vse-knigi.com » Книги » Разная литература » Военная история » Влияние морской силы на историю - Альфред Тайер Мэхэн

Влияние морской силы на историю - Альфред Тайер Мэхэн

Читать книгу Влияние морской силы на историю - Альфред Тайер Мэхэн, Жанр: Военная история / История / Публицистика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Влияние морской силы на историю - Альфред Тайер Мэхэн

Выставляйте рейтинг книги

Название: Влияние морской силы на историю
Дата добавления: 13 май 2025
Количество просмотров: 24
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
class="p1">Гильом Дюбуа (1656–1723) – французский клирик и государственный деятель, регент при короле Людовике XV (1715–1723), премьер-министр Франции с 1722 г.

120

Впоследствии лорд Торрингтон, отец адмирала Джона Бинга, расстрелянного в 1757 г. – Примеч. авт.

121

Ibid.

122

То есть посланника при французском штабе. – Примеч. ред.

123

Ibid; цит. лорд Магон в его «Истории Англии».

124

Жозеф-Франсуа Дюпле (1697–1763) – французский колониальный администратор, фактический генерал-губернатор Французской Индии. Бертран Франсуа де Лабурдонне (1699–1753) – французский мореплаватель и военачальник, губернатор ост-индских островных владений Франции. – Примеч. ред.

125

Martin, op. cit.

126

Burrows, Life of Lord Hawke.

127

Martin, op. cit.

128

Своеобразные политические отношения Франции с Англией между 1739 и 1744 гг., когда последняя воевала с Испанией, требуют объяснения, так как они покоились на таких воззрениях на международные обязательства, которые ныне уже устарели. Своим оборонительным союзом с Испанией Франция обязалась поставить точно определенный контингент для флота Испании, когда последняя будет вовлечена в какую бы то ни было войну. Она настаивала, однако, на том, что отправка помощи неприятелю Англии не является таким враждебным актом, какой предполагал бы разрыв мирных отношений, существовавших между обеими нациями. Французские военные корабли, усиливая испанский флот, по условиям договора были неприятелями Англии; но французская нация и все другие вооруженные силы Франции на море и на суше оставались нейтральными – со всеми привилегиями нейтралитета. Конечно, Англия не была обязана принять эту точку зрения и могла бы усмотреть в действиях Франции casus belli (повод к войне. – Ред.), но Франция считала такой взгляд несправедливым, и Англия фактически уступила ее притязаниям, хотя отношения были таковы, что делали вероятным объявление формальной войны, каковое в действительности и последовало в 1744 г. Несколько лет спустя, как мы увидим далее, голландцы требовали таких же привилегий нейтралитета от Франции, усилив действовавшую против нее австрийскую армию большим контингентом сухопутных сил. – Примеч. авт.

129

Lapeyrouse-Bonfils, op. cit.

130

Martin, op. cit.

131

В существующем русском переводе романа Ф. Марриета «Королевская собственность» эта фраза передана на редкость неточно. – Примеч. ред.

132

Мателот – соседний корабль в строю. – Примеч. ред.

133

В новой морской истории нет более поразительного предостережения для офицеров любой эры, чем сражение при Тулоне. После целого поколения сравнительного бездействия на море оно, можно сказать, испытало репутации огнем. Урок, по мнению автора, указывает на опасность позорной неудачи для тех, кто не заботится постоянно поддерживать в себе не только знание своей профессии, но и сознание того, что требует от них война. Средний человек не трус; но он и не одарен от природы редкой способностью интуитивно держаться надлежащего поведения в критический момент. Он приобретает ее – один больше, другой меньше – опытом или размышлением. Если у него не хватает ни того ни другого, то он выкажет нерешительность либо от незнания того, что надо делать, либо от неумения понять, что от него и его подчиненных требуется крайнее самоотвержение. Об одном из разжалованных капитанов мы читаем: «Едва ли кто-либо проявил более прямой и честный характер до несчастного случая, который нанес столь неисправимый ущерб его репутации. Многие из его современников, пользовавшиеся величайшей популярностью и хорошо его знавшие, едва могли верить фактам, которые были, однако, неоспоримо установлены, и объявили с крайним удивлением, что они всегда полагали почти невозможным, чтобы капитан Берриш мог повести себя иначе, чем как храбрый и неустрашимый человек». Он состоял на службе уже двадцать пять лет, из которых одиннадцать плавал в качестве капитана (Чарнок, Biographia Navalis). Другие осужденные также считались достойными людьми, и даже Ричард Норрис, который скрылся, чтобы избежать суда, пользовался почетной репутацией. – Примеч. авт.

134

Герман Мориц Саксонский (1696–1750) – французский полководец, маршал Франции, автор трактата по военному искусству. – Примеч. ред.

135

Troude, op. cit.

136

«Несмотря на необыкновенные усилия французов, выразившиеся в присылке г. Лалли со значительными силами в прошлом году, я уверен, что до конца нынешнего года (1759) они будут почти при последнем издыхании в Карнатике, если только им не помогут какие-либо совершенно непредвиденные события. Превосходство нашей эскадры и обилие денег и приказов всякого рода, которыми друзья наши на том берегу будут снабжать нас из этой провинции (Бенгалии), тогда как неприятель нуждается решительно во всем, не имея средств поправить свое положение, представляют для нас такие преимущества, что, если правильно воспользоваться ими, нам, безусловно, удастся полное уничтожение врага как здесь, так и во всякой другой части Индии» (письмо Клайва к Питту из Калькутты, 7 января 1759 г.). Следует напомнить, что господство в Бенгалии и возможность пользоваться ее ресурсами, на которые рассчитывал Клайв, были приобретены англичанами только недавно; в дни Дюпле они еще не располагали оными. Как видно будет ниже, предсказания этого письма Клайва всецело оправдались. – Примеч. авт.

137

Lapeyrouse-Bonfils, op. cit.

138

То есть с орудиями, находившимися на борту кораблей, но в большинстве не установленными на станки, чтобы оставить больше места для войск. После высадки последних на берег орудия ставились на станки. – Примеч. авт. Букв. «под флейту», термин, обозначающий корабли с сокращенным вооружением: пустовавшие пушечные порты напоминали отверстия на флейте. – Примеч. ред.

139

Ramatuelle, Tactique Navale

140

Lapeyrouse-Bonfils, op. cit.

141

Clerk, Naval Tactics.

142

Луи Жозеф Монкальм де Сен-Веран (1712–1759) – французский военачальник, участник войны за Австрийское наследство, командующий французскими войсками в Северной Америке, был смертельно ранен при обороне Квебека. – Примеч. ред.

143

Jurien de la Gravière, op. cit.

144

Джеймс Вольф (1727–1759) – британский военачальник, участвовал в Семилетней войне, затем командовал британскими войсками в Канаде и штурмовал Квебек, при осаде

Перейти на страницу:
Комментарии (0)