vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Николь Кристи - Влюбляясь в твой призрак

Николь Кристи - Влюбляясь в твой призрак

Читать книгу Николь Кристи - Влюбляясь в твой призрак, Жанр: Современные любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Николь Кристи - Влюбляясь в твой призрак

Выставляйте рейтинг книги

Название: Влюбляясь в твой призрак
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 15 август 2018
Количество просмотров: 713
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 66 67 68 69 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Уговорил.

Пока он ведет меня к домику, мои мысли наполняются воспоминаниями, сладостью начала наших отношений: долгие разговоры, смех, ссоры… любовь. То, что мы строим новую жизнь на воспоминаниях, кажется таким совершенным.

Он целует меня на кухне, берет мое лицо в ладони.

— Я люблю тебя, Виолетт, — шепчет он.

Я улыбаюсь, мое сердце едва не разрывается на части.

— Я люблю тебя, Зейн.

Примечания

1

Синдром Аспергера — одно из пяти общих нарушений развития, характеризующееся серьёзными трудностями в социальном взаимодействии, а также ограниченным, стереотипным, повторяющимся репертуаром интересов и занятий.

2

Питчер — в бейсболе это игрок, который бросает мяч с питчерской горки к дому, где его ловит кетчер и пытается отбить бьющий.

3

Кротовая нора, также «кротовина» или «червоточина» (последнее является дословным переводом англ. wormhole) — гипотетическая топологическая особенность пространства-времени, представляющая собой в каждый момент времени «туннель» в пространстве.

4

Тэмпура — популярная категория блюд японской кухни из рыбы, морепродуктов и овощей, приготовленных в кляре и обжаренных во фритюре.

5

Именем Шейла в разговорной лексике называют девушек из Австралии.

6

Пиньята (исп. Piñata) — мексиканская по происхождению полая игрушка довольно крупных размеров, изготовленная из папье-маше или лёгкой обёрточной бумаги с орнаментом и украшениями.

7

Менестреель (англ. minstrel, фр. menestrier от лат. ministerialis — «слуга») — многозначный термин для поэта-музыканта в разные периоды европейской истории.

8

Лингвини — макаронные изделия.

9

«Встретиться лицом к лицу с музыкой» — выражение, означающее принять критику или наказание за что-то, что вы сделали.

10

Рутбир— шипучий напиток из корнеплодов, приправленный мускатным маслом и т. п.

11

Синдром Туретта — генетически обусловленное расстройство центральной нервной системы, которое проявляется в детском возрасте и характеризуется множественными моторными тиками и как минимум одним вокальным или механическим тиком.

12

Мауи (англ. Maui) — второй по величине остров Гавайского архипелага и 17-й самый крупный остров США.

1 ... 66 67 68 69 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)