Почему мы уверены. Разумных причин для веры в Бога гораздо больше, чем вы думали - Сергей Худиев
Какую картину мы в итоге получим? Это будет определяться многими факторами. Прежде всего – нашими собственными мировоззренческими установками. Среди ученых есть «минималисты», которые полагают, что все повествования Ветхого Завета следует считать неисторическими, кроме тех случаев, когда они находят подтверждение во внебиблейских источниках. И есть «максималисты», которые полагают, что, напротив, историческим следует считать всё, что не противоречит внебиблейским данным.
Впрочем, внебиблейские источники тоже можно толковать по-разному. Например, мы нашли барельеф, на которой некий древний царь похваляется своими грандиозными победами над врагами. Как здесь отделить историческую реальность от монументальной пропаганды?
А нередко в руках ученых оказываются только фрагменты полустертых древних надписей, и есть разные мнения о том, что они означали.
Археологические данные весьма неочевидны, нам бывает очень трудно понять, для чего использовался тот или иной древний артефакт, во что верили люди, которые его создали.
В одной из лекций по археологии приводится пример: археологи далекого будущего, которые, не имея представления о католичестве, раскопали бы католические церкви Западной Европы, нашли бы статуи Богородицы с Младенцем почти в каждом храме и решили бы, что католичество было культом богини-матери.
В Америке (да и во всем мире) археологи смогут найти множество зданий, украшенный большой желтой буквой «М», и счесть их местами поклонения. Откуда людям будущего знать, что это рестораны, а не храмы.
В России археологи найдут немало статуй мужчины в пальто и с небольшой бородой, вокруг которых явно совершались какие-то обряды, а также барельефы, на которых изображен тот же мужчина и еще двое – с бородами побольше. Это может породить массу интересных гипотез о религиозных взглядах жителей древней России.
Иногда люди заявляют, что археология поддерживает библейское повествование, иногда – что она его опровергает. И те, и другие просто по-разному интерпретируют одни и те же данные.
Ведь нужно учитывать, что разные ученые имеют свои собственные воззрения (религиозные и политические), свои собственные симпатии и антипатии. Вопрос об историчности Ветхого Завета носит далеко не только академический или религиозный характер – это также предмет острого политического противостояния, учитывая долгий и ожесточенный арабо-израильский конфликт. Для сторонников Израиля Ветхий Завет служит обоснованием права израильтян на Землю Обетованную; для сторонников палестинцев вся земля, на которой находится Израиль, злодейски захвачена у арабов. Поэтому для пропалестинской левой интеллигенции Европы и США важно доказать неисторичность Ветхого Завета и таким образом подорвать политические притязания Израиля. А для представителей консервативных и произраильских кругов, напротив, важно обосновать его историчность. Научная позиция часто бывает тесно связана с политической.
Конечно, играет свою роль и склонность журналистов к хлестким заголовкам. Пользователи фейсбука охотно кликнут на заголовок «Ученые опровергли Библию!» или «Ученые подтвердили Библию!» и гораздо менее охотно – на заголовок «В бесконечной полемике о подлинности некоторых ветхозаветных событий выдвинут очередной довод».
Поэтому надо сдержанно относиться к заголовкам типа «ученые доказали…». Потому, что «доказать» что-либо в этой области очень сложно. Мнения специалистов расходятся, и очень сильно.
А библейское повествование о потопе – оно исторично? Как после потопа все виды животных расселились по земле? Пингвины мигрировали с Арарата в Антарктиду? А белые медведи?
Еще раз повторим: богодухновенность текста и его историчность – это не одно и то же. Вполне возможно, что в притче о блудном сыне (Лк. 15:11–32) Господь Иисус рассказывает историю реальных людей, конкретной, известной Ему семьи. Но возможно, такой семьи не было: притча говорит нам об отношениях Бога и человека, а не о каком-то историческом происшествии. Для смысла притчи это просто неважно.
Так и богословский смысл повествования о потопе существует совершенно независимо от его историчности.
Рассказы о потопе существуют у многих народов, в том числе у соседей древнего Израиля. Но, например, в «Песни о Гильгамеше» (древний шумерский эпос) катастрофа происходит в результате непредсказуемого каприза богов. Вавилонский аналог Ноя, Утнапиштим, спасается не за свою праведность, а потому, что ему просто повезло: он оказался любимчиком одного из богов.
В библейском же рассказе мы видим определенное моральное и богословское послание: Ной избран ко спасению потому, что остается праведным и непорочным среди общего развращения. Он прислушивается к предостережению Бога и с верою строит ковчег, а новую жизнь на очищенной земле начинает с приношения Богу. Богословский смысл этого повествования очень важен и многогранен. В Новом Завете Ноев ковчег воспринимается как прообраз Церкви, которая часто тоже изображается в виде корабля. Хотя все мы понимаем, что буквальным, деревянным кораблем Церковь не является.
Так и смысл рассказа о потопе остается неизменным вне зависимости от решения вопроса о его историчности.
Если Библия – это слово Божие, то почему в Ветхом Завете столько заимствований из языческих мифов?
Некоторые примеры предполагаемых заимствований явно притянуты за уши – например, когда исход евреев из Египта сравнивают с миграцией ацтеков. Два так далеко расположенных народа просто не могли оказать друг на друга влияния: к тому же миграция ацтеков произошла явно после исхода.
Но в некоторых случаях мы действительно имеем дело с общим для Библии и внебиблейского мира сюжетом – например, в той самой истории о потопе. Когда в конце XIX века был расшифрован шумерский эпос «Песнь о Гильгамеше», это вызвало потрясение: оказалось, что у шумеров был сюжет о потопе, в деталях напоминавший библейский.
Утнапиштим, шумерский аналог Ноя, рассказывает герою эпоса Гильгамешу:
«Богов великих потоп устроить склонило их сердце.
Совещались отец их Ану, Эллиль, герой, их советник,
Их гонец Нипурта, их мираб Эннуги.
Светлоокий Эа с ними вместе клялся,
Но хижине их он слово поведал:
"Хижина, хижина! Стенка, стенка!
Слушай, хижина! Стенка, запомни!
Шуриппакиец, сын Убар-Туту,
Снеси жилище, построй корабль,
Покинь изобилье, заботься о жизни,
Богатство презри, спасай свою душу.
На свой корабль погрузи всё живое.
Тот корабль, который ты построишь,
Очертаньем да будет четырехуголен,
Равны да будут ширина с длиною,
Как океан, покрой его кровлей!"
……
"Утром хлынет ливень, а ночью
Хлебный дождь ты




