноздри его жены затрепетали.

– Я тоже не могу этого терпеть. Но когда я жалуюсь, ты не слышишь. Биппи грозит уйти, и ты бежишь ко мне.

Казалось, ее супруг сейчас заплачет.

Окно было приоткрыто. Я распахнула его настежь и посмотрела в ночное небо.

– Мистер Мехта, как думаете, это неразлучник поет? Вы же в птицах разбираетесь.

Я бы в жизни не отличила трель одной птицы от другой, но миссис Мехта как-то говорила, что у них в доме живут неразлучники.

Мистер Мехта, заинтересовавшись, подошел к окну. А потом, взволнованный, обернулся к жене.

– Рани, иди сюда, послушай! Прямо как наши Дасья и Таара. – Мне же он пояснил: – Дасья голубой, а Таара зеленая.

Я помогла миссис Мехта встать с постели (она и сама могла бы подняться, но ей нравилось, когда за ней ухаживали). Она подошла к мужу и положила руку ему на предплечье.

– Ты хорошо их кормишь? Или поручил это лентяйке Биппи?

– Как ты могла подумать, что я поручу их кормить кому-то другому? Я же тебе их подарил.

Миссис Мехта погладила его по плечу и посмотрела с такой любовью, что муж накрыл ее руки своими.

– Они так тебе обрадуются, – добавил он.

Миссис Мехта вернулась к кровати.

– Завтра. Завтра я буду дома. Сона, мне пора принимать лекарства.

* * *

Я ухаживала за пациентами, разносила тарелки с ужином и при этом постоянно искала глазами Индиру. Хотела узнать, как заживают синяки, и рассказать, что Мохан сделал мне предложение. Обычно мы хотя бы раз за смену выкраивали минутку поболтать, иногда вместе ужинали, но сегодня еще не пересекались. Встретив в коридоре Ребекку, я спросила ее о своей подруге. Та, сощурившись, окинула взглядом мою форму. Я тоже оглядела свои белую юбку и фартук. Может, я где-то испачкалась? Обтерлась о чью-то рану?

– Знаешь, ты слишком много времени тратишь на болтовню. С Индирой. С пациентами. С доктором Мишрой. Тебе что, заняться нечем? Я могу поделиться с тобой больными, если хочешь.

В Калькутте в медучилище я знала девочку вроде Ребекки, которая тоже отчего-то меня невзлюбила. Ее звали Черити. Она постоянно отпускала замечания о том, что нас бросил отец, о том, что я учусь за стипендию, потому что мать не может себе позволить платить за мою учебу (другие девочки на курсе были из обеспеченных семей), и о моих поношенных туфлях (они достались мне от другой студентки и, сколько я ни чистила их, все равно выглядели не очень). Что было со мной не так, почему она меня возненавидела? Однажды, когда из-за этого у меня не было вечером аппетита, мама вытянула из меня подробности. Я думала, она разозлится на Черити, скажет, как та неправа. Но мама просто обняла меня и сказала:

– Бети, ты должна быть смелой, чтобы пробиться в жизни.

Потом она помассировала мне голову с кокосовым маслом и спела, чтобы унять боль от душевных ран.

Но сейчас мне было уже не десять лет, я не собиралась бежать домой и жаловаться маме.

– Тебе никто не мешает болтать с пациентами, Ребекка. Много времени это не отнимает, а они, я уверена, будут только рады.

Протиснувшись мимо нее, я заглянула в кладовую. Индиры там не оказалось. Странно, она вроде не говорила, что собирается взять выходной.

Выходя из кладовой, я услышала, как доктор Мишра кричит из палаты доктора Стоддарда:

– Морфин!

Ребекка, стоявшая ближе к двери в палату, бросилась на крик.

– Нет-нет-нет! – взмолилась я, не желая, чтобы лекарство потребовалось старенькому доктору.

Однако, когда я, вслед за Ребеккой, вбежала в комнату, взъерошенный доктор просто сидел на кровати и наблюдал за происходящим. Доктор Мишра занимался другим пациентом, мистером Хассаном, которому удалили аппендикс.

Ребекка, кинувшись к двери, задела меня плечом. Доктор Мишра, обернувшись, объяснил:

– У мистера Хассана сердечный приступ, сестра Фальстафф. Я послал за доктором Холбруком.

Доктор Холбрук служил у нас главным

1 ... 8 9 10 11 12 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)