Прусская нить - Денис Нивакшонов
— Ну, когда кончится, тогда и видно будет, — буркнул Йохан, всегда готовый разрубить спор одним взмахом. — А пока — пиво есть. И крыша над головой. И никто по нам не палит. Уже хорошо.
Они выпили. За молчаливое согласие. За эту временную, хрупкую передышку.
Николаус наблюдал за ними и ловил себя на мысли, что эти люди стали для него чем-то большим, чем просто подчинённые. Он знал, что Курт боится темноты. Что Петер тайком пишет стихи (ужасные, наивные, но стихи). Что у Ганса дома осталась невеста, и он каждый вечер смотрел на её потрёпанный портрет. Знал, что Йохан хранил в мешочке свой первый молочный зуб, как талисман. Что Фриц, под личиной балагура, тосковал по образованию и мечтал научиться читать по-настоящему, а не по слогам.
Он стал их старшим братом. Почти отцом. И это было страшной ответственностью, но также и единственным смыслом, который он мог найти в этом хаосе. Заботиться о них. Учить не только военному ремеслу, но и тому, как сохранить в себе человека. Как не сломаться.
Однажды вечером, возвращаясь из корчмы, они попали под мелкий, колючий снег. Деревня спала, в окнах светились лишь редкие огоньки. Они шли по тёмной улице, и их шаги глухо стучали по замёрзшей земле. Вдруг Фриц, обычно такой болтливый, остановился и посмотрел на небо, откуда сыпались белые искры.
— Знаете, что я сегодня услышал? — сказал он негромко. — От фельдъегеря. Говорят, наш Фриц (он имел в виду короля) уже строит планы на весну. Австрийцы не успокоились. Русские тоже шевелятся. Эта передышка… она ненадолго.
Слова повисли в холодном воздухе. Все почувствовали, как по спине пробежал холодок, куда более пронзительный, чем зимний ветер.
— Значит, будем готовиться, — просто сказал Николаус, снова надевая маску фейерверкера, маску, которая уже почти приросла к его лицу. — Наша задача — чтобы к весне «Валькирия» была готова. И мы — тоже. Выспаться, отъесться, набраться сил. Потом… потом будет видно.
Они дошли до своего дома. Вдова Мария оставила им в сенях глиняную миску с тёплой золой — чтобы отогреть окоченевшие руки. Они молча сидели на лавке, протянув руки над слабым теплом, и каждый думал своё. О будущем, которое снова маячило на горизонте в виде пушечных стволов. О планах, которые могли так и остаться мечтами. О домах, которые, возможно, им больше не суждено увидеть.
Но сейчас, в эту минуту, они были вместе. В тепле, безопасности. И в этой простой, сиюминутной реальности был свой, маленький, но настоящий мир, зимних квартир, передышки. Мир, который учил их, что даже в самом аду можно найти островок человечности — не в громких словах, а в тихом скрипе двери, в запахе тушёной репы, в доверчивом храпе товарища за занавеской. И этот урок, возможно, был важнее всех тактических манёвров. Потому что он напоминал им, ради чего, в конечном счёте, стоит пытаться выжить. Ради возможности просто сидеть вот так, в тишине, чувствуя рядом плечо друга, и знать, что завтра — не обязательно будет бой. Завтра может быть просто ещё один зимний день.
Глава 35. Повышение
Весна пришла в Силезию с робкими почками и приказом по полку. Он прибыл с утренним фельдъегерем — запылённым, с обмороженными щеками всадником, чья сумка, оттягивающая плечо, была набита плотными, казённого вида пакетами. Весть просочилась по расквартированным по деревням ротам ещё до официального оглашения. Она ползла шёпотом от конюшни к сараю, обрастая слухами: «Переформирования… новые назначения… кому-то повышение…»
Николаус узнал об этом, вернувшись с утреннего осмотра орудий. Они содержали «Валькирию» в идеальном состоянии, но это уже была не медитативная зимняя работа, а отлаженный, быстрый ритуал. Весна витала в воздухе незримым напряжением. Каждый понимал — дни мирной передышки сочтены. Теперь официальное подтверждение висело в сыром воздухе, как запах грозы.
Их построили на деревенской площади, превратившейся за зиму в месиво грязи и подтаявшего навоза. Стояли не так чётко, как на плацу — зимняя расслабленность давала о себе знать, но в глазах читалась привычная солдатская настороженность. Перед строем, верхом на своём стальном гнедом жеребце, находился капитан Штайнер. Рядом с ним — невысокая, но от этого не менее внушительная фигура полковника, командира артиллерийской бригады.
Полковник, мужчина лет пятидесяти с суровым лицом, не стал травить роту долгими речами. Говорил резко, отрывисто.
— Завершается период зимнего стояния. Армия короля готовится к новой кампании. От каждого требуется высочайшая бдительность. Отличившиеся в прошлых боях будут отмечены. Те, кто проявил халатность — наказаны.
Офицер вынул из рук адъютанта сложенный лист, развернул его с сухим шелестом.
— Приказ номер семнадцать по третьей артиллерийской бригаде. От сего числа…
Он начал зачитывать. Сначала — о перемещениях офицеров. Потом — о награждениях. Имена были чужими, принадлежали другим подразделениям. Строй слушал рассеянно. Потом полковник сделал паузу, перевернул лист. Его взгляд скользнул по строю.
— …и на основании представления командира второй артиллерийской роты капитана Штайнера, за проявленное хладнокровие, отличное знание артиллерийского дела и сохранение личного состава расчёта в сражении при Мольвице, рядовой Николаус Гептинг…
Услышав своё имя, Николаус внутренне вздрогнул, но тело, вымуштрованное до автоматизма, осталось неподвижным. Только пальцы внутри рукавиц непроизвольно сжались.
— …производится в фейерверкеры, с оставлением в занимаемой должности старшего орудия и с возложением на него обязанностей по обучению новобранцев роты.
Полковник опустил лист.
— Гептинг, выйти из строя!
Шаги по хлюпающей грязи прозвучали оглушительно громко. Молодой человек сделал три шага вперёд, повернулся к строю и замер, глядя куда-то поверх головы полковника. Внутри была пустота. Не радость, не гордость — констатация факта.
К нему подошёл Обер-фейерверкер Краузе. В руках у старого артиллериста был небольшой, тёмно-синий мундир, тот самый, что носили фейерверкеры. Но не целый, а лишь его рукав. На нём, из жёлтого суконного шнура, был вышит один вертикальный галун — знак фейерверкера. Краузе молча взял правую руку Николауса, сдёрнул с его собственного мундира простую нашивку рядового и начал пришивать новую.
Игла с толстой суровой ниткой проходила сквозь сукно с глухим, чётким звуком. Шш-тык. Шш-тык. Каждый стежок был медленным, ритуальным. Старый обер-фейерверкер шил не торопясь, с сосредоточенностью хирурга. Его пальцы, покрытые шрамами, двигались с удивительной ловкостью. Он не смотрел на лицо Николауса, он смотрел на свою работу. И в этот момент, под монотонный звук иглы, Гептинг почувствовал нечто важное. Это был акт посвящения. Старый службист передавал нечто новому. Не




