vse-knigi.com » Книги » Разная литература » Периодические издания » Измена. Я все равно тебя верну - Марго Лаванда

Измена. Я все равно тебя верну - Марго Лаванда

Читать книгу Измена. Я все равно тебя верну - Марго Лаванда, Жанр: Периодические издания / Современные любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Измена. Я все равно тебя верну - Марго Лаванда

Выставляйте рейтинг книги

Название: Измена. Я все равно тебя верну
Дата добавления: 17 январь 2026
Количество просмотров: 70
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 29 30 31 32 33 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Хорошо хоть не тянется к моему мужу с поцелуями, при своих родителях ведет себя прилично, но меня почему-то не покидает ощущение, что наедине она может вести себя с ним более чем фривольно. Есть что-то такое в ее повадках, что намекает на близость между ними. В то же время Карим никак на нее не реагирует и не дает мне поводов для беспокойства.

Лишь молча поджимает губы, словно терпит ее сладкоречивые, насквозь фальшивые поздравления. Не рад им. По крайней мере, мне так кажется.

Так, может быть, я придумываю себе лишнего? Наверное, неприятно проигрывать такой, как я. Видимо, она себе настроила много планов насчет будущего с Каримом, а я всё разрушила.

– А вы уже подписали брачный контракт? – спрашивает она как бы между делом и изображает из себя полное безразличие, тогда как глаза сверкают интересом.

Странный вопрос и, как по мне, неуместный. Чувствую, как Карим каменеет рядом со мной. Обдает Альфию холодом.

– Ну извините, это было бестактно, не скрою, – улыбается она лишь губами, а глаза холодны как лед. И в них заметна капелька досады.

– Брачный контракт – дело хорошее, важное, без него в наше время никак, – отец Альфии пытается сгладить бестактное замечание дочери, уловив всеобщую напряженную атмосферу, – обе стороны должны быть защищены. Доверие – это очень важно. Так что, Карим? Составили уже брачный контракт? Может, помощь нужна с хорошим юристом?

– Контракт есть, и он подписан, – скрипучим голосом цедит сквозь зубы Карим, и дурак тот, кто не поймет, что тему надо закрыть.

А я стою в замешательстве и думаю, когда же я успела подписать брачный контракт? И тут на ум приходит тот день, когда я по просьбе Абашева ездила к нему в офис и подписала какие-то бумаги. Он что-то говорил про их содержание, но я так волновалась, что всё пропустила мимо ушей.

А зря.

Интересно, что я подписала? На какие условия согласилась? И почему вопрос так не понравился Кариму?

А впрочем, какая разница? Разве я имею право голоса? Разве могла бы внести изменения в контракт, если бы он мне не понравился? Я бы подписала всё что угодно, поскольку такова была наша договоренность с Каримом изначально. Брак фиктивный. Отношения договорные. С чего бы ему доверять мне безоговорочно и жениться без брачного контракта?

Чтобы заполнить паузу, родители Альфии продолжают разговор, она же, очевидно, придумывает очередной каверзный вопрос. Но, к счастью, ему не суждено родиться на свет.

–Боюсь, нам пора, – прерывает расспросы Карим. – Завтра ночной перелет, надо отдохнуть как следует.

– Так рано покидаете гостей? Куда так торопитесь? – спрашивает Диляра.

– Хочу остаться наедине со своей женой, – ровным голосом говорит Абашев, смерив равнодушным взглядом сначала мать, а затем и ее дочь. Лицо Альфии идет красными пятнами, ответ ей явно не пришелся по вкусу.

– Ну что ж, тогда хорошего вам свадебного путешествия, – выдавливает улыбку Диляра.

Глава 28

Свадебное путешествие! Это звучало так восхитительно! Только я и Карим. Всё время вместе. Тревожно, и в то же время – что может быть прекраснее?

Это был удивительный сюрприз для меня. Я никогда нигде не бывала, кроме нашего поселка. Карим позаботился обо всем. Оказалось, у меня уже сделан загранпаспорт. Мне оставалось лишь сложить наряды в изысканный кремовый чемодан и сесть в такси, которое отвезло нас в аэропорт.

Увы, ночной перелет меня вымотал, я очень плохо себя почувствовала. Не могла есть. Как только добрались до дома в Стамбуле, сразу упала в постель.

– Не знал, что ты так плохо переносишь самолеты, – Карим смотрел на меня с сочувствием и заботой.

– Я тоже не знала, – вздыхаю, чувствуя себя при этом ужасной лгуньей.

Потому что уже вторую неделю у меня задержка. Я стараюсь не думать об этом, гоню от себя эти мысли. Беременность сейчас меня пугает. Я не уверена в Кариме. Я надеюсь, что наши чувства окрепнут. Что начальный этап наших отношений, жуткий договор, останутся в прошлом. Но как же я боюсь ошибиться! Оказаться в кошмаре, где у меня отбирают новорожденное дитя. Эти страхи реализуются в ночных кошмарах всё чаще.

Что, если Карим заметит, что у меня нет месячных? Рано или поздно так и случится, ведь каждую ночь мы занимаемся любовью. Он очень внимателен к деталям. Эти страхи разрывают меня.

Но постепенно самочувствие налаживается. Я забываю о страхах, наслаждаюсь нашим уединением, близостью.

Стамбул меня покорил. Мы остановились в красивом старинном особняке на берегу Босфора. Невозможно устать наслаждаться красотой этих мест. Мы много гуляли по набережной, дыша свежим морским воздухом. Потом грелись в кафешках, заказывали национальные блюда турецкой кухни.

Оказалось, что этот особняк принадлежит Кариму, он приобрел его в прошлом году у своего друга, который решил уехать в Таиланд. За домом ухаживала пожилая пара, муж и жена. Очень милые и гостеприимные. Общаться было непросто, английский они знали на минимальном уровне. Я даже начала изучать турецкий.

В свои права вступала весна, воздух был насыщен такими яркими нотами, солнце уже припекало заметно, что невозможно было не наслаждаться всем этим. Я влюбилась в Стамбул. В его мощь, разнообразие и колорит.

Каждый день, когда я выходила на балкон, изучая пейзажи залива, хотелось расплакаться от восторга. Я даже сделала несколько акварельных набросков, купив необходимые вещи в магазинчике для художников неподалеку.

Конечно, у меня и близко не было таланта моего брата, но все же рисунки вышли очень неплохими. Кариму тоже очень понравились, и он предложил подарить их Нурие и Гарифе.

– Они точно оценят такой жест, – сказал муж уверенно.

Муж. Сложно и бесконечно сладко было привыкать к этому слову в отношении Карима.

Он проводил со мной много времени, постоянно мы ездили на экскурсии, достопримечательности, но и работу, конечно, не забывал. Всё равно случались деловые встречи, ужины. Я смирилась, что поделать, для него это очень важно, интересно.

Вот и сегодня я проснулась в одиночестве, позавтракала вкусной турецкой выпечкой. Прогулялась, купила себе чашку горячего капучино.

Карим уже вернулся со встречи.

– Я соскучилась, – бросилась в его объятия.

– Больше никаких дел. Только ты, – зарылся носом в мои волосы.

– Но нам все равно придется скоро вернуться? – то ли вопрос, то ли утверждение.

– Да. Боюсь, нам осталась неделя. Но мы еще приедем сюда.

– Место изумительное. Я бы жила здесь всегда.

– И не скучала по родственникам?

Вздыхаю. С братом мы отдалились. Нурия рассказала, что звонила ему, чтобы пригласить на праздничный ужин в честь свадьбы, но

1 ... 29 30 31 32 33 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)