vse-knigi.com » Книги » Разная литература » Прочее » Маркатис #2. Курс 1. Октябрь. 18+ (с иллюстрациями) - Гарри Фокс

Маркатис #2. Курс 1. Октябрь. 18+ (с иллюстрациями) - Гарри Фокс

Читать книгу Маркатис #2. Курс 1. Октябрь. 18+ (с иллюстрациями) - Гарри Фокс, Жанр: Прочее / Фэнтези / Юмористическая фантастика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Маркатис #2. Курс 1. Октябрь. 18+ (с иллюстрациями) - Гарри Фокс

Выставляйте рейтинг книги

Название: Маркатис #2. Курс 1. Октябрь. 18+ (с иллюстрациями)
Дата добавления: 3 январь 2026
Количество просмотров: 8
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
леденящее любопытство. И это было, возможно, страшнее всего.

Только Кейси скрылась за поворотом, Вика снова сделала попытку вцепиться в меня, как липучка, но Лена была начеку. Она схватила её за шиворот и оттянула назад с силой, которой от неё можно было ожидать.

— Жанна! Очнись! — гаркнула Лена, глядя на свою подругу, которая всё ещё стояла, словно в ступоре, уставившись в пространство.

Жанна вздрогнула, медленно моргнула несколько раз.

— Да? Ах… — она огляделась, будто только сейчас заметила, где находится. Её взгляд скользнул по мне, но не задержался. Вместо этого она полезла в небольшую бархатную сумочку, висевшую у неё на боку, и достала оттуда плоскую металлическую фляжку. На ней красовалась этикетка с элитным вискарём.

Лена, не долго думая, выхватила фляжку из её рук и протянула мне.

— На, сбей напряжение. Бокалы не взяли, — констатировала она, осматривая наше импровизированное закулисье. — Тут есть что-то?

— Я могу взять в ротик, а потом дать тебе попробовать, — тут же предложила Вика, улучив момент, чтобы пристроиться ко мне сбоку и обнять за талию. — Хочешь? Прямо из фляжки, через меня.

— Тебе лишь бы что-нибудь в рот взять, не важно что, — прошипела Лена, бросая на неё убийственный взгляд.

— Думаю, тут где-то должны быть стаканчики, — улыбнулся я, стараясь разрядить обстановку, и сделал шаг в сторону сваленных в углу коробок и складского стола.

В тот момент, когда я отвернулся, Вика звонко шлёпнула меня по заднице. Звук был достаточно громким.

— ВИКА! — взревела Лена, окончательно теряя терпение. — Иди сюда, старая шаболда!

Она грубо схватила Вику за запястье и притянула к себе, отрывая от меня. Вика смотрела на неё с наигранным непониманием, широко раскрыв глаза.

— Да что? Что я такого сделала? Мы же просто веселимся! — оправдывалась она.

Я лишь усмехнулся, качая головой, и продолжил поиски. Покопавшись в картонной коробке с надписью «Одноразовая посуда», я нашёл стопку пластиковых стаканчиков. Взял четыре.

— Нашёл, — сказал я, поднимая их вверх, как трофей. Теперь можно было хоть как-то, с натяжкой, но соблюсти подобие приличий в этой странной, натянутой и слегка пьяной (в случае Жанны — точно) компании.

Я поставил четыре стаканчика на ящик, открутил крышку фляжки и налил по сантиметру янтарной жидкости в каждый. Вискарь пахнул дымом, дубом и дорогим лицемерием. Жанна, словно на автомате, сделала несколько неуверенных шагов и встала рядом, но не слишком близко.

Вика, чей стакан уже был в руке, тут же подняла его.

— Ну, за праздник! За страшные сказки, которые иногда сбываются! И за наше бессмертное студенческое братство! — выкрикнула она и, не дожидаясь нас, опрокинула содержимое в горло.

Мы с Леной чокнулись молча. Жанна просто поднесла стакан к губам и сделала маленький глоток, поморщившись. Я выпил, чувствуя, как огненная струя разливается по пищеводу, приглушая остатки нервной дрожи после выступления.

Не успел я опустить стакан, как Вика, воспользовавшись моментом, снова бросилась ко мне, явно нацеливаясь на губы. Но Лена была быстрее. Она схватила её за плечо и резко потащила прочь, в сторону выхода.

— Да пусти! — взвизгнула Вика, пытаясь вырваться. — Я просто хотела поздравить!

— Прекрати себя так вести, — сквозь зубы процедила Лена, с силой проталкивая её за дверь. — Мы скоро придём.

Дверь захлопнулась, и в последнюю секунду я услышал долетающий, уже издалека, сердитый шёпот Лены: «Хватит Жанну обижать…»

И мы остались одни. Тишина закулисья, теперь нарушаемая лишь приглушёнными взрывами фейерверков и гулом толпы, стала почти осязаемой. Жанна стояла, опустив глаза, переминаясь с ноги на ногу. Она казалась маленькой и потерянной в своём жутком костюме.

— Как тебе праздник? — наконец нарушил молчание я.

— А… хорошо… — она медленно подняла на меня взгляд, и в её серых глазах, обычно таких уверенных, сейчас плескалась настоящая буря. — Ты… великолепно выступил.

— Спасибо.

Неловкая пауза снова повисла между нами. Воздух казался густым от невысказанного.

— Выпьем? — предложил я, просто чтобы что-то делать, и снова потянулся к фляжке.

— Да, — кивнула она почти незаметно.

Я налил ей ещё, чуть больше, чем в первый раз. Она взяла стакан, и, прежде чем я успел налить себе, одним движением запрокинула голову и выпила всё до дна. Алкоголь ударил в горло — она закашлялась, схватившись за грудь, её глаза наполнились слезами.

— Ты в порядке? — я сделал шаг к ней, но она отмахнулась.

— Да… нет… — прохрипела она, с трудом переводя дыхание. Она вытерла тыльной стороной ладони губы и подняла на меня взгляд. В нём не осталось ни отстранённости, ни маски. Только голая, незащищённая боль. — Роберт.

— Да?

— Я тебя люблю.

Слова повисли в воздухе, громче любого фейерверка. Мы снова погрузились в тишину, но теперь она была оглушительной. Я медленно, чтобы дать себе время, опустошил свой стакан. Вискарь обжёг горло, но не прояснил мысли.

— Что? — спросил я, морщась больше от её слов, чем от алкоголя.

— Не вынуждай меня снова повторять, — пробормотала она, опустив голову, и её плечи сжались.

— Жанна, мы с тобой расстались, — начал я осторожно, чувствуя, как всё внутри сопротивляется этому разговору. — Возвращать всё… это невозможно.

— Мы можем попробовать. И… фаворитки…

— Да что вообще происходит? — я не сдержал раздражения. — Какие ещё фаворитки? Я же не стал императором и не объявлял о наборе гарема!

Она удивлённо посмотрела на меня, будто я сказал что-то на неизвестном языке. Потом её рука дрожащими пальцами полезла в сумочку. Она достала коммуникатор, что-то быстро пролистала и протянула мне.

— В смысле? — тихо переспросила она.

На экране горела официальная новость с гербом Империи. Я начал читать, и с каждой строчкой мир вокруг меня медленно, но верно раскалывался на части.

«Императорский дом официально заявляет, что Барон Роберт Дарквуд, ввиду проявленных выдающихся качеств и исторических заслуг его рода, вместе с членами его семьи получает титул графа. В связи с объявленной ранее помолвкой с Её Императорским Высочеством принцессой Марией, Роберт Дарквуд отныне признаётся наследным принцем. До момента официального бракосочетания или иного изменения статуса помолвки, ко нему предписывается относиться как к полноправному члену Императорской фамилии со всеми вытекающими правами и обязанностями.»

Я стоял, вцепившись в холодный пластик коммуникатора, и чувствовал, как земля уходит из-под ног. Никаких обсуждений. Никакого моего согласия. Просто — факт. Приговор.

Жанна, видя мою реакцию, тихо, с какой-то жалкой надеждой, прошептала:

— Я поговорю с Марией. Я думаю… она разрешит мне стать твоей фавориткой. Это же принято при дворе… для наследника… можно иметь…

Я не слушал её. Я потянулся к фляжке, налил себе полный стакан до краёв. Рука не дрожала. Она была неестественно спокойной.

— Что

Перейти на страницу:
Комментарии (0)