vse-knigi.com » Книги » Разная литература » Прочее » Надуй щеки! Том 9 - А. Никл

Надуй щеки! Том 9 - А. Никл

Читать книгу Надуй щеки! Том 9 - А. Никл, Жанр: Прочее / Попаданцы / Русская классическая проза. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Надуй щеки! Том 9 - А. Никл

Выставляйте рейтинг книги

Название: Надуй щеки! Том 9
Автор: А. Никл
Дата добавления: 24 февраль 2026
Количество просмотров: 16
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 40 41 42 43 44 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
учительнице.

— Войдите, — проговорила Сон Хваён, когда Чан Ан постучал в дверь её кабинета.

У преподавательницы сейчас было «окно», которым парень и решил воспользоваться. Вот только уже по одному голосу Сон Хваён становилось ясно, что женщина не в духе.

— Здравствуйте, можно? — спросил Чан, просунув лицо в приоткрытую дверь.

— Если ты по материалу, то лучше на следующей неделе, у меня сейчас не очень удачное время.

Учительница покачала головой, и из её причёски на пол упал один из лепестков, её украшавших. Сон Хваён с грустью проводила его взглядом, но не сделала попытки поднять, чтобы выбросить, или прикрепить обратно.

— Да я, собственно… — начал было Чан, лихорадочно соображая, как в такой ситуации добиться желаемого.

Но договорить он не успел, так как у преподавательницы зазвонил телефон.

— Минутку! — она выставила указательный палец, призывая парня к тишине, а сама приняла звонок.

Даже по её резким, несвойственным Сон Хваён движениям, было видно, что она ждала этот звонок, и на что-то надеялась.

— Да, Ёна, ты что-то смогла добиться⁈ — порывисто спросила она, уже забыв, что в классе, кроме неё есть кто-то ещё. — Как так⁈ И что же мне делать⁈ Ещё неделя-другая и момент будет упущен! Да я понимаю, что министр умер, и теперь в ведомстве временный бардак, но мне-то что делать? Я же упущу третий класс! Они на всю жизнь…

Затем она замолчала и с каменным лицом, которое тем не менее выражало крайнюю степень разочарования, выслушивала доводы звонившей ей женщины. Как понял Чан, та имела какое-то отношение к министерству.

— Да я понимаю, — сказала в конце разговора Сон Хваён и тяжело вздохнула. — Но всё-таки, если получится добиться согласования, то было бы здорово.

Затем она завершила разговор, после чего ещё некоторое время смотрела прямо перед собой. Ещё раз тяжело вздохнула и перевела взгляд на Чана.

— Так чего ты хотел? — уточнила она.

В дверь постучали и не дожидаясь разрешения в кабинет вошёл директор школы Дайвегу Бём Сок.

— Здравствуйте, Сон Хваён, — он поклонился и перевёл взгляд на Чана. — Здравствуйте, господин Ан.

Чан тоже поклонился и поздоровался.

— Как у вас дела? — директор обращался исключительно к преподавательнице биологии. — Получили согласование? Если нужно будет финансирование проекта, мы можем попробовать сами, а потом задним числом получим необходимую сумму с министерства…

— Да дело-то не в деньгах, — Сон Хваён сокрушённо покачала головой, глядя на Бём Сока. — Если уж на то пошло, я и сама могла бы оплатить поездки. Проблема в том, что у нас нет наблюдательной базы. Так уж вышло, что министр не успел согласовать выезд для нашей школы, и теперь есть большой шанс, что мы вообще никуда не попадём.

— А мы не можем съездить просто в какой-нибудь заповедник? — уточнил директор. — Автобусы я найму, а вы тогда по месту всё покажете ученикам.

Чану показалось, что Сон Хваён на несколько секунд просветлела лицом, но затем снова погрустнела и покачала головой.

— Нет, — проговорила она, но тут же спохватилась, — конечно, если других вариантов не будет, придётся, вероятно, воспользоваться этим. Но вы поймите, что я надеялась не на созерцательную экскурсию, а на деятельную научную работу.

— Ну что уж тут, — Бём Сок развёл руками. — Я и так делаю, что могу, но найти вашим ученикам поле, где они смогут сажать всякое, не в моих силах. У меня сейчас слишком большая нагрузка, чтобы заниматься ещё и этим.

— Я всё понимаю, — медленно произнесла учительница биологии.

Чан же внутренне подобрался. Ему показалось, что всё складывается лучше некуда. Если он только правильно понял, о чём идёт речь, то ему сильно повезло.

Теперь приходилось обуздывать распирающую его радость, чтобы Сон Хваён не подумала чего-нибудь плохого про него.

— Ладно, если будут мысли, заходите, — сказал директор и вышел из кабинета.

Чан и преподавательница снова остались один на один.

— Извини, Чан, — проговорила та. — Так на чём мы остановились.

— Простите, что, может быть, лезу не в своё дело, — осторожно проговорил парень, приближаясь к учительскому столу, — но в чём именно у вас возникли сложности.

— А, — Сон Хваён махнула рукой, словно от безысходности, — не бери в голову. Просто у нас всю ближайшую неделю должны были быть выезды на фермы и поля, принадлежащие министерству образования для того, чтобы ознакомить вас с азами ведения сельского хозяйства. По сути, мне нужно было показать вам, как именно производятся посадки некоторых культур. Но в связи со сложной обстановкой в министерстве, сейчас это нереально сделать. А потом будет уже поздно.

Но Чан уже знал об этом.

— Пожалуй, я смогу вам помочь, — Чан заставлял говорить себя размеренно и не частить.

— Интересно, каким же образом, — с недоверчивой улыбкой проговорила учительница.

— Видите ли, у одного моего друга как раз есть поля, которые нужно засеять дынями. Есть и семена и даже агроном, который этим занимается. Поэтому, если вы не против, мы сможем устроить выезды туда.

— Ты серьёзно? — Сон Хваён чуть ли не подскочила со своего места. — Я как раз думала, у кого из моих знакомых может быть что-то подобное! А далеко это?

— Ну автобусы нам точно понадобятся, — улыбнулся Чан, довольный реакцией учительницы. — Так что, мне договариваться?

— Конечно-конечно, — зачастила Сон Хваён. — Это такая удача! Тебя как будто сама судьба послала!

Только вот судьба тут была не при чем.

— Хорошо, я этим займусь, — проговорил Чан и повернулся к двери, сделал шаг, но снова обернулся к светящейся от радости преподавательнице биологии. — Только за вами будет должок.

— Я полагаю, что смогу рассчитаться, — улыбнулась та в ответ.

* * *

Джи Джисон в последние дни даже не замечал обстановку, которая его окружала. Ему было абсолютно плевать на то, что вокруг решётки и серые невыразительные стены, безвкусная еда и спёртый воздух.

Большую часть времени он пребывал в размышлениях, даже не чувствуя, как сильно меняется его мировосприятие.

Больше всего он думал о том звонке, который совершил пару дней назад.

Сначала он просто вглядывался в экран с номером абонента, и вслушивался в гудки. Его внезапно прошиб ступор. Он даже не знал, что именно скажет, если ему сейчас ответят.

Ну

1 ... 40 41 42 43 44 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)