vse-knigi.com » Книги » Научные и научно-популярные книги » Культурология » Я – мы – они. Поэзия как антропология сообщества - Михаил Бениаминович Ямпольский

Я – мы – они. Поэзия как антропология сообщества - Михаил Бениаминович Ямпольский

Читать книгу Я – мы – они. Поэзия как антропология сообщества - Михаил Бениаминович Ямпольский, Жанр: Культурология / Прочее / Поэзия. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Я – мы – они. Поэзия как антропология сообщества - Михаил Бениаминович Ямпольский

Выставляйте рейтинг книги

Название: Я – мы – они. Поэзия как антропология сообщества
Дата добавления: 7 октябрь 2025
Количество просмотров: 14
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
меняет всю поэтику Джойса, обнаруживая в его письме родственность извивам патефонной борозды и связь с внутренней речью до ее выхода из тела «наружу» в виде алфавитного письма.

377

См.: Bonnefis P. Dan Yack: Blaise Cendrars Phonographe. Paris, 1992. P. 80.

378

Muller M. Nouvelles études de mythologie. Paris, 1898. P. 392.

379

Leiris M. Biffures. Paris, 1975. P. 86.

380

Античные гимны / Ред. и сост. А. А. Тахо-Годи. М., 1988. C. 97–99, 107.

381

Ги Розалото пишет о крике как воплощении первичности, предшествующей слову. В крике еще нет артикуляции и членения – это единство истока (Rosalato G. La voix // Rosolato G. Essais sur le symbolique. Paris, 1969. P. 292).

382

Буркерт В. Греческая религия: Архаика и классика. СПб., 2004. С. 490. С этим моментом Буркерт связывает и фрагмент 137 Пиндара: «Блажен, кто сошел под землю, / Увидев, что он увидел: / Ведом ему жизненный конец, / Ведомо дарованное от бога начало…» (Пиндар. Вакхилид. Оды. Фрагменты. М., 1980. С. 214).

383

Clement С. Syncope: The Philosophy of Rapture. Minneapolis, 1994. Р. 9.

384

Степанова М. Наше солнце: Умер Григорий Дашевский // Коммерсантъ. 2013. 19 декабря. № 234.

385

Арто А. Театр и его двойник. СПб., 2000. С. 201.

386

Loraux N. La voix endeuillée: Essai sur la tragédie grecque. Paris, 1999. P. 59.

387

Софокл. Драмы. М., 1990. С. 273; пер. Ф. Ф. Зелинского.

388

Степанова М. Один, не один, не я. М., 2014. С. 161.

389

Степанова М. Один, не один, не я. C. 162–163.

390

Gitelman L. Scripts, Groves, and Writing Machines: Representing Technology in the Edison Era. Stanford, 1999. P. 22.

391

Ibid. P. 24.

392

См.: Kittler F. Gramophone, Film, Typewriter. Stanford, 1999. P. 24.

393

Джонатан Стерн заметил, что звукозапись изначально понимается как способ преодолеть смерть говорящего, сохраняя его голос на века, и одновременно как крайне недолговечный, эфемерный тип фиксации звука (Sterne J. The Audible Past: Cultural Origins of Sound Reproduction. Durham; London, 2003. P. 287).

394

Степанова М. Киреевский. С. 15.

395

Соловей как птица, сопровождающая смерть и несущая бессмертие, возникает в «Оде соловью» Джона Китса. Поэт говорит о себе, обреченном тлению, пение же тления избегает: «Пока над миром льется голос твой… / Ты будешь так же петь / Свой реквием торжественный, а я – / Я стану глиною глухонемой. / Мне – смерть, тебе – бессмертье суждено! / Не поглотили алчные века / Твой чистый голос, что звучал равно / Для императора и бедняка» (Китс Д. Стихотворения. Л., 1986. С. 328; пер. Г. Кружкова).

396

Степанова М. Киреевский. С. 45.

397

Там же.

398

Ong W. Orality and Literacy. London; New York, 1988. P. 46–48.

399

Leiris M. Op. cit. P. 89.

400

Leiris M. Op. cit. P. 99.

401

Степанова видит в Зебальде такого же, как и она, писателя, чьи «книги, о чем бы они ни были, написаны со стороны и на стороне мертвых» (Степанова М. Один, не один, не я. С. 60).

402

Там же. С. 56.

403

Там же.

404

Степанова М. Один, не один, не я. С. 60–61.

405

Дашевский Г. Непреодолимое отсутствие границ // Коммерсантъ-Weekend. 2012. 13 апреля. № 13.

406

Royle N. The Uncanny. New York, 2003. P. 172–186.

407

Зебальд В. Г. Campo santo. М., 2020. С. 200.

408

Там же. С. 200–201.

409

Гегель Г. В. Ф. Феноменология духа. М., 2000. С. 59.

410

«…Можно посоветовать тем, кто утверждает… достоверность реальности чувственных предметов, обратиться в низшую школу мудрости, а именно к древним элевсинским мистериям Цереры и Вакха, и сперва изучить тайну вкушения хлеба и пития вина; ибо посвященный в эти тайны доходит до того, что не только сомневается в бытии чувственных вещей, но и отчаивается в нем, и, с одной стороны, сам осуществляет их ничтожность, а с другой стороны, видит, как ее осуществляют. Даже животные не лишены этой мудрости, а, напротив, оказываются глубочайшим образом посвященными в нее; ибо они не останавливаются перед чувственными вещами как вещами, сущими в себе, а, отчаявшись в этой реальности и с полной уверенностью в их ничтожности, попросту хватают их и пожирают; и вся природа празднует, как они, эти откровенные мистерии, которые учат тому, что такое истина чувственных вещей» (Там же. С. 60).

411

Существенна связь Персефоны с европейской оперной традицией. Впервые Прозерпина появляется в «Орфее» Монтеверди в 1607 году. Она проходит через историю музыкального театра вплоть до «Персефоны» Стравинского. Упомяну «Прозерпину» Люлли, Йозефа Мартин Крауса, Джованни Паизиелло.

412

Гегель Г. В. Ф. Феноменология духа. С. 60. Под последователями «элевсинского принципа» Гегель понимал тех, кто верит в «достоверность реальности чувственных предметов», но по мере участия в мистериях начинал сомневаться «в бытии чувственных вещей» (Там же).

413

Jakobson R. Shifters, Verbal Categories, and the Russian Verb // Jakobson R. Selected Writings. The Hague; Paris, 1971. Vol. 2: Word and Language. P. 131–132.

414

Agamben G. Language and Death: The Place of Negativity. Minneapolis, 2006. P. 24–25.

415

Степанова М. Один, не один, не я. С. 36. В этом эссе новую

Перейти на страницу:
Комментарии (0)