Сяо Тай и Божества Северного Ковша - Виталий Хонихоев

— Да ты надо мной издеваешься. — говорит она: — вот прямо сел тут и издеваешься. Двести лет тебя не видела и еще бы столько не видеть. Я с тобой всего полдня провела и уже хочу тебя удушить.
— Это совершенно понятные чувства. Я порой и сам себе не сильно нравлюсь. Вот смотрюсь в зеркало и думаю… разные мысли. — улыбка скользит по лицу Лу Цзижэня и он — раскрывает веер, чтобы скрыть ее.
— Ладно, пес с ними, с определениями. Я уже поняла, что ничего не понятно. И что любого можно Демоном назвать. Или Божеством. С каких пор их в Поднебесной так много? В мое время…
— А вот это как раз интересный вопрос. — Лу Цзижэнь складывает веер и становится необычно серьезным: — легенды гласят что Нефритовый Император сидит на своем троне целую вечность и что он и его ближайщие соратники, Трое Чистых, намного старше вселенной. Раза в два.
— Ну конечно. Я-то знаю, кто тут на самом деле бог. Нахальная рыжая морда — бог, нет бога кроме сестицы Ли Цзян. — ворчит себе под нос Сяо Тай: — меня так просто не убедить, мне теофанию подавай.
— Мы дойдем до этого места. Теофария… будет тебе теофания. — говорит Лу Цзижэнь: — так как там рыжая сестрица поживает в своей деревушке? Меня не вспоминала случаем? Нет? Ну и слава богам… — вздыхает он с явным облегчением.
— Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь?
— Знаешь, я предпочитаю не привлекать к себе излишнего внимания. Может теперь ты поймешь почему я не собираюсь управлять Поднебесной. Или захватывать ее часть. Или как-либо менять ход истории… кроме как помогать некой Юной Росинки. Ты ей почему-то нравишься, так что лучше я рядом с тобой буду держаться. Хотя воевать против Небес не такое уж безопасное занятие, но лучше я буду на твоей стороне, чем…
— Чем расстроишь сестрицу Ли Цзян? Понимаю. — кивает Сяо Тай: — ее уроки бывают болезненными.
— Давай не будем об этом. — Лу Цзижэнь поморщился, словно пытаясь отогнать неприятные воспоминания: — лучше я тебе подкину пищу для ума. Ты говорила о теофании, и ты совершенно права. Явление бога народу — вот оно доказательство существования бога. Или — Божеств. Так вот… никто и никогда не видел богов лично. И так было всегда — у богов свои дела, у нас свои. Однако… примерно сто двадцать лет назад в первый раз случилась теофания. Нефритовый Император и Трое Чистых — явили свой лик в городе Лань. Тогда же всем открылись и остальные. Четверо Владык Сторон Света, Шестеро Божеств Северного Ковша… и прочие.
— Погоди-ка… то есть до этого никто их не видел, а после — на тебе, полный небосвод богов?
— И полная преисподняя демонов. — кивает Лу Цзижэнь: — и такая маленькая, но циничная особа как ты вообще может сказать что скорей всего ни богов ни демонов до этого момента и не существовало. Однако я не буду так категоричен и просто выражусь так — все что мы можем сказать, так это то, что до этого исторического момента не было доказательств их существования. А после — появились.
— Сто двадцать лет назад в Поднебесной появились боги. Вот как.
— И демоны. — напоминает ей Лу Цзижэнь: — однако…
— Да, если мы не обладали сведениями о явлении это еще не значит что явление не существовало до этой поры. Более того, «после» не значит «вследствие», я понимаю. — говорит Сяо Тай: — но согласись — вызывает вопросы. А что если нет никаких богов и демонов? Что если все это — всего лишь порождения Жемчужного Озера города Лань? Там же в радиусе действия Озера тот, у кого контрольный пульт — может сделать что угодно. Да, в пределах Озера, но… и Озеро за это время могло раздаться, да и богам твоим вовсе не обязательно за пределы местного Олимпа выходить. Это, кстати, объяснило бы почему столицу в Лань перенесли… а где кстати эта самая гора Куньлунь находится?
— Далеко от Лань на северо-востоке. — поясняет Лу Цзижэнь: — а я смотрю юная госпожа не утруждала себя уроками географии.
— Сильно далеко? — переспрашивает Сяо Тай, не обращая внимания на подколки старого змея.
— Сильно далеко.
— Черт. Ну… постой, вот есть Восемь Бессмертных и с четырьмя из них, включая тебя — я уже встретилась. Вы же не Божества? Я вот тебя пальцем ткнуть могу. — Сяо Тай тычет в старого змея пальцем. Бочок у Лу Цзижэня вполне себе материальный и вещественный, даже упругий. В неплохой физической форме находится этот обманщик и интриган. Что в общем неудивительно, потому что он тоже не совсем человек. Или совсем не человек?
— Восемь Бессмертных изначально были людьми. Ну… кроме меня и госпожи Хэ. — говорит Лу Цзижэнь: — и не спрашивай у меня кто она такая, потому что я не знаю.
— Но…
— А кто я такой — не скажу. Должна же в жизни какая-то интрига оставаться.
— Да вокруг меня все интрига. — вздыхает она: — а что можешь сказать?
— То, что титул одного из Восьми Бессмертных — переходящий. Сегодня я один из, а завтра… — он пожимает плечами: — думаю то же самое можно сказать и про Божеств Северного Ковша, кроме Матушки Доу Мо, повелительницы Полярной Звезды, Старшей из Божеств Северного Ковша. Даже титул ее супруга, его имя… как бы сказать… тоже что-то вроде переходящего приза. Думаю, что при надлежащем старании даже ты могла бы стать уважаемым и дражайщим господином Доу Фо, супругом Повелительницы Полярной Звезды.
— Я же девушка.
— Ах, брось все эти предрассудки. На горе Куньлунь ты будешь той или тем, кем тебя желает видеть Матушка Доу Мо.
— Какой кошмар. Напомни мне убить ее сразу, как только увижу. Вот пальцем ткни и все. — говорит она: — ладно, ты меня еще больше запутал. Но я уже поняла, что во всем самостоятельно разбираться придется, толку что от тебя, что от этой Джи Джи — чуть. Она ничего сказать толком не может, а ты… ты слишком много всего говоришь.
— Я всего лишь скромный помощник юной госпожи…
— И все время