vse-knigi.com » Книги » Разная литература » Прочее » Мастер Рун. Книга 6 - Артем Сластин

Мастер Рун. Книга 6 - Артем Сластин

Читать книгу Мастер Рун. Книга 6 - Артем Сластин, Жанр: Прочее / Попаданцы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Мастер Рун. Книга 6 - Артем Сластин

Выставляйте рейтинг книги

Название: Мастер Рун. Книга 6
Дата добавления: 13 февраль 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 51 52 53 54 55 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
стояла какая-то конструкция, похожая на алтарь или постамент, весь покрытый рунами, которые слабо мерцали, словно ещё хранили остатки энергии.

— Это что? — прошептал Чжан Мин рядом со мной, и я покачал головой, потому что тоже не знал, но что-то внутри меня подсказывало, что это важно, и что мы наткнулись на что-то ценное, и может быть, этот рейд ещё не провален.

Шань медленно вошёл в зал, и мы последовали за ним, держась ближе друг к другу, и свет фонарей выхватывал из темноты детали, обломки каких-то механизмов, разбросанные по полу, и я увидел, что стены здесь покрыты трещинами, словно кто-то бился об них с огромной силой, и это было плохим знаком, очень плохим.

— Шань, может, не стоит? — тихо спросил один из охранников, но Шань не ответил, он шёл дальше, словно загипнотизированный, и я понял, что его интерес к рунным механизмам пересилил осторожность, и это могло плохо кончиться, но остановить его было невозможно, он уже был слишком близко к алтарю.

И тут я услышал звук, тихий, едва различимый, словно шорох ткани или шелест сухих листьев, и он шёл откуда-то сверху, с потолка, и я медленно поднял голову, и увидел их.

Пауки.

Они висели на потолке, десятки, нет, сотни паутинных нитей, и на каждой нити сидело по пауку, размером с собаку, мерзкие сливались с потолком и стенами и выдавали себя лишь множеством глаз, которые отражали свет фонарей, и они смотрели на нас, неподвижно, словно ждали чего-то, и я понял, что мы попали в ловушку, и сейчас всё полетит к чертям.

— Шань, — прохрипел я, пытаясь предупредить его, но было уже поздно, потому что в этот момент один из охранников наступил о какой-то обломок, пнул его, и этот звук разнёсся по залу, словно удар гонга, и пауки зашевелились.

— НАЗАД! — заорал Шань, но его крик потонул в шуршании и щелчках хитиновых лап, потому что пауки сорвались с потолка вниз одной волной.

Я увидел, как первый из них приземлился прямо перед Лу и вонзил свои жвала ему в плечо, и тот закричал, страшным, нечеловеческим криком, и кровь брызнула фонтаном, и всё превратилось в хаос.

Глава 15

Усиленный Удар!

Копье Зари пробило тело паука в районе сочленения ног, буквально перерезая ему лапу, которую тварь воткнула в новичка, и заставило её отступить от раненого. Паук попятился медленно, словно не до конца понимая, что происходит, и переводя морду с нас на свою конечность, а Лу Фэн просто рухнул на пол, как подкошенный. Он даже не кричал, просто пялился на огромную дыру в плече, и бледнел с каждой секундой, теряя кровь, которая текла тёмными потоками по его рубахе и капала на каменный пол.

Зал озарило несколько ярких вспышек, охранники начали наносить массированные удары этером, отвлекая на себя врага и уничтожая пауков десятками. Один из бойцов выбросил вперёд руку, с зажатой в ней пластиной и из неё вырвался огненный шар, который взорвался прямо в центре скопления тварей, разметав их в стороны и заставив шипеть от боли. Другой охранник рубил широким мечом, и каждый его удар сопровождался вспышкой этера, который усиливал удар настолько, что хитиновые панцири трещали и разваливались, как скорлупа орехов.

Наша задача была простой, не сражаться, что было бы самым очевидным самоубийством, а отступить в коридор, закрываясь от врага и предоставляя возможность гораздо более сильным практикам разобраться с угрозой. А судя по всему, им нужно было только время, твари были чуть выше по развитию чем я, но явно не дотягивали до уровня закалки мышц, и охранники рубили их методично, без особых усилий, но их было слишком много, они лезли отовсюду, с потолка, из боковых проходов, и казалось, что им нет конца.

Но эти секунды, которые мы потратили на отход и вывод группы, стоили нам одного раненого и короткой схватки с моего фланга. Твари словно специально ко мне лезли, а я своим прыжком и ударом отскочил от группы слишком далеко, и теперь между мной и остальными носильщиками было добрых три метра, а это в такой ситуации было как пропасть.

Я сделал пару шагов назад, возвращаясь к своим, и принял атаку очередного паука, который прыгнул на меня с характерным щелчком челюстей. Копьё я выбросил вперёд инстинктивно, целясь в стык хитиновых пластин на груди твари. Навык Идущий в ритме сработал сам собой, и я двигался не думая, а просто делая как учили, как тренировался. Наконечник вошёл в щель между пластинами, и паук взвизгнул пронзительно, так что уши заложило, но я не отпустил древко, а толкнул его глубже, чувствуя, как сопротивление мягких тканей внутри даёт слабину.

Тварь дёрнулась, попыталась отскочить назад, но я уже выдернул копьё, и ударил снова, теперь в то же место. На этот раз наконечник вошёл по самую крестовину. Чёрная липкая жидкость брызнула мне на руки, и пахла она так мерзко, что меня чуть не вырвало прямо там, но я стиснул зубы, отскочил в сторону. Рядом упал ещё один паук, и здороваться со мной он явно не собирался.

— Корвин! — заорал Чжан Мин, и я развернулся, увидев, как трое пауков лезут на Лу Фэна, пытаясь добить раненого, а носильщики с трудом сдерживают их атаки, отмахиваясь импровизированным оружием, ножами и короткими мечами. — Назад! Не дерись, отступай!

Не послушаться очевидно правильного приказа было глупо, и я попытался вернуться, но оказался слишком нерасторопным, потому что очередная тварь выскочила откуда-то сбоку и ударила меня когтистой лапой прямо в грудь. Удар был такой силы, что руны на кирасе вспыхнули ярким светом, активируя защиту мгновенно, и барьер из этера принял на себя основную мощь, но инерция никуда не делась.

Меня буквально отбросило назад, и я пролетел добрых два метра, чудом не потеряв равновесие и умудрившись приземлиться на ноги. Пробить кирасу тварь не смогла, но удар её был невероятно силён, куда там кузнецу Цао, тот бил, можно сказать, не сильнее ребёнка, когда мы проверяли доспех во дворе.

Защита кирасы сработала, но весь этер из накопителей испарился моментально, и я почувствовал, как пластины на спине тоже потеряли заряд. Значит резерв кончился, и теперь кираса была просто бесполезным куском бронзы, не более. Я перехватил копьё поудобнее и увидел, как ещё двое пауков движутся в мою сторону. Справиться с ними я бы не смог.

В ход пошли гранаты.

1 ... 51 52 53 54 55 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)