Степи Эреду. Часть 1 - Archer

Читать книгу Степи Эреду. Часть 1 - Archer, Жанр: Периодические издания / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Степи Эреду. Часть 1 - Archer

Выставляйте рейтинг книги

Название: Степи Эреду. Часть 1
Автор: Archer
Дата добавления: 2 октябрь 2025
Количество просмотров: 23
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 65 66 67 68 69 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
признателен за любую помощь, способную отгородить меня от врагов моего бывшего господина, — Авгар низко поклонился.

— Так кто тебя обижать собрался?

— Самые рьяные мстители представляют род эм-Таури. Сивир эм-Ривз когда-то обесчестил дочь номарха рода, и с тех пор они грезят о праведной мести.

— Ну а ты здесь при чём? Или ты тоже бесчестил дочь номарха?

— Нет, в тот момент я был в отъезде по делам эдат и не мог совершить подобное действие никоим образом.

— Ты знаешь, где их штаб?

— Штаб? — не понял Авгар, так как слово было произнесено на русском.

— Поместье. Место, где они обитают. Это сильный род?

— Сильный, — кивнул мужчина, — и довольно влиятельный. Советую не пытаться атаковать их в поместье. Там они крайне могущественны. Лучше поговорить с ними где-нибудь в другом месте, где они будут не настолько сильны.

Логично, конечно. Местные семейства строят свои поместья по такому принципу, по которому строил свой дворец шу-Са’эри Набу, следуя пословице: «Дома и родные стены помогают». И так было на самом деле. Каждый камень поместья зачаровывался таким образом, чтобы в нужный момент усилить его обитателей. Поэтому клановые войны редко доходили до вторжения в родовое поместье, если, конечно, его не штурмуют все девять эдат сразу с личной гвардией сатрапа. Тогда обитателям мало что помогало.

— Нет! — оскалился я. — Я нагну их прямо дома, чтобы другим неповадно было трогать тебя и твою семью. Найми нам карету, поедем с пафосом.

— Как будет угодно, — поклонился Авгар, но гримаса на его лице выражала крайнюю степень недоверия

* * *

— Господин! — в столовую поместья рода Таури вбежал слуга. — Господин, у ворот двое, требуют немедленно принять их.

— Требуют? — изогнул бровь номарх рода. Он отложил в сторону чашку ароматного травяного настоя. — Они представились?

— Нет, но я точно узнал одного из них. Это бывший секретарь Сивира эм-Ривза, Виго Авгар, а с ним юноша.

— Сына привёл, чтобы откупиться? — предположил глава рода.

— Не думаю. Дети Авгара ещё малы, чтобы отдавать их в качестве откупа.

— Тогда гони их взашей. У меня нет времени принимать всяких проходимцев.

— Будет исполнено, господин, — поклонился слуга и окликнул клановых стражников. — За мной!

Так бы номарх рода эм-Таури и забыл бы про этот разговор, если бы через пару минут не раздались звуки боя и треск разлетающейся стены, что, казалось бы, надежно прикрывала территорию поместья от любого вторжения. Но оказалось, что все меры защиты ничто против вторгнувшихся одарённых. Нет, против одного одарённого. Врага рода в расчёт брать не следовало. Авгар был слабеньким шу-э, которого не стоило рассматривать как угрозу, но вот его спутник — это совершенно другое дело. Именно он в их тандеме был основной ударной силой.

Когда Самер эм-Таури в окружении стражников и родственников-одарённых выскочил в просторный двор поместья, то картина, представшая их взору, удручала с первой же секунды. Массивных зачарованных ворот, как и внушительной части стены, не было. Об их недавнем существовании напоминали многочисленные каменные обломки, разбросанные вокруг, и густая пыль, ещё не успевшая осесть.

Вокруг странного парня парили крупные сгустки воды, ежесекундно изменяя форму. Тела стражников и слуги валялись недалеко. Судя по ранам, их проткнули насквозь чем-то очень острым и массивным.

«Словно колом от забора проткнули», — номарх сглотнул в страхе слюну, но отступать не стал. — «Это мой дом! Моя крепость».

Самер эм-Таури владел редчайшим даром. Он мог управлять светом, улавливая его, чтобы фокусировать в нужной точке. Неприятный и непонятный дар для любого стихийного ойя, но сам Самер прекрасно был осведомлён что при должных знаниях, именно шу-э способны доставить ему больше всего неприятностей.

«Надеюсь этот шу-э необразованное быдло и не доставит мне сильных хлопот».

Хотя сам не сильно в это верил и готовился к худшему.

— В атаку! — распорядился он. — Защитим родной дом!

* * *

Итур эм-Абгаль надолго задумался. И было над чем, особенно после недавних донесений. Шу-э, который убил его сына в Пиме, не переставал удивлять. На этот раз он нагло вломился в родовое поместье эм-Таури, поубивав половину его жителей.

Абгаль вздрогнул, представив себя на месте этого странного и пугающего парня. Смог бы он сам вот так заявиться к зачарованным веками вратам, взломать их и ворваться внутрь?

«Нет», — честно ответил он сам себе. — «Слишком опасно».

А вот юный шу-э смог, проигнорировав редчайший и смертоносный дар нормаха эм-Таури. Говорят, что парень отделался всего лишь подпаленной одеждой и незначительными ожогами. Но более всего поражала причина его появления в поместье сильного рода. Проклятый шу-э пришёл просто заступиться за никчемного и утратившего влияние секретаря мёртвого эдат, которого, впрочем, ранее сам и убил.

— Возмутительно! — вслух произнёс один из иерархов Гильдии Магов. — Бред какой-то. Столько силы и такому глупцу.

Но планы было решено срочно откорректировать. Теперь мало было заманить этого мальчишку в ловушку с десятком сильных одарённых, которых, конечно же, хотел возглавить лично Итур эм-Абгаль. Но в свете последних обстоятельств это стало выглядеть слишком опасно для жизни. Для его собственной. Жизни остальных его мало интересовали.

«Десятка одарённых будет слишком мало», — размышлял он. — «Сильно сомневаюсь, что и три десятка ойя одолеют этого шу-э в месте его силы. Необходимо молить сатрапа выделить из сокровищницы орихалковые рунные кандалы и венец. А дальше всё сделает девка из рода младших Меркаров. И, несомненно, надо наказать наместника Пимы за откровенную ложь в присланном письме».

— Передай этой злобной суке-секаторше. — бросил Итур слуге замершему у стены — Пусть готовит камеру. У меня для нее скоро будет достойный подарок.

Глава 39

«Вот же паршивец», — мысленно выругался я.

Луч концентрированного света, хоть и сильно ослабленный плохим преломлением выставленного щита из тугой воды, все равно преодолел его и ударил мне в нижнюю часть живота. Ещё бы на пару сантиметров ниже — и мог угодить в самое ценное. Одежду прожгло моментально, а следом зашипела плоть. Моя плоть, между прочим. Я инстинктивно взвыл. Хорошо, что рана была неглубокой.

С таким соперником мне драться еще не приходилось. Я просто не знал, как себя вести, но интуитивно догадывался. Да и ментор эм-Ивир как-то упоминал что-то про преломление света и способы противодействия ему.

Первым делом я смешал воду с грязью и

1 ... 65 66 67 68 69 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)