vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Жестокие наследники - Ана Уэст

Жестокие наследники - Ана Уэст

Читать книгу Жестокие наследники - Ана Уэст, Жанр: Современные любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Жестокие наследники - Ана Уэст

Выставляйте рейтинг книги

Название: Жестокие наследники
Автор: Ана Уэст
Дата добавления: 22 февраль 2026
Количество просмотров: 6
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 69 70 71 72 73 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ты мне ничего не сказал.

— Я не думал, что должен. Ты же умнее.

— Заткнись блядь, — она отвернулась, сжав руки в кулаки. — Ты должен был что-то сказать. Что угодно. Это помогло бы мне быстрее тебе довериться. Разве не в этом был план? Заставить меня довериться тебе настолько, чтобы в какой-то момент я добровольно передала тебе бразды правления?

— Ты бы мне не доверилась, Сиена. Ты бы начала подозревать, что я рассказал тебе о планах моего отца. Я бы никогда не завоевал твоего доверия, поступив так. — Я слишком хорошо её знал.

— Итак, ты просто... придумываешь свой собственный план, а что потом? Используешь меня, пока не станешь доном Скарано? — Её голос дрожит, но я не могу понять, расстроена она или злится. Возможно, и то и другое, если откровенно.

— Я не собирался тебя использовать.

— Чушь собачья.

— Сиена, послушай меня. — Я сделал шаг вперёд, забыв, почему вообще держался на расстоянии.

Не успел я и глазом моргнуть, как она выхватила пистолет и направила его прямо мне в сердце.

— Ты Змей?

— Что? — По спине у меня пробежал холодок. — Ты сейчас под кайфом?

— Ответь на чёртов вопрос.

— Господи, — выругался я себе под нос. — Я не Змей, Сиена.

— Откуда мне знать? Слишком много совпадений. Во-первых, всё это дерьмо началось только после твоего возвращения. А потом, после нашей свадьбы, умирает мой отец. Может, ты убил собственную мать, чтобы сбить меня со следа.

Честно говоря, в этом была доля логики. Вот только я не был чёртовым Змеем.

— Ты говоришь как сумасшедшая.

В её глазах вспыхнул огонь. Подойдя на шаг ближе, она прижала ствол пистолета к моей груди.

— Ты должен знать, что называть женщину сумасшедшей – плохая идея.

Я больше не могу этого выносить. Сжав ствол в руке, я притягиваю её к себе, прижимая его к своей груди.

— Ты правда думаешь, что я Змей, Сиена? Тогда стреляй. — Я жду. Она делает глубокий вдох, её палец на спусковом крючке дёргается. — Давай, чёрт возьми. Это решило бы твои проблемы, не так ли? Ты бы отомстила за своего отца, и тебе больше не пришлось бы беспокоиться о том, что я попытаюсь захватить твою семью. Так что давай. Пристрели меня.

Её губы сжались, подбородок напрягся. Я чувствовал, как дрожит её рука, сжимающая пистолет. Несколько напряжённых мгновений я думал, что она действительно это сделает. Я закрыл глаза, ожидая, что она нажмёт на спусковой крючок. Но выстрела не последовало.

Сиена зарычала и отпрянула от меня.

— Я не могу в это поверить. — Она посмотрела мне в глаза, и в уголках её глаз уже стояли слёзы. — Я начала тебе доверять, Данте. Я уже начала... — Она запнулась.

— Начала что? — Спросил я, подходя ближе. У меня в ушах стучал пульс. Я хотел услышать, что она скажет.

Она отводит взгляд.

— Мне нужно, чтобы ты оставил меня в покое на какое-то время. Мне нужно во всём разобраться.

Прежде чем я успеваю её остановить, она разворачивается и уходит, скрываясь в тёмном переулке. Я не пытаюсь следить за ней. В этом нет смысла. Если ей нужно время, то я должен дать ей его, иначе она действительно пристрелит меня. В конце концов, она поняла, что я не плохой парень. Что я на её стороне, что бы она ни думала.

Ей нужно было разобраться в этом самой. Я не мог указывать ей, что думать. Что чувствовать. Сиена была самостоятельной личностью. Полностью независимая. Но в то же время уязвимая, и я не мог позволить ей думать, что она нуждается во мне, пока она сама не осознает это. Я очень надеялся, что к тому времени не будет слишком поздно.

Я нервничал и понимал, что не могу вернуться к ребятам в клуб. Вместо этого я направился к своей машине, точно зная, с кем мне нужно поговорить.

— Эй! — Киллиан окликнул меня. — Ты всё ещё жив. — Он побежал трусцой, чтобы догнать меня. — Куда ты направляешься?

— Домой, — ответил я. — Мне нужно кое-что уладить.

Киллиан на мгновение вгляделся в моё лицо, читая всё, что я не сказал.

— Отлично. Тогда я поеду с тобой. Пора нам провести нормальное семейное собрание после всего этого дерьма.

Я смотрел, как он обходит машину и подходит к пассажирской двери. Не в силах сдержать улыбку, я сел в машину и завёл двигатель.

 

ГЛАВА 27

ДАНТЕ

К тому времени, как мы подъезжаем к дому, уже почти час ночи. В кабинете отца горит свет, значит, он наконец-то вернулся домой. Я понятия не имел, где он был и что делал, но я рад, что он наконец вернулся. Пришло время разобраться во всём раз и навсегда. Киллиан вышел из машины вслед за мной и захлопнул дверь. Он всю дорогу сюда так распалял себя, что я был готов дать ему по морде.

— Ладно, — сказал Киллиан, взбегая по ступенькам рядом со мной. — Что мы ему скажем?

— Что я больше не буду его пешкой и что мы собираемся помочь Сиене не только вернуть семейный бизнес, но и поймать Змея.

Он остановился на полуслове.

— Подожди. Ты действительно собираешься это сказать? Нашему отцу?

— Да.

— Послушай. — Он встал передо мной, преграждая путь. — Всего несколько минут назад ты вёл машину совершенно нормально, но теперь я серьёзно сомневаюсь в твоей трезвости.

— Отойди с дороги, Киллиан.

— Ты же понимаешь, что если расскажешь это нашему отцу, он может просто убить тебя, верно?

— Я в курсе, спасибо. — Я протиснулся мимо него, направляясь к двери.

Рука Киллиана обхватила моё запястье.

— Подожди. Данте. Пожалуйста.

— Что? — Огрызнулся я.

— Подумай об этом. Ты думаешь, что ты в безопасности только потому, что ты избранный наследник, или что-то в этом роде, но ты забываешь, что я всё ещё здесь. Может, папа и не думает, что я способен на что-то большее, чем опустошить бар, но это не значит, что он не поставит меня на твоё место. — В его глазах читалось беспокойство, как будто ему действительно было не всё равно, что

1 ... 69 70 71 72 73 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)