Жестокие наследники - Ана Уэст
— Я не думал, что должен. Ты же умнее.
— Заткнись блядь, — она отвернулась, сжав руки в кулаки. — Ты должен был что-то сказать. Что угодно. Это помогло бы мне быстрее тебе довериться. Разве не в этом был план? Заставить меня довериться тебе настолько, чтобы в какой-то момент я добровольно передала тебе бразды правления?
— Ты бы мне не доверилась, Сиена. Ты бы начала подозревать, что я рассказал тебе о планах моего отца. Я бы никогда не завоевал твоего доверия, поступив так. — Я слишком хорошо её знал.
— Итак, ты просто... придумываешь свой собственный план, а что потом? Используешь меня, пока не станешь доном Скарано? — Её голос дрожит, но я не могу понять, расстроена она или злится. Возможно, и то и другое, если откровенно.
— Я не собирался тебя использовать.
— Чушь собачья.
— Сиена, послушай меня. — Я сделал шаг вперёд, забыв, почему вообще держался на расстоянии.
Не успел я и глазом моргнуть, как она выхватила пистолет и направила его прямо мне в сердце.
— Ты Змей?
— Что? — По спине у меня пробежал холодок. — Ты сейчас под кайфом?
— Ответь на чёртов вопрос.
— Господи, — выругался я себе под нос. — Я не Змей, Сиена.
— Откуда мне знать? Слишком много совпадений. Во-первых, всё это дерьмо началось только после твоего возвращения. А потом, после нашей свадьбы, умирает мой отец. Может, ты убил собственную мать, чтобы сбить меня со следа.
Честно говоря, в этом была доля логики. Вот только я не был чёртовым Змеем.
— Ты говоришь как сумасшедшая.
В её глазах вспыхнул огонь. Подойдя на шаг ближе, она прижала ствол пистолета к моей груди.
— Ты должен знать, что называть женщину сумасшедшей – плохая идея.
Я больше не могу этого выносить. Сжав ствол в руке, я притягиваю её к себе, прижимая его к своей груди.
— Ты правда думаешь, что я Змей, Сиена? Тогда стреляй. — Я жду. Она делает глубокий вдох, её палец на спусковом крючке дёргается. — Давай, чёрт возьми. Это решило бы твои проблемы, не так ли? Ты бы отомстила за своего отца, и тебе больше не пришлось бы беспокоиться о том, что я попытаюсь захватить твою семью. Так что давай. Пристрели меня.
Её губы сжались, подбородок напрягся. Я чувствовал, как дрожит её рука, сжимающая пистолет. Несколько напряжённых мгновений я думал, что она действительно это сделает. Я закрыл глаза, ожидая, что она нажмёт на спусковой крючок. Но выстрела не последовало.
Сиена зарычала и отпрянула от меня.
— Я не могу в это поверить. — Она посмотрела мне в глаза, и в уголках её глаз уже стояли слёзы. — Я начала тебе доверять, Данте. Я уже начала... — Она запнулась.
— Начала что? — Спросил я, подходя ближе. У меня в ушах стучал пульс. Я хотел услышать, что она скажет.
Она отводит взгляд.
— Мне нужно, чтобы ты оставил меня в покое на какое-то время. Мне нужно во всём разобраться.
Прежде чем я успеваю её остановить, она разворачивается и уходит, скрываясь в тёмном переулке. Я не пытаюсь следить за ней. В этом нет смысла. Если ей нужно время, то я должен дать ей его, иначе она действительно пристрелит меня. В конце концов, она поняла, что я не плохой парень. Что я на её стороне, что бы она ни думала.
Ей нужно было разобраться в этом самой. Я не мог указывать ей, что думать. Что чувствовать. Сиена была самостоятельной личностью. Полностью независимая. Но в то же время уязвимая, и я не мог позволить ей думать, что она нуждается во мне, пока она сама не осознает это. Я очень надеялся, что к тому времени не будет слишком поздно.
Я нервничал и понимал, что не могу вернуться к ребятам в клуб. Вместо этого я направился к своей машине, точно зная, с кем мне нужно поговорить.
— Эй! — Киллиан окликнул меня. — Ты всё ещё жив. — Он побежал трусцой, чтобы догнать меня. — Куда ты направляешься?
— Домой, — ответил я. — Мне нужно кое-что уладить.
Киллиан на мгновение вгляделся в моё лицо, читая всё, что я не сказал.
— Отлично. Тогда я поеду с тобой. Пора нам провести нормальное семейное собрание после всего этого дерьма.
Я смотрел, как он обходит машину и подходит к пассажирской двери. Не в силах сдержать улыбку, я сел в машину и завёл двигатель.
ГЛАВА 27
ДАНТЕ
К тому времени, как мы подъезжаем к дому, уже почти час ночи. В кабинете отца горит свет, значит, он наконец-то вернулся домой. Я понятия не имел, где он был и что делал, но я рад, что он наконец вернулся. Пришло время разобраться во всём раз и навсегда. Киллиан вышел из машины вслед за мной и захлопнул дверь. Он всю дорогу сюда так распалял себя, что я был готов дать ему по морде.
— Ладно, — сказал Киллиан, взбегая по ступенькам рядом со мной. — Что мы ему скажем?
— Что я больше не буду его пешкой и что мы собираемся помочь Сиене не только вернуть семейный бизнес, но и поймать Змея.
Он остановился на полуслове.
— Подожди. Ты действительно собираешься это сказать? Нашему отцу?
— Да.
— Послушай. — Он встал передо мной, преграждая путь. — Всего несколько минут назад ты вёл машину совершенно нормально, но теперь я серьёзно сомневаюсь в твоей трезвости.
— Отойди с дороги, Киллиан.
— Ты же понимаешь, что если расскажешь это нашему отцу, он может просто убить тебя, верно?
— Я в курсе, спасибо. — Я протиснулся мимо него, направляясь к двери.
Рука Киллиана обхватила моё запястье.
— Подожди. Данте. Пожалуйста.
— Что? — Огрызнулся я.
— Подумай об этом. Ты думаешь, что ты в безопасности только потому, что ты избранный наследник, или что-то в этом роде, но ты забываешь, что я всё ещё здесь. Может, папа и не думает, что я способен на что-то большее, чем опустошить бар, но это не значит, что он не поставит меня на твоё место. — В его глазах читалось беспокойство, как будто ему действительно было не всё равно, что




