Жестокие наследники - Ана Уэст
— Что?
— Тебе нужно срочно приехать сюда, Сиена. Тебе нужно это исправить. Я говорил тебе. Я предупреждал тебя, чтобы ты не закрывала доки! А теперь посмотри, что произошло.
— Что, блядь, произошло, Матео? Я сказала тебе разобраться с этим! — Я села на край кровати, не веря своим ушам. Я не могла дышать. Стены спальни давили на меня.
— Я пытался, — отрезал он. — Но я же говорил тебе, что могу сделать не так уж много. Тебе следовало разобраться с этим, а не бегать за этим грёбаным идиотом.
— Не говори о нём так, — огрызнулась я. — Просто скажи мне, что, чёрт возьми, произошло.
— Мы потеряли почти всех наших крупнейших клиентов. Всех, Сиена, за исключением одного или двух. Они потребовали вернуть деньги, и остановить их было невозможно. Наши счета за рубежом были закрыты. Всё пропало. Всё.
Я сидела как вкопанная. Данте вернулся в комнату с нерешительным выражением на лице. Его собственный телефон был зажат в руке, он всё ещё нажимал на кнопку вызова приложения. Я увидела имя его отца, выделенное зелёным цветом.
— Кто-нибудь ещё знает? — Спросила я.
— Практически все с кем я трахаюсь, — прорычал Матео. — Я пытался сохранить это в тайне, но те, кто разорвал с нами контракт, отправились прямиком к чёртовым Скарано.
Я безучастно смотрела на Данте. Его лицо было бледным, а в глазах читалось раскаяние. Он знал. Знал ли он, что это произойдёт? Хотел ли он этого? Был ли его план – устроить кровавую бойню, а потом трахнуть меня до потери пульса, чтобы отвлечь меня от того, что происходило на самом деле?
— Сиена? Ты ещё здесь?
— Заткнись, Матео. Я скоро буду. — Я повесила трубку, слишком взбешённая, чтобы говорить.
— Сиена...
— Не смей со мной разговаривать, — прошипела я. Вскочив на ноги, я подхожу ближе. Мой палец вонзился ему в грудь, достаточно сильно, чтобы остался синяк. — Ты сделал это специально, блядь. Ты хотел отвлечь меня, чтобы я не обращала внимания на то, что происходит прямо у меня под носом.
— Сиена, клянусь. Я, чёрт возьми, не знал…
— Я сказала, заткнись! — В уголках моих глаз выступили слёзы. Вся усталость, которую я чувствовала до этого, испарилась. Теперь мной двигала ярость. — Ты этот Змей? Всё это было просто грёбаной уловкой, чтобы разорить мою семью? Чтобы сломить нас и поглотить заживо?
— Нет! — Он потянулся ко мне, но я вырвалась из его хватки.
— Сиена, это были не мы. Мы не взрывали твой склад. Мы не убивали твоего отца. Чёртов Змей убил мою мать! Зачем моему отцу было убивать собственную жену, чтобы сохранить тайну?
— Я не знаю, — холодно ответила я. — Может быть, вы оба просто бессердечные. Каков отец, таков и сын.
Он отпрянул, на его лице было выражение предательства.
— Мы сделали это не нарочно, Сиена. По крайней мере, я этого не делал.
Я окинула его холодным взглядом.
— Я тебе не верю. Убирайся.
— Что? — Он непонимающе уставился на меня.
— Убирайся к чёрту из моего дома, Данте.
Данте бросает на меня мрачный взгляд.
— Я знаю, что ты сейчас поверишь во что угодно, чёрт возьми. Но я вернусь. Когда ты придёшь в себя, я вернусь, и мы поговорим об этом.
Я смеюсь, не узнавая собственного голоса.
— Убирайся нахуй.
Он бросает на меня последний взгляд и выходит из спальни. Я слышу, как он надевает одежду, а затем хлопает входная дверь. Сделав глубокий вдох, я падаю на кровать, пытаясь унять слёзы.
Но они не останавливаются.
ГЛАВА 24
ДАНТЕ
Я выбежал из квартиры, но далеко не ушёл. Я знал, что Сиена просто в шоке от случившегося. Мой собственный отец позвонил мне, чтобы объяснить, что произошло, сразу после того, как Сиена поговорила с Матео. Я стоял в центре гостиной, не в силах пошевелиться от шока.
— Данте, — в голосе моего отца звучала неприкрытая радость от такого поворота событий. — Мы, чёрт возьми, сделали это. Розани никогда не оправится от этой потери. Это ты убедил Сиену свернуть операции?
— Нет, — оцепенело ответил я. — Это был не я.
— Ну, как бы то ни было, твоё исчезновение на прошлой неделе помогло. Должен сказать, ты сделал больше, чем я ожидал. — От гордости в его голосе меня затошнило. — Теперь мы можем забрать всё. — Его смех наполнил телефон, и я сжал пальцы в кулак.
— Я, чёрт возьми, ничего не делал, — прорычал я и повесил трубку.
Ворвавшись в спальню, я увидел, что Сиена в шоке. Она до побеления костяшек сжимала телефон у уха. И как только она подняла на меня глаза, я понял, что она слышала, что именно произошло. Я не удивился, когда она приказала мне уйти. Меня это нисколько не удивило. Я знал, что ей нужно время, чтобы всё обдумать и решить, что делать дальше. И когда она будет готова, я буду рядом.
А пока я ушёл. Позже я спущусь в порт, чтобы поговорить с ней. Сейчас ей нужно побыть вдали от меня. Вдали от напоминаний о моей фамилии.
Я знал, что мой отец – стервятник, который год за годом ждал, когда Розани принесут ему объедки. Теперь он сорвал куш. Поскольку клиенты Розани перевозили свои товары через порты и суда Скарано, мы могли бы завладеть всем, что Джованни помогал поддерживать в рабочем состоянии. Теперь всё это принадлежало нам. Или, точнее, всё это принадлежало моему отцу.
Сиена не могла поверить, что это был мой план с самого начала. Она не могла искренне думать, что я имею к этому какое-то отношение. Я не знал, что произойдёт с бизнесом её семьи после взрыва, после её решения попытаться обезопасить своих работников. Но какая-то часть меня понимала, что она не собирается сейчас мыслить рационально.
Я остановился. Она не должна думать, что я имею к этому какое-то отношение. Развернувшись, я побежал к квартире, надеясь, что Сиена ещё не ушла. К тому времени, как двери открылись, я запыхался. Мои руки дрожали, когда я поворачивал ключ в замке и с грохотом распахивал дверь.
— Сиена? — Позвал я.
Она появилась из спальни,




