Цветочная сеть - Лиза Си
Когда они спускались на эскалаторе на нижний уровень, Дэвид спросил:
— Откуда вы знаете, где искать? У вас есть профиль типичного контрабандиста?
Мельба открыла дверь с надписью «Служба безопасности»:
— Если вы хотите знать, осматриваем ли мы багаж каждого мексиканца, то нет. — Она нахмурилась: — Мы не делим людей по этническому, половому или возрастному признаку.
— Тогда как же вы работаете?
— Давайте покажу, — предложила Мельба.
К тому времени они находились на территории таможенного контроля. Мельба отодвинула пару ленточных ограждений, и группа прошла к одной из каруселей, где пассажиры ждали багаж с парижского рейса.
— Как я уже говорила, у нас нет конкретного профиля для контрабандистов, поскольку мы знаем, что они попытаются слиться с толпой. Поэтому мы смотрим, откуда прибыли путешественники. Кто-то сел в Боготе и поменял самолет в Гвадалахаре? Еще мы учитываем время года, особенно для перевозки наркотиков. Понятно, что мы проявляем большую бдительность после сезона сбора урожая марихуаны и опиумного мака. Мы отслеживаем продукцию, произведенную в странах, на которые распространяется эмбарго. Другими словами, ищем товары, сделанные в Иране, Ираке или на Кубе.
— Это просто случайные проверки?
Мельба Митчелл рассмеялась.
— Не то чтобы случайные. — Она указала на мужчину и женщину в форме и с рациями: — Инспекторы ожидают багаж вместе с пассажирами. Они высматривают людей, которые нервничают, суетятся и потеют или, например, только что сошли с рейса «Эйр Франс», как сейчас, и получили совершенно новый комплект чемоданов от Луи Виттона или одеты не по погоде.
— Например?
— Например, нас насторожит пальто на пассажире из Мексики. — Некоторое время Мельба молча разглядывала пассажиров. — Мы также ищем людей, которые не похожи на пассажиров международных рейсов. Я говорю о бедняках. Попадаются те, кто зарабатывает не больше двухсот долларов в год, но их попросили отвезти чемодан за семьсот. Но вы сейчас видите не всю картину. У нас работают агенты в штатском, которые тоже ждут появления багажа. Они смешиваются с толпой, осматриваются и обычно обнаруживают подозрительный багаж прежде, чем пассажир доберется до зоны досмотра.
— Вы много ловите китайских нелегалов с поддельными паспортами? — спросил Дэвид, сменив тему.
— Вообще-то, это функция Службы иммиграции и натурализации, но мы работаем ради одной цели и многое делаем сообща. — Мельба нервно оглянулась на китайскую делегацию.
Чтобы успокоить ее, Хулань сказала:
— Мы знаем, что многих китайцев поймали в аэропорту Кеннеди в Нью-Йорке.
— Мы произвели здесь несколько арестов пару лет назад. Но опять же, тенденция налицо. Главы преступных группировок, управляющие потоками нелегалов, поняли, что в Лос-Анджелесе ничего не получится. Но мы готовимся к большому потоку в этом году. Все пакуют вещи, собираясь бежать из Гонконга.
Питер помрачнел:
— И как вы их поймаете?
— У иммиграционной службы отличная компьютерная система, — пояснила Мельба. — Они отслеживают имена, даты въезда и выезда, количество денег, которые взяли в поездку, срок пребывания.
— У нас есть даты въезда и выезда Гуана и Цао, — сказала Хулань. — Не могли бы вы проверить, не въезжали ли другие по той же схеме?
— Эти данные защищены Законом о свободе информации, — возразила Мельба.
— Разве вы не сотрудничаете с Министерством юстиции и ФБР? — поинтересовался Дэвид.
— Сотрудничаем, — кивнула сотрудница таможни. — Но…
— Вы беспокоитесь по поводу наших иностранных коллег? — сообразил Дэвид. — Позвольте заверить: они здесь по делам, которые касаются и нашей страны, и они приглашены в качестве наших гостей.
Мельба все еще не поддавалась на уговоры, и Джек Кэмпбелл сказал:
— Я за них ручаюсь и, если не верите мне на слово, могу назвать пару имен, которые вас точно убедят.
Мельба позвонила куда-то и затем повела их в иммиграционную зону в дальнем конце зала. Она остановилась у одной из кабинок, где дежуривший офицер Службы иммиграции и натурализации собирался уйти на перерыв. Она объяснила ситуацию, и сотрудник начал поиски. Офицер набрал даты, затем дождался появления информации на экране.
— Взгляните! — Дэвид ткнул пальцем в список, где значилось имя Уильям Уотсон. — Это может быть наш Билли Уотсон? Есть дополнительные данные?
Офицер набрал имя, появилась новая вкладка сданными на Уильяма Уотсона: двадцать один год, место рождения: Бьютт, штат Монтана; постоянный адрес: Пекин, Китай.
— Сколько раз он летал туда-сюда? — спросила Хулань, которой передалось волнение Дэвида.
Они вместе посчитали: Билли Уотсон пересекал Тихий океан раз в месяц на протяжении восемнадцати месяцев, вплоть до гибели.
— Можно вернуться к предыдущей вкладке?
Офицер нажал пару клавиш, и появился предыдущий список. Там значилось четырнадцать фамилий, включая Уотсона, Гуана и Цао. Кое-кто из них прилетал только один раз, а другие — целых десять. Но никто не задерживался в Лос-Анджелесе — если предположить, что это был конечный пункт назначения, — дольше семидесяти двух часов. Никого не задерживали для дальнейшего досмотра, когда они проходили через иммиграционную или таможенную службу.
— Ваш рейс прибыл, — объявила Мельба. — Пассажиры должны быть здесь через пять минут.
— Есть ли способ выделить имена и сообщить другим сотрудникам, что мы ищем этих людей?
— Ясное дело! Я сейчас добавлю данные на все компьютеры. Как только офицер введет имя из паспорта, высветится сообщение.
— Сделайте, пожалуйста.
— Следует арестовать этих людей? — спросила Мельба.
Дэвид посмотрел на Хулань:
— Как ты считаешь?
— Мы даже не знаем, прилетит ли сегодня хоть один из них. Если появятся люди из списка, давайте выставим слежку. Посмотрим, что они делают.
Кэмпбелл перебил его:
— Не факт, что это будут люди из списка. Похоже, контрабандисты — кем бы они ни были — рассчитывают на эффект новых лиц.
— Я предупрежу наших ребят в штатском, — сказала Мельба. — Но, может быть, вы тоже захотите пообщаться с прилетевшими?
Пять минут истекли, и пассажиры первого и бизнес-класса уже начали занимать очередь на паспортный контроль. Дэвид, Хулань, Кэмпбелл и Питер рассредоточились в центре зала. Питер, стараясь




