Жестокая любовь - Ана Уэст
— Всё было не так! — Возражает Блэр.
— Если бы ты его хоть немного знала, — выдавливаю я, чувствуя, как к горлу подступает жар, а сердце бешено колотится в груди. — Ты бы знала, что могла прийти к нему и рассказать о русских. Для него нет ничего важнее семьи, он бы помог тебе, если бы ты сказала ему правду.
Блэр усмехается и поднимает на меня сердитый, влажный взгляд, проводя языком по опухшим губам и вытирая случайные слёзы.
— Он никогда со мной ничем не делился, откуда мне было знать! — Восклицает она. — Очевидно, я знала его не так хорошо, как мне казалось, раз он выбрал кого-то вроде тебя.
— Это был брак ради союза, дура, — вздыхаю я, болезненно закатывая глаза.
— И всё же. — Блэр кашляет и вытирает глаза. Её макияж давно смыло море, которое снова и снова омывало её лицо. — Ты как весёлая церковная мышка, и я была в ярости, завидовала, что кто-то вроде тебя смог попасть туда, куда не смогла я.
— Потому что, что? Ты думала, что намного лучше меня? — Фыркаю, и взгляд Блэр подтверждает мою догадку.
У меня сводит желудок.
Я ненавижу эту женщину.
— Для начала, я не мухлевала, — огрызаюсь я. — Может, начнёшь с этого в следующий раз?
Я разворачиваюсь на каблуках и направляюсь на кухню, где Арчер отходит в сторону, чтобы не мешать мне. Я включаю кофемашину просто для того, чтобы отвлечься и не ударить её ещё раз.
Мне не следовало её бить. Даже если она это заслужила.
Кем она себя возомнила, пытаясь оправдать многочисленные покушения на Киллиана тем, что хотела отомстить?
Лгать о ребёнке?
Неужели у неё совсем нет души?!
От меня не ускользает тот факт, что, по правде говоря, я всё же лучше неё. И по какому-то милому стечению обстоятельств моё присутствие в жизни Киллиана на самом деле всё это время защищало его. Без меня, я не могу сказать наверняка, но его желание иметь ребёнка, скорее всего, без раздумий затянуло бы его в паутину Блэр.
Арчер касается моего локтя, отвлекая меня от мыслей, и мои уши наполняются шумом яростно булькающего кофейника.
— Чёрт, — выдыхаю я, выхватывая колбу из машины, прежде чем она успевает полностью закипеть.
— Я не могу дозвониться до Киллиана, — говорит Арчер, и моё сердце замирает. Я поднимаю на него взгляд.
— Что ты имеешь в виду?
— Его телефон сразу переключается на голосовую почту, а линия Данте просто занята. Я уверен, что он будет с Сиеной, но мне нужно поговорить с ним об этом. Обо всём этом. — Арчер отходит в сторону и берёт пару кружек с верхней полки, пока я поворачиваюсь к противоположной стойке.
Я ставлю кофейник на стол, и моё внимание привлекает жалкий вид Блэр. Её волосы кажутся какими-то тусклыми по сравнению с тем, что было раньше.
— Тебе нужно пойти к нему. Мы не можем откладывать это надолго, — решаю я обманчиво спокойным голосом.
— Я не хочу оставлять тебя здесь, с ней, — хладнокровно заявляет Арчер, и его собственное отвращение к этой женщине проявляется без малейших попыток скрыть это. По какой-то причине это вызывает тёплый трепет в моей груди. То, что Арчер на нашей стороне, определенно меняет ситуацию.
— Со мной всё будет в порядке. Тут есть и другие охранники. Кроме того, Данте и Сиене нужно рассказать о том, с кем работала Блэр. — Я медленно наливаю кофе, наблюдая, как тёмная жидкость стекает по стенкам чашек, а моя рука слегка дрожит от сдерживаемого гнева. — Они так старались ради мира, ради того, чтобы мы все были вместе. Всё не может развалиться из-за Блэр.
Её имя жжёт мне язык, но Арчер всё равно медлит, пока я не толкаю его плечом в сторону двери.
— Со мной всё будет в порядке, поверь мне.
Арчер бросает на меня холодный взгляд, но потом смягчается.
— Я вернусь, как только кто-нибудь возьмёт в руки свой чёртов телефон, ясно?
— Ясно. — Я беру кружки, а Арчер бросает на Блэр последний неприязненный взгляд, после чего направляется в коридор, а я иду в гостиную. Я предлагаю Блэр кофе, и в этот момент входная дверь открывается... по всему дому разносится выстрел.
Кружки выскальзывают у меня из рук, когда я слышу громкий стон Арчера, и внезапно по всему дому раздаются выстрелы. Блэр кричит, падает на ковёр и закрывает голову руками. Я оборачиваюсь, и моё сердце уходит в пятки, когда Арчер врывается в гостиную, сцепившись с мужчиной, который намного крупнее и выше его.
— Арчер!
Его правая рука в крови, когда он бьёт нападающего коленом в живот, а затем всем весом обрушивается на него, и тот врезается в кухонный стол.
— Кара! — Арчер оборачивается ко мне, из рассечённой губы течёт кровь. — Убирайся отсюда!
Снаружи продолжается перестрелка, и я замираю. Убираться? Куда мне идти?
Незнакомец вскакивает на ноги, обхватывает Арчера за пояс и впечатывает их обоих в стену. Стекло разбивается, дерево раскалывается, когда их тела сталкиваются с мебелью, и этот шум заставляет меня действовать. Я перепрыгиваю через кофейный столик и бегу в сторону кухни.
Я могу воспользоваться этой дверью, чтобы попасть в коридор и подняться...
Все мысли вылетают у меня из головы, когда передо мной появляется огромная масса мышц, и я врезаюсь в мужчину ростом с дом. Я поднимаю руки, чтобы оттолкнуть его, но его большие ладони ложатся мне на плечи и притягивают меня ближе. Стрельба стихает, и до меня доносится отвратительный звук ломающихся костей. Арчер кричит от боли, и этот звук обрывается, когда незнакомец встряхивает меня, как тряпичную куклу.
— Это они, — жалобно всхлипывает Блэр где-то позади меня.
Они? Русские? Как, чёрт возьми, они нас нашли?
Я оглядываюсь через плечо на Блэр, которая рыдает на полу.
— Это ты сделала? — Выдыхаю я, но прежде чем она успевает ответить, мужчина, который держит меня, снова привлекает моё внимание.
Я оказываюсь лицом к лицу с пожилым мужчиной, у которого маленький рот, окружённый седеющей бородой, и зелёные глаза-бусинки, которые смотрят прямо на меня, и моё сердце уходит в




