Демократия в Америке - Алексис де Токвиль
2. Ни сенаторы, ни представители в течение того времени, на которое были выбраны, не могут быть назначены ни на какую гражданскую должность при Соединенных Штатах, которая учреждена или за которую увеличено жалованье в течение этого времени, а тот, кто занимает какую-либо должность при Соединенных Штатах, не может быть членом которой-либо палаты во время своего нахождения при должности.
Отдел 7. 1. Все билли относительно собирания доходов должны исходить из палаты представителей, но сенат может предлагать поправки точно так же, как и относительно других биллей.
2. Каждый билль, утвержденный палатой представителей и сенатом, прежде чем стать законом, должен быть представлен президенту Соединенных Штатов. Если президент одобрит его, то должен подписать его, если же не одобрит, то должен вернуть его со своими возражениями в ту палату, которой он был составлен, а палата должна внести в свой журнал все эти возражения и приступить к пересмотру билля. Если после этого пересмотра две трети этой палаты утвердят билль, то его следует отослать вместе с возражениями в другую палату, которая также должна снова рассмотреть его, и если одобрит его двумя третями голосов, то он становится законом. Но во всех этих случаях голосование должно происходить в обеих палатах посредством утвердительных и отрицательных ответов, а фамилии лиц, подавших голоса за билль или против него, должны быть внесены каждой палатой в журнал. Если какой-либо билль не будет возвращен президентом в течение десяти дней (за исключением воскресных дней) со времени его представления, то он становится законом точно так же, как если бы был подписан президентом; если же билль не может быть возвращен по причине отсрочки заседаний конгресса, то он не признается законом.
3. Всякое предписание, резолюция или голосование, для которых необходимо совокупное участие сената и палаты представителей (за исключением тех, которые касаются отсрочки заседаний), должны быть представлены президенту Соединенных Штатов и только после его одобрения вступают в силу; если же они не будут им одобрены, то должны быть снова утверждены двумя третями сената и палаты представителей сообразно с теми правилами и ограничениями, какие установлены относительно биллей.
Отдел 8. Конгресс должен иметь право: налагать и собирать пошлины, налоги, подати, акцизы, уплачивать долги и принимать меры для общей обороны и для общего благосостояния Соединенных Штатов, но все подати, налоги и акцизные пошлины должны быть одинаковы для всех Соединенных Штатов;
Делать займы на кредит Соединенных Штатов;
Регулировать торговлю с иностранными государствами, между различными штатами и с индейскими племенами;
Устанавливать однообразные правила натурализации и однообразные законы о банкротствах для всех Соединенных Штатов;
Чеканить монету, регулировать как ее ценность, так и ценность иностранных монет, и устанавливать норму для мер и весов;
Принимать меры для наказания за подделку бумажных денежных знаков и ходячей монеты Соединенных Штатов;
Учреждать почтовые конторы и устраивать большие почтовые дороги;
Поощрять развитие наук и полезных искусств, обеспечивая за авторами и изобретателями на определенный срок исключительное право пользования их произведениями и открытиями;
Учреждать суды, низшего разряда, чем Верховный суд;
Определять, что должно считаться морским разбоем, преступлением, совершенным в открытом море, и нарушением международного права, и подвергать за них наказанию;
Объявлять войну, выдавать каперские свидетельства и разрешения на отобрание захваченных неприятелем судов и издавать правила о захвате добычи на суше и на море;
Набирать и содержать армии, но ассигновка сумм на этот предмет не должна делаться на более длинный срок, чем два года;
Снаряжать и содержать флот;
Издавать правила для администрации и организации сухопутных и морских военных сил;
Делать распоряжения о созыве милиции для исполнения законов Союза, для подавления восстаний, для отражения нашествий;
Принимать меры для организации милиции, ее вооружения и обучения дисциплине и для заведывания той ее частью, которая может быть поставлена на службу Соединенных Штатов, предоставляя каждому штату назначение офицеров и право обучать милицию по тем правилам, какие предписаны конгрессом;
Пользоваться в любых случаях исключительной законодательной властью в том округе (не превышающем десяти квадратных миль), который может стать местопребыванием правительства Соединенных Штатов вследствие уступки, сделанной каким-либо из штатов и принятой конгрессом, и пользоваться такой же властью во всех местах, купленных в каком-либо штате, с согласия его законодательного собрания, для сооружения фортов, постройки магазинов, арсеналов, адмиралтейств и других необходимых зданий;
Издавать законы, какие окажутся необходимыми и уместными для пользования как вышеперечисленными правами, так и всеми другими правами, какие предоставлены этой конституцией правительству Соединенных Штатов или одному из его департаментов и должностных лиц.
Отдел 9. 1. Переселение или ввоз таких людей, которых согласен принять у себя какой-нибудь из существующих в настоящее время штатов, не должны быть воспрещаемы конгрессом до 1788 года, но на такой ввоз можно налагать таксу или пошлину, не превышающую десяти долларов с каждого человека.
2. Права, предоставленные актом о личной свободе (Writ of habeas corpus), не должны быть на время отменяемы, если это не окажется необходимым для общественной безопасности по причине восстания или неприятельского нашествия.
3. Запрещается издавать билли о наказании за государственную измену или законы, имеющие обратную силу.
4. Запрещается облагать подушной податью или другими прямыми налогами иначе, как соразмерно с цензом или с переписью, о производстве которой упомянуто выше.
5. Запрещается облагать пошлинами или налогами товары, вывозимые из которого-либо штата. Запрещается отдавать предпочтение гаваням одного штата перед гаванями другого штата посредством введения каких-либо торговых или финансовых постановлений, а корабли, направляющиеся к какому-нибудь штату или выходящие из его гавани, не могут быть вынуждены входить в гавань другого штата, разгружаться там и уплачивать пошлины.
6. Запрещается брать из казначейства деньги иначе, как на основании ассигновок, сделанных легальным способом, а время от времени следует опубликовывать подробные отчеты о государственных доходах и расходах.
7. Соединенные Штаты не могут раздавать дворянские титулы, и всякий, кто занимает при них какую-либо должность, приносящую выгоды или основанную на доверии, не может принимать без разрешения конгресса никаких подарков, жалованья, должностей или титулов от какого-либо короля, принца или иностранного государства.
Отдел 10. 1. Ни один из штатов не имеет права заключать контракты, вступать в союз или в конфедерацию; выдавать каперские свидетельства или разрешения на отобрание захваченных неприятелем судов; чеканить монету; выпускать кредитные билеты; назначать что-либо, кроме золотой и серебряной монеты, способом для уплаты долгов; издавать билли о наказании за государственную измену,




