vse-knigi.com » Книги » Приключения » Прочие приключения » Цветочная сеть - Лиза Си

Цветочная сеть - Лиза Си

Читать книгу Цветочная сеть - Лиза Си, Жанр: Прочие приключения. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Цветочная сеть - Лиза Си

Выставляйте рейтинг книги

Название: Цветочная сеть
Автор: Лиза Си
Дата добавления: 30 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 57 58 59 60 61 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
поит сиропом ребенка, у малыша начинаются судороги, и он едва не умирает. Мы отправляем сироп в судебно-медицинскую лабораторию, и нам сообщают, что там содержатся травы и минералы, указанные на упаковке, а еще мышьяк или ртуть. То есть можно без рецепта приобрести сильнейший яд.

— Дэвид, события начинают обретать смысл, — медленно проговорила Хулань.

Он все еще сомневался.

— Сначала ковбои и медведи в Монтане, так? — начала Хулань.

Он кивнул.

— А теперь патентованные лекарства, — добавила она. — Мы ведь уже их видели.

— Разве?

— Еще бы! Вспомни препараты марки «Панда бренд» в холодильнике Цао Хуа.

— В них была медвежья желчь?

— Не помню. В тот момент я не обратила внимания. — Она задумчиво провела пальцем по нижней губе. — Но мы видели эту марку и еще кое-где.

Дэвид с любопытством посмотрел на Хулань, которая сосредоточилась на воспоминаниях.

— Точно! — наконец воскликнула она. — В вестибюле корпорации. Это же одна из компаний Гуан Минъюня!

— Айя! — простонал Питер: разговор сулил неприятности для его карьеры.

Им стоило попридержать свои выводы, но оба настолько увлеклись, что Дэвид повернулся к Лори и спросил в лоб:

— Имя Гуан Минъюня когда-нибудь фигурировало в делах о контрабанде?

Когда Лори покачала головой, Дэвид вздохнул:

— Как бы я ни хотел связать его с «Возрождающимся фениксом», у нас до сих пор нет ни одного настоящего доказательства.

— Мы задержали курьеров, — напомнила Хулань.

— Вряд ли вам удастся прищучить триады благодаря провалившимся мелким сошкам, — возразила Лори.

— Нам нужен человек, который замкнет цепочку, — заявила Хулань. — Тот, кто вотрется в доверие триадам, доставит контрабанду и разузнает, что к чему.

— Может, следователь Сунь? — предложил Джек Кэмпбелл. — Сможет он сойти за Вана?

Все взгляды обратились к Питеру. Похоже, предложение озадачило парня.

— Если с ним что-то случится… — протянул Дэвид.

— Подумаешь! — бросила Хулань, но спустя секунду осознала свою промашку. Спохватившись, она склонила голову в извинении: — Простите, следователь Сунь. — Потом повернулась к Дэвиду: — Проблема в том, что его сразу опознают как сотрудника министерства. И меня тоже. Как вы думаете, почему Ван Юйжэнь бросился наутек в аэропорту? Он понял, кто я. Нет, нам нужен кто-то другой. Взгляните на Ху Цичэня: он высокомерен и пытается вести себя как важная шишка, хотя он никто. А Ван… — Она фыркнула. — Просто курьер, неотесанный и необразованный.

Дэввд потер лоб. Внезапно на него навалилась усталость. Когда он поднял взгляд, все ждали его решения.

— Я знаю, кого можно использовать.

— Твоего мистера Чжао, — хмыкнула Хулань.

— Да, моего мистера Чжао. — С неожиданной резкостью он бросил: — Джек, тебе лучше позвонить Ноэлю. Пусть он прихватит Чжао во время следующей поездки на склад.

Глава 15

5 февраля, кафе «Зеленый нефрит»

Назавтра в одиннадцать утра раздетый до пояса Чжао неподвижно стоял посреди напичканного электроникой помещения ФБР, ожидая, пока техник приклеит к его изможденной безволосой груди проводок.

На этот раз Дэвид особо не мог торговаться. «Возрождающийся феникс» подобрал Чжао, как только тот покинул остров Терминал. Члены триады предоставили ему работу и место для ночлега. Чжао фактически стал рабом, но его жизни ничто не угрожало. А Дэвид просил его пойти на как минимум рискованное дело, ничего не предлагая взамен. Помощник прокурора не мог пообещать Чжао работу, место для ночлега, еду или одежду. И все же маленький китаец не колебался. Дэвид догадался, что его готовность сотрудничать напрямую связана с присутствием двух агентов Министерства общественной безопасности. Чжао даже не спрашивал, кто они, потому что, как Хулань не уставала повторять, сотрудники министерства и без того были слишком узнаваемы. Чжао также не поинтересовался, что агенты КНР делают в Соединенных Штатах. Возможно, он в любом случае не видел другого выбора. Его американская мечта катилась к черту: он рисковал жизнью, отправляясь в чужую страну в надежде на лучшее будущее, добирался до места, но его ждала та же нескончаемая тяжелая работа, а на пятки наступали агенты министерства. Как бы то ни было, Чжао оказался между молотом и наковальней: остаться в неизбежном рабстве у триады или вызвать гнев министерства. Не хотелось бы Дэвиду быть на его месте и делать подобный выбор.

Впрочем, это не означало, что Дэвида не мучила совесть. Он прекрасно осознавал, насколько подозрительными выглядят действия двух правительственных учреждений США, но не стал посвящать Чжао в детали. Агенты ФБР, как и он сам, наверняка считали, что все средства хороши для достижения цели — раскрытия убийств, поимки контрабандистов и разоблачения триады. Однако Дэвида беспокоило, что «Феникс» может раскусить Чжао и понять, что он не их курьер, а нелегал, обязанный триаде своим переездом в Америку. Хотя Ноэль Гарднер, который наблюдал за мастерской, заверил Дэвида, что лидеры банд не знают своих работников в лицо. Насколько Гарднер мог судить, ни один из главарей «Феникса» не заглядывал в мастерскую. Это же подтвердил и Чжао.

Они пытались беседовать с китайцем спокойно, но возбуждение нарастало: у каждого имелось собственное мнение насчет того, что Чжао должен или чего не должен говорить, какие вопросы задавать и как отвечать на вопросы, которые зададут ему.

— Скажи им, что мы арестовали Ху Цичэня, — наставлял Дэвид. — Тебя допрашивали, но не открывали рисоварку или термос. Когда тебя наконец отпустили, никто тебя не встретил. Ты не знал, что делать, и просто остался ждать в терминале…

— В конце концов ты заметил кого-то из соотечественников, — подхватила Хулань. — Подошел и сказал, что потерялся. Тот человек был очень добр и посоветовал…

— …сесть на автобус, что ты и сделал. — Дэвид на мгновение задумался. — Деньги… Откуда он взял деньги?

— У Ван Юйжэня было при себе около пятидесяти долларов. Он обменял их в аэропорту, а потом сел на автобус.

— Я позвоню в дорожное управление и уточню, какие автобусы идут из аэропорта в Чайна-таун, — вызвался Гарднер.

— Нет, погодите, — перебил Дэвид. — Может, ему стоит поехать в Монтерей-парк? Нам известно, что «Возрождающийся феникс» ведет дела в обоих районах. Но где должен оказаться Чжао? В чьем-то

1 ... 57 58 59 60 61 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)